background image

17

FRAN

Ç

AIS

POUR REMETTRE LA COURROIE
EN PLACE

1.

Poser la

nouvelle cour-
roie par-des-
sus l’entraîne-
ment du mo-
teur, puis par-
dessus l’en-
traînement de
brosse.

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET CARACTÉRIS-

TIQUES

pour le numéro de la courroie.

2.

Enclencher les sup-

ports de brosse en pla-
ce sur la base. S’assu-
rer que les supports de
brosse ne sont pas à
l’envers.

3.

Remettre le

couvercle de
l’agitateur en
alignant les
languettes avant et
les fentes et
tournant vers le
bas jusqu’à ce que
les loquets se
trouvent en place
avec un déclic.

4.

Aligner le devant du

couvercle et la base.
Poser le couvercle sur
le bord avant de la base
comme illustré.

5.

Tourner le couvercle

arrière. Appuyer
fermement sur le
couvercle jusqu’á ce que
les languettes arrière se
trouvent en place avec
un déclic.

6.

Retourner Power-Mate

®

sur le dos et remettre les

deux (2) vis du couvercle.

Entraînement

du moteur
Entraînement

de brosse

Agitateur

Capuchon

d’extrémité

Languettes

Couvercle de

l’agitateur

Couvercle

Base

1.

Enlever le couvercle du Power-Mate

®

comme

démontré dans la section 

POUR CHANGER LA

COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR

.

2.

Pousser sur l'am-

poule en la tournant
vers la gauche, puis
tirer pour l'enlever.

POUR CHANGER L’AMPOULE

Enfoncer

et tourner

3.

Pousser sur l'am-

poule en la tournant
vers la droite pour la
remplacer. L’ampoule
ne doit pas dépasser
130 volts (15 watts).

4.

Remettre le couvercle du Power-Mate

®

comme

démontré dans la section 

POUR CHANGER LA

COURROIE ET NETTOYER L’AGITATEUR

.

REMARQUE:

Voir 

PIÈCES ET

CARACTÉRISTIQUES

pour le numéro de

l’ampoule.

Enfoncer

et tourner

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

Read

Use

Disconnect

Do not

To

Do

not
Do not

Do not

Do not

Do not

Do not

Do not
Do not

Keep

all instructions in this manual before

assembling or using your vacuum cleaner.

your vacuum cleaner only as

described in this manual. Use only with

Sears recommended attachments.

electrical supply before

servicing or cleaning out brush area.

Failure to do so could result in electrical

shock or brush suddenly starting.

leave vacuum cleaner when

plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before servicing.

reduce the risk of electrical shock –

use outdoors or on wet surfaces.

allow to be used as a toy. Close

attention is necessary when used by or

near children.

use with damaged cord or plug. If

vacuum cleaner is not working as it should,

has been dropped, damaged, left outdoors,

or dropped into water, return it to a Sears

Service Center.

pull or carry by cord, use cord as a

handle, close door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run

vacuum cleaner over cord. Keep cord away

from heated surfaces.

unplug by pulling on cord. To

unplug, grasp the plug, not the cord.

handle plug or vacuum cleaner with

wet hands.

put any objects into openings.
use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair and anything that may

reduce airflow.

hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and

moving parts.

Turn off

all controls before unplugging.

Use extra care

Do not

Do not

Do not

Always

Do not

Do not

The hose

Do not

Do not

Always

Hold plug

Do not
You

when cleaning on stairs. Do

not put on chairs, tables, etc. Keep on

floor.

use vacuum cleaner to pick up

flammable or combustible liquids (gasoline,

cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in

areas where they may be present. The

fumes from these substances can create a

fire hazard or explosion.

pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or

hot ashes.

use vacuum cleaner without dust

bag and/or filters in place.

change the dust bag after

vacuuming carpet cleaners or freshener,

powders and fine dust. These products clog

the bag, reduce airflow and can cause the

bag to burst. Failure to change bag could

cause permanent damage to the vacuum

cleaner.

use the vacuum cleaner to pick up

sharp hard objects, small toys, pins, paper

clips, etc. They may damage the vacuum

cleaner or dust bag.

operate vacuum cleaner without the

exhaust filter or exhaust filter door in place

(If applicable).

contains electrical wires.

use when damaged, cut, or punctured.

Replace if cut or worn.

pick up

sharp objects.

turn off and unplug the vacuum

cleaner before connecting or disconnecting

either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),

or nozzle.

when rewinding onto cord reel.

allow plug to whip when rewinding.

are responsible for making sure that

your vacuum cleaner is not used by anyone

unable to operate it properly.

Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.

Your vacuum cleaner is intended for

. Read this Owner’s Manual

carefully for important use and safety information. This guide contains safety

statements under warning and caution symbols.

Household use

Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock,

injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic

safety precautions including the following:

4

Содержание 116.22851C

Страница 1: ...rs 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Our Home For repair of carry in products like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the nearest Sears Parts and Repair Center 1 800 488 1222 Anytime day or night U S A only www sears com Your Home in your home all no matter who made it no matter who sold it For repair of major brand appliances lawn and garden equipment or heatin...

Страница 2: ...oils 4 Modifier le réglage 5 Réglage d aspiration ouvert 5 Modifier le réglage 6 Trou dans le tuyau souple 6 Remplacer le tuyau souple 7 Brosses Power Mate usées 7 Remplacer l agitateur 8 Courroie usée ou brisée 8 et 9 Se reporter à POUR CHANGER LA COUROIE 9 Brosse ou supports de brosse sales ET NETTOYER DE L AGITATEUR 10 Capot du traîneau ouvert 10 Fermer et verrouiller le capot L aspirateur se m...

Страница 3: ... which the product was not designed misused or abused damaged during moving or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially This warranty excludes damage caused by misuse and improper handling such as vacuuming of foreign objects or items large enough to be picked up by hand i e ...

Страница 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a Sears Service Center pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord handle plug or vacuum cleaner with wet hands...

Страница 5: ...e l aspirateur l agitateur FRÉQUENTE hebdomadaire utilisation quotidienne MODERÉE Mensuel utilisation 2 à trois fois par semaine LÉGÈRE Bimensuel utilisation hebdomadaire Débrancher l aspirateur de la prise de courant Vérifier fréquemment et enlever l accumulation de cheveux corde et charpie dans la brosse et les sup ports de brosse Power Mate Retirer toute poussière ou débris autour du chemin de ...

Страница 6: ... afin de le retir er du traîneau Filtre d échappement Languette Fente Filtre d échappement Toujours observer toutes les mesures de sécurité avant de nettoyer et d entretenir le Power Mate ENTRETIEN DU POWER MATE AVERTISSEMENT Danger d incendie et ou choc électrique Ne pas utiliser avec un filtre d échappement obstrué ou sans couvercle du filtre AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésio...

Страница 7: ...er l aspirateur sans le filtre de sécurité du moteur S assurer que le filtre est sec et bien posé afin de prévenir les pannes de moteur et ou les chocs électri ques ATTENTION Ne pas utiliser les accessorires s lis sont mouilles Les accessoires utilisés dans les en droits sales sous un réfrigérateur ne doivent pas être utilisés sur d autres surfaces avant d avoir été lavés Ils pourraient laisser de...

Страница 8: ...ité du moteur ENTRETIEN DU TRAÎNEAU ATTENTION NE JAMAIS RÉUTILISER UN SAC À POUSSIÈRE Les matières très fines telles que les désodorisants pour tapis la poudre faciale la poussière fine le plâtre la suie etc peuvent obstruer le sac et le faire éclater avant que celui ci ne soit rempli et pourrait endommager l aspirateur Remplacer le sac plus souvent lorsque ces matières sont aspirées 2 Insert han ...

Страница 9: ... Filtre de sécurité du moteur Filtre d échappement D É B I T D A I R Sac á Poussière 4 Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the Power Mate The pile height setting shows on the indicator See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention Refer to your carpet manufac turers cleaning recommendations Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Pow...

Страница 10: ...S DE PERFORMANCE RÉGLAGE D ASPIRATION La commande d aspiration permet de changer l aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette L ouverture de la commande diminue l aspiration pour les tentures et les tapis légers alors que la fer meture de la commande augmente l aspiration pour les tapisseries et les moquettes Suction Control Open Close Augmentation l aspiration Dimunition de l ...

Страница 11: ...etits tapis placés ça et là et certains tapis à poil long et pour empêcher l aspirateur de s arrêter Les réglages suggérés sont les suivants HI poils longs petits tapis placés ça et là MED poils moyens à longs LO poils courts à moyens XLO la plupart des tapis et les planchers nus ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE If the Power Mate is attached turn vacuum cleaner off before removing handle from wands 1 Pr...

Страница 12: ...tinuer le nettoyage ATTENTION Risque de dommages au produit Soyez attentif lorsque le Power Mate et le tuyau de rallonge sont en position verticale Ils pourraient facilement basculer et risquent ainsi d entraîner des dommages matériels Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture Cushions Drapes Stairs Floors Floors Rugs Walls Combination Brush Crevice Tool Floor Brush Power Mate ATTACHMENT USE TABL...

Страница 13: ... posi tion verticale Ceci pourrait endommager la moquette AVERTISSEMENT Risque de lésions corporelles et de dommages a produit NE PAS brancher si le commutateur est en position de marche ce qui pourrait provoquer des lesions corporelles ou des dommages ma tériels Le cordon bouge rapidement lors du réenrou lement Garder les enfants à l écart et assurer un parcours libre lors du réenroulement du cor...

Страница 14: ...vérouillage ATTENTION Afin d éviter les dommages potentiels au capot du réservoir ou au couvercle n ouvrez jamais le capot du lorsque le couvercle est ouvert CANISTER CARE Note DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots 8 Rotate red bag mount down and install bag into slots per instructions pushing down until the cardboard tab locks into posi...

Страница 15: ...préviennent de certains danger comme par exemple de feu de chocs électriques brulures et autres blessures Les instruc tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger comme par exemple de blessures possibles ou de dégats 6 CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 3 Wash filter in warm soapy water rinse then dry DO NOT clean in dishwasher or install while damp 4 Replace the f...

Страница 16: ...will lose its dust trapping ability NOTE See PARTS AND FEATURES for Exhaust Filter Number 1 Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the canister and lay aside 2 When the exhaust filter becomes dirty remove it by pulling straight up 3 Place the new filter into the motor cover with the foam seal down 4 Reinstall the exhaust filter cover by insert ing the tab into the slot in the c...

Страница 17: ...e pedal and lower the swivel Lift rear latches up 4 To remove cover grasp the sides and pull out 5 Depress tabs on rear of agitator cover and rotate forward to release from the Power Mate base 6 Lift agitator assembly out and remove worn belt 7 Check and clean end cap areas See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly Base End Cap Tabs Agitator Cover TO CLEAN AGITATOR NOTE In or...

Страница 18: ...à poussière et ou les filtres en place remplacer le sac à poussière après avoir aspiré des produits de nettoyage ou des désodorisants pour tapis des poudres et une poussière fine Ces produits obstruent le sac réduisent la circulation d air et peuvent faire éclater le sac À défaut de remplacer le sac des dommages permanents pourraient être causés à l aspirateur utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Страница 19: ...IÈRE SEARS CANADA INC NE SERA TENUE RESPONSABLE EN AUCUNE CIRCONSTANCE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS Certaine juridictions ne permettent pas dans des cas particuliers les exclusions ou limitations des dommages accidentels ou consécutifs ou l exclusion de garanties implicites ainsi les limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer SERVICE GARANTIE POUR TOUTE ASSISTANCE veuil...

Страница 20: ...at household service panel 3 Loose hose electrical connections 3 Reconnect hose ends Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pick up 2 Clogged airflow passages 2 Clear airflow passages 3 Dirty filters 3 Change filters 4 Wrong pile height setting 4 Adjust setting 5 Open suction control 5 Adjust control 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Worn Power Mate agitator 7 Change agitator 8 Wor...

Отзывы: