background image

Programmabläufe programmieren:

1.

Wie unter den Punkten 1....5  der Beschreibung „Steuerung über Tastatur“ die erste gewünschte Einstellung einstellen.

Dann wird die Zeit eingestellt, wie lange diese Einstellung laufen soll. Oben rechts auf dem Bildschirm ist ein Fenster mit „

Minunten“ und „Sekunden“. Hier gehen Sie mit dem Cursor rein, drücken auf „Back space“ auf der Tastatur  und stellen z.

B. 5 Sekunden ein.

2.

Jetzt klicken Sie auf „Save step“ um diese Einstellung zu speichern.

3.

Durch Anklicken des Buttons „Add step“ kann eine weitere Programmierzeile angefügt werden.

4.

Hier wählen Sie z.B. die Einstellungen Motor 1: „30“, Motor 2: „0“, Motor 3 : „50“ Zeit: 4 Sekunden.

5.

Jetzt drücken Sie wieder auf „Save step“ um diese Programmierzeile zu speichern.

6.

Mit „Add step“ und „Save step“ können jetzt wie oben beschrieben noch viele andere Programmzeilen wie oben beschrie-

ben hinzugefügt werden.

7.

Wenn Sie mit Ihrem Wunschprogramm fertig sind, können Sie es unter einem beliebigen Namen abspeichern.

8.

Zum Abspeichern drücken Sie: „File“ und dann „Save as“ und geben den Namen des Programms ein: mit „backspace“ den

Namen, der dort steht, löschen und Ihren Namen eingeben. Dann gehen Sie auf „Speichern“.

Starten eines Programms:

Entweder wird das Programm aus dem Speicher geholt mit: „File“ dann „Open“, das gewünschte Programm anklicken, und mit „

öffnen“ quittieren. Oder Sie starten das gerade neu geschriebene Programm mit „Start“. Das Programm läuft dann einmal durch,

wobei der rote Punkt in der Programmzeile anzeigt, welche Programmzeile gerade läuft. Nach Ablauf der letzten Programmzeile

stoppt das Programm automatisch.

Starten eines Programms mit „Endlos-Schleife“

Sie können ein Programm auch so starten, daß es automatisch immer wieder neu startet, wenn es  durchgelaufen ist:  Sie drü-

cken erst „Repeat“ und dann „Start“.

Das laufende Programm kann jederzeit mit „Pause“ unterbrochen und auch wieder neu gestartet werden oder mit „Stop“ beendet

werden.

Bitte beachten Sie bei der Programmierung, daß die Motoren eine natürliche Massenträgheit haben und nicht sofort die einge-

stellte Geschwindigkeit erreichen können. Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Programm auf Ihrem Computer haben (stürzt ab,

Bedienung wird zu langsam) dann liegt das an der mangelnden Laufzeit, wie Ihr Computer den LPT1 Port bedient. In diesem Fall

stellen Sie bitte eine längere Laufzeit unter „Configuration“ und „Periodic Interrupt“ ein. Je kürzer die Zeit, desto sauberer laufen

die Motoren (dazu muß der Computer aber schnell sein). Je länger die Zeit, desto besser läuft das Programm auch auf langsamen

Computern (> 250 MHz). Die Motoren unterbrechen den Lauf aber kurzfristig.

————————————————————————————————————————————————

E / B240 Descripción breve del software "Laser Show" regulado por computador:

Descripción de la superficie de control:

Index": Esta ventanilla indica que línea de un programa corriente se procesa justamente.

"Motor 1...3": Mediante estos 3 botones se puede ajustar el sentido de giro o la velocidad de los motores de espejos. En la

ventanilla debajo de los reguladores se indica una cifra de rendimiento a la que el motor gira justamente. Operación: Poner el

ratón sobre el transformador giratorio correspondiente, hacer click y entonces mover el ratón hacia arriba o abajo hasta que el

valor deseado esté ajustado. Continuar pulsar la tecla de ratón durante la regulación.

"Min:Sec": En esta ventanilla se puede regular cuanto tiempo un ajuste (una línea) debe correr durante un desarrollo de

programa.

"Save Step": Por hacer click sobre este botón se almacena un paso de programa (1 ajuste con 3 motores y tiempo ajustado).

"Output On": Con este botón se pueden conectar o desconectar los motores (transmisión del programa al port LPT1 o no).

"Insert Step": Con eso se puede insertar un nuevo paso de programa en un programa acabado. Entonces la nueva indicación del

programa aparece delante de la línea del programa marcada.

"Add Step": Con eso se puede añadir atrás un nuevo paso de programa. Luego eso se debe almacenar con "Save Step".

"Delete Step": Con eso se puede borrar un paso de programa que se ha marcado antes. Después almacenar el programa con

“File-Save".

"Start" para poner en marcha el programa elaborado.

"Pause": Con eso se puede interrumpir el desarrollo del programa.

Содержание Laser Show B240

Страница 1: ...n den Installationsvorgang beginnen durch das bestätigen mit der Taste Ok Beim Start des Installationsvorganges wird ein Fenster geöffnet in dem die Installation angekündigt wird This will install Kemo Electronic Laser Show Do you wish to continue Drücken Sie Nein wird die Installation abgebrochen drücken Sie Ja erscheint ein neues Begrüßungs Fenster Betätigen Sie die Taste Next wird Ihnen ein Ord...

Страница 2: ...nêtre pour la configuration du Laser Show apparaît qui ne va pas apparaître plus au premier appel Vous pouvez accepter les entrées par appuyer sur la touche Ok Ensuite vous arrivez au programme Laser Show F Instrucciones para el montaje Montar la placa según los dibujos la lista de piezas y las Instrucciones generales para kits M1003 folleto incluido El largo del cable hacia el ordenador debe ser ...

Страница 3: ...rding to the drawings parts list and the General Instructions for Kits M1003 attached leaf let The cable towards the computer may have a maximal length of 2 m Please use a stabilized 12 V power supply as operating voltage which has a performance of at least 400 mA The motors must be stuck on a base at a certain angle to each other For this purpose we printed a position drawing 1 1 in this descript...

Страница 4: ...re laser aansluiten wil dan moet dit via een eigen voeding Aan de laser uitgang van de print monteerd u een relais of optorelais 3 V 50 mA en stuur hiermee de grote laser aan Toelichting zo lang spiegelmotor no 3 goed draait kan de laser geen vaste punt projecteren Voor het oog is een vaste punt het gevaarlijkst Toepassings mogelijkheden Met deze schakeling kunt u verschillende laserfiguren op de ...

Страница 5: ...e e pulsar a tecla Abrir öffnen Agora a linha de instrução indica A setup exe ou B setup exe e pode começar o processo de instalação através confirmar com a tecla Ok Ao começar um processo de instalação é aberta uma janela onde está indicada a instalação This will install Kemo Electronic Laser Show Do you wish be continue Ao pulsar No Nein é a instalação interrumpida ao pulsar Yes Ja aparece uma n...

Страница 6: ...http www kemo electronic de Kemo Germany 14 000 B240 V012 Optocoupler TCDF1900 TCDF1910 ION 200 mA ...

Страница 7: ...http www kemo electronic de Kemo Germany 14 000 B240 V012 25 13 14 1 3 V 3 V 12 V 0 4 A Abschirmung des Kabels Shielding of the cable Originalgröße M3 M2 M1 ...

Страница 8: ... wird nicht mitgeliefert D2 Laser not enclosed Spiegel mirror D1 R5 R10 R4 P1 R9 R1 IC1 IC2 IC3 IC4 IC5 R2 R3 R11 R8 R7 R15 R6 IC6 C R13 R14 R16 R17 R12 R18 R19 http www kemo electronic de Kemo Germany 14 000 B240 V012 ...

Страница 9: ...r kann ein neues Programm im dann aufklappenden Fenster davor oder dazugesetzt werden oder ein markiertes Pro gramm gelöscht werden Configuration stellt sich normal automatisch ein Man kann manuel einen anderen LPT Druckerport anwählen falls vorhanden Außerdem läßt sich die Zugriffszeit zum LPT1 Port einstellen Falls Ihr Computer mit der automatisch eingestellten Zeit nicht zu rechtkommt abstürzt ...

Страница 10: ...natürliche Massenträgheit haben und nicht sofort die einge stellte Geschwindigkeit erreichen können Wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Programm auf Ihrem Computer haben stürzt ab Bedienung wird zu langsam dann liegt das an der mangelnden Laufzeit wie Ihr Computer den LPT1 Port bedient In diesem Fall stellen Sie bitte eine längere Laufzeit unter Configuration und Periodic Interrupt ein Je kürzer die ...

Страница 11: ...be estar conectado Un punto láser puede perjudicar los ojos Programar los desarrollos del programa 1 Ajustar la primera regulación deseada como descrito bajo los puntos 1 5 de la descripción Mando por el teclado Después ajustar el tiempo es decir cuanto tiempo este ajuste debe correr Sobre la pantalla arriba por la derecha se encuentra una ventanilla con minutos y segundos Poner el cursor aquí pul...

Страница 12: ...devant ou de plus dans la fenêtre que s ouvre d après ou effacer un programme marqué Configuration est normalement ajusté automatiquement On peut choisir manuellement un autre port d imprimante si disponible En outre il est possible de régler le temps d accès vers le port LPT1 Si vous ordinateur ne se débrouille pas avec le temps ajusté se plante etc vous devriez essayer d autres temps Si votre or...

Страница 13: ...tesse réglée tout de suite Si vous avez des difficultés avec le programme sur votre ordinateur se plante le maniement devient trop lent ceci est dû à la durée d exécution insuffisante comme votre ordinateur dessert le port LPT1 En ce cas veuillez ajuster une durée d exécution plus longue sous Configuration et Periodic Interrupt Plus court le temps plus mieux les moteurs marchent mais pour cela il ...

Страница 14: ...ve Step to save this setting 3 An additional programming line may be added by clicking the button Add Step 4 Here choose for example the settings Motor 1 30 Motor 2 0 Motor 3 50 time 4 seconds 5 Now press Save Step again to save this programming line 6 Now many other program lines may be added with Add Step and Save Step as described above 7 As soon as you will have finished your desired programmi...

Страница 15: ...sim osoituksessa 42 Tällöin kiertonuppi kiertyy kuvaruudussa ja alapuolella olevassa ikkunassa osoitetaan asetettu arvo 5 Tee sama toimenpide myös moottorilla 2 ja moottorilla 3 Esimerkki Moottorin 2 asetat arvoon 60 ja moottorin 3 arvoon 65 6 Napsauta nyt painiketta Output On käynnistys Nyt moottorit pyörivät ja laser on kytkettynä 7 Nyt voit muuttaa asetuksia mielivaltaisesti napsauttamalla taas...

Страница 16: ...ns dit regelen de muis toets ingedrukt houden Min Sec in dit venster kan ingesteld worden hoe lang de instelling een regel tijdens het programma loopt nog verder moet gaan Save Step Door het aan klikken van deze knop wordt een programma stap vast gezet in het geheugen 1 instelling met 3 moto ren en ingestelde tijd Output On met deze knop worden de motoren in of uitgeschakeld sturing naar poort LPT...

Страница 17: ...mma in Met backspace de naam en speichern is voor het wissen zodat u een nieuwe naam kunt inbrengen Starten van het programma Of u haalt het programma uit het geheugen met File daarna Open aan klikken en met öffnen onderstrepen of u start het net nieuw geschreven programma met Start Het programma loopt helemaal door waarbij de rode punt in de programma aangeeft welk programma nu loopt Aan het eind...

Страница 18: ...8 Ajustar a função do desconectar do laser Ajustar o motor Nr 3 a 30 Depois regular o potenciómetro de ajuste P1 sobre a placa do laser de maneira que o laser justamente ligue Se agora reduzir o motor 3 deve o motor desligar o laser deve ligar novamente quando regular o motor a um nível mais elevado Isto serve como segurança Se todos os motores estiverem parados o laser deve estar desligado Um las...

Страница 19: ...a isso deve o computador ser rápido Quanto mais longo é o tempo melhor corre o programa tambem em computadores lentos 250 MHz Os motores interrumpem a marcha por curto tempo RUS B240 Beschreibung der Bedienungsoberfläche Index Motor 1 3 Min Sec Save Step 1 Output On LPT1 Insert Step Add Step Save Step Delete Step File Save Start Pause Stop File New Open S v Save as Edit Configuration LPT1 LPT1 Exi...

Страница 20: ... 2 3 8 3 30 1 3 3 1 1 5 Backspace 5 2 Save Step 3 Add Step 4 1 30 2 0 3 50 4 5 Save Step 6 Add Step Save Step 7 8 File Save As Bac s ace Speichern File öffnen Start Repeat Start Pause Stop LPT 1 Configuration Periodic Interrupt 250 M ...

Отзывы: