background image

14

1.

Débrancher le cordon de la prise murale.

NE PAS laisser couler d’eau sur l’aspirateur.

2.

Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre et

doux qui a été trempé dans une solution de détersif
liquide doux et d’eau, puis essoré. Essuyer après le
nettoyage.

3.

Pour réduire l’électricité statique et l’accumulation

de poussière, essuyer la surface extérieure du traî-
neau et les accessoires.

POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES

3.

Laver le filtre à l’eau tiède savonneuse, rincer et

laisser sécher à l’air.

NE PAS laver le filtre au lave-

vaisselle ni l’installer lorsqu’il est humide.

4.

Remplacer le filtre en

glissant en place sous
l’armature dans
l’emplacement du sac à
poussière. Doucement
manoeuvrer le filtre de
telle manière qu’il se
trouve complètement
sous la retenue de
caoutchouc.

5.

Remplacer le sac de la manière décrite dans la

section 

POUR CHANGER LE SAC

.

Vérifier le filtre à moteur de temps à autre et le 
nettoyer lorsqu’il est sale.

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES

pour obtenir le numéro de fil-

tre de sécurité du moteur.

1.

Retirer le sac de la

manière décrite dans
la section 

POUR

CHANGER LE SAC

.

2.

Soulever la retenue

de caoutchouc et
retirer le filtre de
sécurité du moteur
comme démontré.

Retenue de

caoutchouc

Retenue de

caoutchouc

POUR NETTOYER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR

ATTENTION

Risque de chocs électriques

Débrancher l’aspirateur de la prise de courant.
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans le
filtre de sécurité du moteur. S’assurer que le
filtre est sec et bien posé afin de prévenir
les pannes de moteur et/ou les chocs électri-
ques.

ATTENTION

Ne pas utiliser les accessorires s’lis sont
mouilles. Les accessoires utilisés dans les en-
droits sales, sous un réfrigérateur, ne doivent
pas être utilisés sur d’autres surfaces avant
d’avoir été lavés. Ils pourraient laisser des mar-
ques.

Before assembling your vacuum cleaner, be
sure you have all parts shown in 

PARTS

AND FEATURES

.

WANDS

Slide wands together
until wand button
snaps into place. Turn
wand button to the
slotted area of the
wand swivel.

The swivel allows you
to turn the handle to
the left side to reach
farther under low fur-
niture.

POWER-MATE

®

1.

Insert wands into Power-Mate

®

until the

wand button snaps into place.

2.

Connect Power-

Mate

®

plug and

cord as shown.

DO NOT force.

Raised area of
plug must be
toward hand.

3.

Secure cord

into cord holder on
wand swivel.

To remove:

Step on wand release pedal,

then pull up on wands.

Button

Wand

Swivel

Cord

Holder

Wand

Button

Wand

Button

Wand

Swivel

Lower

Wand

Upper

Wand

Lock

Button

Handle

Wand Quick

Release Pedal

Up

and In

Raised

Area

WARNING

Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
could result in electrical shock or
injury.

Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions
given.

WARNING

statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns

and personal injury.

CAUTION

statements alert you to such dangers as personal

injury and/or property damage.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ENGLISH

7

Содержание 116.22851C

Страница 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Страница 2: ...oils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses Power Mate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou brisée 8 et 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COUROIE 9 Brosse ou supports de brosse sales ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se m...

Страница 3: ... which the product was not designed misused or abused damaged during moving or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially This warranty excludes damage caused by misuse and improper handling such as vacuuming of foreign objects or items large enough to be picked up by hand i e ...

Страница 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleaner with wet hands...

Страница 5: ...e l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Débrancher l aspirateur de la prise de courant Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la brosse et les sup ports de brosse Power Mate Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de ...

Страница 6: ... afin de le retir er du traîneau Filtre d échappement Languette Fente Filtre d échappement Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d entretenir le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Danger d incendie et ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans couvercle du filtre AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésio...

Страница 7: ...er l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électri ques ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les en droits sales sous un réfrigérateur ne doivent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser de...

Страница 8: ...ité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Les matières très fines telles que les désodorisants pour tapis la poudre faciale la poussière fine le plâtre la suie etc peuvent obstruer le sac et le faire éclater avant que celui ci ne soit rempli et pourrait endommager l aspirateur Remplacer le sac plus souvent lorsque ces matières sont aspirées 2 Insert han ...

Страница 9: ... Filtre de sécurité du moteur Filtre d échappement D É B I T D A I R Sac á Poussière 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Pow...

Страница 10: ...S DE PERFORMANCE RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fer meture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l ...

Страница 11: ...etits tapis placés ça et là et certains tapis à poil long et pour empêcher l aspirateur de s arrêter Les réglages suggérés sont les suivants HI poils longs petits tapis placés ça et là MED poils moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before removing handle from wands 1 Pr...

Страница 12: ...tinuer le nettoyage ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le Power Mate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors Rugs Walls Combination Brush Crevice Tool Floor Brush Power Mate ATTACHMENT USE TABL...

Страница 13: ... posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge rapidement lors du réenrou lement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cor...

Страница 14: ...vérouillage ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert CANISTER CARE Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions pushing down until the cardboard tab locks into posi...

Страница 15: ...préviennent de certains danger comme par exemple de feu de chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 3 Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp 4 Replace the f...

Страница 16: ...will lose its dust trapping ability NOTE See PARTS AND FEATURES for Exhaust Filter Number 1 Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside 2 When the exhaust filter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by insert ing the tab into the slot in the c...

Страница 17: ...e pedal and lower the swivel Lift rear latches up 4 To remove cover grasp the sides and pull out 5 Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power Mate base 6 Lift agitator assembly out and remove worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly Base End Cap Tabs Agitator Cover TO CLEAN AGITATOR NOTE In or...

Страница 18: ...à poussière et ou les filtres en place remplacer le sac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Страница 19: ...IÈRE SEARS CANADA INC NE SERA TENUE RESPONSABLE EN AUCUNE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS Certaine juridictions ne permettent pas dans des cas particuliers les exclusions ou limitations des dommages accidentels ou consécutifs ou l exclusion de garanties implicites ainsi les limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer SERVICE GARANTIE POUR TOUTE ASSISTANCE veuil...

Страница 20: ...at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Wor...

Отзывы: