background image

20

TABLE DE MATIÈRE

Avant de vous servir de votre nouvel
aspirateur

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Garantie de l’aspirateur Kenmore

 . . . . . . . 2

Mesures de sécurité importantes

 . . . . . . . 3

Pièces et caractéristiques

 . . . . . . . . . . . . 4-5

Assemblage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Instructions d’opérations

 . . . . . . . . . . . . . . 8

Pour commencer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils de nettoyage à l’aspirateur   . . . . . . . 9
Réglages suggérés de hauteur de poils  . . . . 10
Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Table d’utilisation d’accessoires  . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques de performance . . . . . . . 11-12
Comment fonctionne l’aspirateur  . . . . . . . . . 12

Entretien du traíneau

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Pour changer le sac   . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pour nettoyer l’aspirateur et les accessoires  . 14
Pour nettoyer le filtre de sécurité du moteur  . 14
Pour changer le filter d’échappement  . . . . . . 15

Entretien du Power-Mate

®

 . . . . . . . . . . . . . 15

Pour changer la courroie et
nettoyer l’agitateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Pour changer l’ampoule  . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Entretien de l’agitateur  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Dépannage

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Remarques

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Demande d’aide ou

de service

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Arrière page

AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR

Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur
Kenmore de la manière la plus sûre et efficace.

Pour plus de renseignements à assembler et à propose du maintien et de l’usage de votre nouvel aspirateur,
appelez le magasin Sears le plus proche. Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série
pour demander des renseignements. Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros
de modèle et de série.

Servez-vous de l’espace ci-dessous pour inscrire les numéros de modèle et de série de votre nouvel aspirateur
Kenmore.

Le numéro du modèle __________________

Le numéro de série ____________________

Date d’achat  _________________________

Gardez ce livre et votre reçu dans un lieu sûr en cas de nécessité future.

1

FRAN

Ç

AIS

Vacuum c

leaner won’t 1.

Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly, push 

ON/OFF 

switch to 

ON

.

start.

2.

Tripped circuit breaker/blown fuse

2.

Reset circuit breaker or replace fuse.

at household service panel.

3.

Loose hose electrical connections.

3.

Reconnect hose ends.

Poor job of dirt

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change bag.

pick-up.

2.

Clogged airflow passages.

2.

Clear airflow passages.

3.

Dirty filters.

3.

Change filters.

4.

Wrong pile height setting.

4.

Adjust setting.

5.

Open suction control.

5.

Adjust control.

6.

Hole in hose.

6.

Replace hose.

7.

Worn Power-Mate

®

agitator.

7.

Change agitator.

8.

Worn or broken belt.

8 & 9.

See 

BELT CHANGING AND AGITATOR

9.

Dirty agitator or end caps.

CLEANING

.

10.

Canister hood open.

10.

Close and latch hood.

Vacuum cleaner starts but

1.

Hose or hood electrical connections.

1.

Check connections, reconnect hose 

cuts off.

ends.

2.

Tripped overload protector in

2.

Remove any items that may be caught

Power-Mate

®

.

or jammed, then reset. If vacuum cleaner 
starts and stops again, clean agitator and 
end caps, then reset.

3.

Tripped thermal protector

3.

Reset thermal protector.

in canister.

Power-Mate

®

will not

1.

Power-Mate

®

connections

1.

Plug in firmly.

run when attached.

unplugged.

2.

Worn or broken belt.

2 & 3.

See 

BELT CHANGING AND AGITATOR

3.

Dirty brush or brush supports.

CLEANING

.

4.

Tripped overload protector in

4.

Remove any items that may be caught

Power-Mate

®.

or jammed, then reset. If vacuum cleaner 
starts and stops again, clean agitator and 
end caps, then reset.

Vacuum cleaner picks up 

1.

Wrong pile height setting.

1.

Adjust setting.

moveable rugs -or- 

2.

Suction too strong.

2.

Open suction control.

Power-Mate

®

pushes

too hard.

Light won’t work.

1.

Burned out light bulb.

1.

Change light bulb.

Cord won’t rewind.

1.

Dirty power cord.

1.

Clean the power cord.

2.

Cord jammed.

2.

Pull out cord and rewind.

Vacuum cleaner leaves 

1.

Wrong vacuuming pattern.

1.

See 

VACUUMING TIPS

.

marks on carpet.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

TROUBLESHOOTING

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other
service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING

Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum
cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.

Содержание 116.22851C

Страница 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Страница 2: ...oils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses Power Mate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou brisée 8 et 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COUROIE 9 Brosse ou supports de brosse sales ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se m...

Страница 3: ... which the product was not designed misused or abused damaged during moving or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially This warranty excludes damage caused by misuse and improper handling such as vacuuming of foreign objects or items large enough to be picked up by hand i e ...

Страница 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleaner with wet hands...

Страница 5: ...e l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Débrancher l aspirateur de la prise de courant Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la brosse et les sup ports de brosse Power Mate Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de ...

Страница 6: ... afin de le retir er du traîneau Filtre d échappement Languette Fente Filtre d échappement Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d entretenir le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Danger d incendie et ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans couvercle du filtre AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésio...

Страница 7: ...er l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électri ques ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les en droits sales sous un réfrigérateur ne doivent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser de...

Страница 8: ...ité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Les matières très fines telles que les désodorisants pour tapis la poudre faciale la poussière fine le plâtre la suie etc peuvent obstruer le sac et le faire éclater avant que celui ci ne soit rempli et pourrait endommager l aspirateur Remplacer le sac plus souvent lorsque ces matières sont aspirées 2 Insert han ...

Страница 9: ... Filtre de sécurité du moteur Filtre d échappement D É B I T D A I R Sac á Poussière 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Pow...

Страница 10: ...S DE PERFORMANCE RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fer meture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l ...

Страница 11: ...etits tapis placés ça et là et certains tapis à poil long et pour empêcher l aspirateur de s arrêter Les réglages suggérés sont les suivants HI poils longs petits tapis placés ça et là MED poils moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before removing handle from wands 1 Pr...

Страница 12: ...tinuer le nettoyage ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le Power Mate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors Rugs Walls Combination Brush Crevice Tool Floor Brush Power Mate ATTACHMENT USE TABL...

Страница 13: ... posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge rapidement lors du réenrou lement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cor...

Страница 14: ...vérouillage ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert CANISTER CARE Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions pushing down until the cardboard tab locks into posi...

Страница 15: ...préviennent de certains danger comme par exemple de feu de chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 3 Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp 4 Replace the f...

Страница 16: ...will lose its dust trapping ability NOTE See PARTS AND FEATURES for Exhaust Filter Number 1 Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside 2 When the exhaust filter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by insert ing the tab into the slot in the c...

Страница 17: ...e pedal and lower the swivel Lift rear latches up 4 To remove cover grasp the sides and pull out 5 Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power Mate base 6 Lift agitator assembly out and remove worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly Base End Cap Tabs Agitator Cover TO CLEAN AGITATOR NOTE In or...

Страница 18: ...à poussière et ou les filtres en place remplacer le sac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Страница 19: ...IÈRE SEARS CANADA INC NE SERA TENUE RESPONSABLE EN AUCUNE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS Certaine juridictions ne permettent pas dans des cas particuliers les exclusions ou limitations des dommages accidentels ou consécutifs ou l exclusion de garanties implicites ainsi les limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer SERVICE GARANTIE POUR TOUTE ASSISTANCE veuil...

Страница 20: ...at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Wor...

Отзывы: