background image

5

16

PARTS AND FEATURES

It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe
use. Review these before using your vacuum cleaner.

Edge Cleaner

(Not Shown)

Overload Protector

(Reset Button)

Wand

Wand

Cord Holder

Plug Holder

Pile Height

Adjuster

Belt

Cord Holder

Power-Mate

Power Cord

®

Cord Holder

POWER-MATE

®

Item 

Part No.

Part No.

In U.S.

In Canada

Belt

20-5279

20-40111

POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR

REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque
fois que la courroie est remplacée pour assurer une
l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer
votre aspirateur.

L’agitateur doit aussi être nettoyé selon les
utilisations suivantes:

Utilisation de

Nettoyage de 

l’aspirateur

l’agitateur

FRÉQUENTE - hebdomadaire

(utilisation quotidienne)

MODERÉE -

Mensuel

(utilisation 2 à trois fois

par semaine)

LÉGÈRE -

Bimensuel

(utilisation hebdomadaire)

Éteindre et débrancher l'aspirateur. Vérifier fré-
quemment et enlever l’accumulation de cheveux,
corde et charpie dans la brosse et les supports de
brosse Power-Mate

MC

. Si l’accumulation devient ex-

cessive, débrancher le Power-Mate

MC

du tube droit,

et suivre les étapes indiquées ci-après. Des instruc-
tions se trouvent aussi sous le couvercle de l’éclai-
rage.

Retirer toute poussière ou débris autour du chemin
de la courroie ou du rouleau brosse.

Retirer soigneusement tout fil ou débris sur l'agita-
teur, ou les capuchons d'extrémité.

Capuchons

d’extrémité

Capuchons

d’extrémité

Cheville de

la brosse

Rainure de

courroie

ASSEMBLAGE DE

L’AGITATEUR

POUR REMETTRE LA COURROIE

1. Glisser la
nouvelle courroie
dans la rainure de
la courroie puis
sur l’arbre du
moteur. S’assurer
que la courroie
est sous le carter
de courroie.

REMARQUE:
Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour le N°
de la courroie.

2. Insérer les deux
pattes de capuchons
d’extrémité à l’avant
dans les fentes de la
base. Enclencher
ensuite les
capuchons
d’extrémité en place.

3. Aligner les
pattes à l’avant
de la base aux
fentes du
couvercle à
l’avant.

4. Pencher le
couvercle vers
l’arrière. Appuyer
sur le couvercle
jusqu’à ce que les
pattes à l’arrière
de la base
s’enclenchent.

5. Tourner l’électrobrosse Power-Mate

®

à l’envers.

Visser les vis et abaisser les rouleaux de réglage de
hauteur.

Carter de

courroie

Arbre du

moteur

Courroie

Patte

de support

à l’avant

Fente du

couvercle Patte à

l’avant de

la base

Patte à l’arrière de la base

ENGLISH

Содержание 116.23101C

Страница 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Страница 2: ...nd serial number of your new Kenmore vacuum cleaner Model No ____________________________________________ Serial No ____________________________________________ Date of Purchase ______________________________________ Keep this book and your sales check receipt in a safe place for future reference 19 FRANÇAIS PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le Power Mate ne 1 Les connexions du Power Mate ...

Страница 3: ...o all instructions supplied with the product if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase return it to any Sears store Sears Parts Repair Center or other Kenmore outlet for free repair If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes this warranty applies for only 90 days from the date of purchase This warran...

Страница 4: ...w and can cause the bag to burst Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum cleaner or dust bag operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place If applicable contains electrical wires use when damaged cut or punctured Replac...

Страница 5: ...her le Power MateMC du tube droit et suivre les étapes indiquées ci après Des instruc tions se trouvent aussi sous le couvercle de l éclai rage Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de la courroie ou du rouleau brosse Retirer soigneusement tout fil ou débris sur l agita teur ou les capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Capuchons d extrémité Cheville de la brosse Rainure de courr...

Страница 6: ...NGER LA COURROIE ET NETTOYER L AGITATEUR Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant toute opération d entretien le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et débrancher avant toute opération d entretien de l appareil L omis sion de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporel les du f...

Страница 7: ... manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC Vérifier le filtre de sécurité du moteur à autre et le nettoyer lorsqu il est sale REMARQUE Voir PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES pour obtenir le numéro de fil tre de sécurité du moteur 1 Retirer le sac de la manière décrite dans la section POUR CHANGER LE SAC 2 Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le filtre de sécurité du moteur comme démontr...

Страница 8: ...r et des accessoires Utiliser un chiffon doux sec et propre ayant été humidifié d un liquide détergent doux Essuyer ensuite pour sêcher POUR NETTOYER L ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les endroits sales sous un réfrigérateur ne doi vent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pour...

Страница 9: ...TERRUPTEUR DE PROTECTION THERMIQUE Cet aspirateur comprend un protecteur thermique qui se déclenche automatiquement lors de surchauffe afin de protéger l aspirateur Si un blocage interrompt le flux normal de l air au moteur le protecteur thermique éteindra le moteur automatiquement Ceci permet au moteur de se refroidir afin d éviter les dommages potentiels à l aspirateur Correction du problème Éte...

Страница 10: ... slow glid ing motions NOTE Fast jerky strokes do not provide complete clean ing The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister This is helpful for cleaning in small areas Check hose for twisting before pulling canister Carpeted stairs need to be vacuumed reg ularly For best cleaning results fully close the suction control For best cleaning results keep the airflow passage ope...

Страница 11: ...teur avant de la retirer 1 Appuyer sur le bou ton de verrouillage et tirer ensuite pour enlever le manche de la rallonge 2 Glisser les acces soires sur le manche si requis Voir TABLE D UTILI SATION D ACCES SOIRES ACCESSOIRES À FIXER À LA TUBE REMARQUE Si l electrobrosse Power Mate est en place arrêter l aspirateur avant de la retirer 1 Pour enlever les rallonges de l élec trobrosse Power Mate verr...

Страница 12: ...Risque de dommages au produit Ne pas tirer sur le tuyau pour déplacer le boîtier d une marche à l autre Une fois le nettoyage d un endroit est fini utiliser le manche sur le boîtier pour déplacer l aspirateur à un nouvel endroit afin de continuer le nettoyage AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages au produit NE PAS passer sur la corde d alimentation avec le Power Mate Dommages ...

Страница 13: ...ture and carpets DUST BAG A IR FLO W PA SSA G E Motor Safety Filter Exhaust Filter HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow pas sages The dust bag lets the air pass through while it traps the dirt For best cleaning results keep the airflow passage open Check the starred areas occasion...

Страница 14: ...r Bag number 1 Turn off and unplug the vacuum cleaner 2 Remove hose from canister 3 Pull hood release out and up then lift canister hood 4 Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up 5 Pull bag out of the red bag mount 6 Check motor safety filter and clean if necessary 7 The red bag mount will flip forward after removing bag This will prevent the hood from closing unt...

Страница 15: ...ent du tube de rallonge puis tirez sur le tube vers le haut Vers le haut et à l intérieur Portion en relief ASSEMBLAGE Porte cordon Bouton de tube AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé Sinon il pour rait s ensuivre des chocs électriques ou des blessures S il vous plaît notez et suivez particulièrement les instruction...

Страница 16: ... from base POWER MATE CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the Power Mate WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING TO REMOVE BELT 1 Turn Power Mat...

Страница 17: ...k LIGHT every 2 months used 1 time week IMPORTANT Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet Check and remove hair string and lint build up frequently in the Power Mate agitator and end cap areas Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps TO REPLACE BELT 1 Install new belt in b...

Страница 18: ...vertures et des pièces mobiles tout contrôle avant de débrancher Redoubler de prudence Ne pas Ne ramasser Ne pas Toujours Ne pas Ne pas Le tuyau Ne pas Ne pas tenir vous en passant l aspirateur dans les escaliers Ne pas placer sur des chaises tables etc Garder sur le plancher utiliser l aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles essence liquides de nettoyage parfums etc ni ...

Страница 19: ...nez le à n importe quel magasin Sears Centre de pièces et réparations Sears ou tout autre point de vente pour la réparation libre de frais Ci cet aspirateur est utilisé autrement que pour utilisation résidentielle cette garantie est en rigueur que pendant les 90 jours de la date d achat Cette garantie ne couvre que les défets matériels ou de main d oeuvre Sears ne payera PAS pour les suivants 1 Pi...

Страница 20: ... de votre nouvel aspirateur Kenmore de la manière la plus sûre et efficace Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l usage de votre nouvel aspirateur appelez le magasin Sears le plus proche Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros de modèle e...

Отзывы: