background image

WSKAZÓWKI DOT. CZYSZ

-

CZENIA

Do warnika używać tylko garnka o 

odpowiednim dla niego kształcie 

i odpowiedniej wielkości. Garnek 

musi stać pewnie na warniku i nie 

może się chwiać. Warnika można 

używać na wolnym powietrzu 

tylko warunkowo. Dlatego też 

wokół warnika nie ustawiać nigdy 

osłony przed wiatrem. Nagro

-

madzenie się ciepła jest bardzo 

niebezpieczne a niebezpieczeń

-

stwo poparzenia w tym wypadku 

bardzo wysokie.

W trakcie używania warnik bardzo 

silnie nagrzewa się. Dlatego też 

używać zawsze ściereczki lub 

rękawic. 
Po użyciu warnik pozostawić do 

ostygnięcia.

WSKAZÓWKI DOT. CZYSZ

-

CZENIA

Warnik czyścić tylko gorącą wodą. 

Nie można go myć w zmywarce 

do naczyń!
Życzymy Państwu wiele przyjem

-

ności z warnikiem kela.

CZ 

Návod na údržbu & bezpeč-

nostní pokyny

Vážený zákazníku kela,
gratulujeme Vám k zakoupení 

kvalitního výrobku s dlouhou ži

-

votností z rodiny kela. Abyste se z 

něj mohli těšit mnoho let, přečtěte 

si prosím následující informace o 

výrobku, návod k použití a údržbě 

a bezpečnostní doporučení. 

Vařič na stole je velmi praktický. 

Udržuje teplé polévky nebo jiné 

pokrmy.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Než uvedete přístroj do provozu, 

ujistěte se, že má vařič stabilní 

polohu, a případně chraňte desku 

stolu před vyzařovaným teplem.

BEZPEČNOSTNÍ PASTOVÝ 

HOŘÁK 

Vařič je vybaven bezpečnostním 

pastovým hořákem.

POZOR! 

Bezpečnostní pastový 

hořák smí být používán 

pouze

 s 

bezpečnostní pastou! 

V žádném případě nepoužívejte 

líh! 

Dodržujte také bezpečnostní 

pokyny přiložené k bezpečnost

-

nímu pastovému hořáku a bezpeč

-

nostní hořákové pastě.

Nikdy nenechávejte v blízkosti 

přístroje děti bez dozoru.

POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ

Se svým vařičem používejte pou

-

ze hrnce vhodné velikosti a tvaru. 

Hrnec musí stát na vařiči stabilně 

a nesmí se kývat. Přístroj je pouze 

omezeně použitelný ve venkovním 

prostředí. Proto okolo vařiče nikdy 

nestavte kryt proti větru. Nahro

-

maděné horko je velmi nebez

-

pečné a nebezpečí poranění je v 

tomto případě velmi vysoké.
Vařič se při použiti značně zahří

-

vá. Proto vždy používejte kuchyň

-

skou podložku nebo kuchyňské 

chňapky. 
Nechte přístroj po každém použití 

dostatečně vychladnout. 

POKYNY K ČIŠTĚNÍ

Čištění vařiče provádějte pouze 

horkou vodou. Není vhodný do 

myčky nádobí!
Přejeme vám mnoho radosti s 

Vaším novým vařičem kela.

SK

Pokyny pre ošetrovanie & 

bezpečnostné pokyny

Vážený zákazník spoločnosti kela,
blahoželáme vám ku kúpe kvalit

-

ného produktu z firmy kela s dlhou 

životnosťou. Aby ste mali z neho 

radosť dlhé roky, prečítajte si, 

prosím, nasledujúce informácie o 

produkte, pokyny pre používanie a 

ošetrovanie, ako aj bezpečnostné 

odporúčania. 

Varič pri stole je praktický: Poliev

-

ky a iné jedlá sa udržiavajú teplé. 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Skôr ako začnete varič používať, 

uistite sa, že má stabilnú polohu a 

dosku stola chráňte prípadne pred 

Содержание Rechaud

Страница 1: ...Rechaud Rechaud R chaud Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien 61000...

Страница 2: ...huhe Lassen Sie nach dem Gebrauch das Ger t ausreichend ausk hlen REINIGUNGSHINWEISE Reinigen Sie das Rechaud nur mit hei em Wasser Es ist nicht f r die Sp lmaschine geeignet Wir w nschen Ihnen viel F...

Страница 3: ...pient doit tre bien pos sur le r chaud et ne pas vaciller L appa reil ne peut tre utilis l ext rieur qu avec des restrictions Ne placez jamais un paravent autour du r chaud Une accumulation de chaleur...

Страница 4: ...ta de segu ran a ATEN O O queimador em pas ta de seguran a deve ser usado exclusivamente com a pasta de seguran a N o encher com lcool Observe tamb m as instru es de seguran a anexas ao queimador em p...

Страница 5: ...re gerechten worden warm gehouden VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zorg er voordat u het komfoor gaat gebruiken voor dat het komfoor stevig staat en bescherm uw tafelblad indien nodig tegen de stralingswarmte...

Страница 6: ...en muotoon ja kokoon sopivan kattilan kanssa Kattilan t ytyy olla tukevasti Rechaud keittimen p ll eik se saa heilua Laitetta saa k ytt ulkoilmassa vain rajoituksin l sen takia koskaan aseta Rechaud k...

Страница 7: ...cunu ile kullan labilir spirto doldurulmamal d r L tfe g venlik macunu oca ile g venlik oca macunun ekinde bulunan g venlik bilgilerine zen g steriniz ocuklar n denetimsiz olarak cihaza yakla malar na...

Страница 8: ...acji oraz zalece w zakresie bezpiecze stwa Warnik przy stole jest praktyczny zupy czy inne potrawy s zawsze ciep e WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Przed u yciem warnika upewni si czy jest on stabilny i w raz...

Страница 9: ...e vybaven bezpe nostn m pastov m ho kem POZOR Bezpe nostn pastov ho k sm b t pou v n pouze s bezpe nostn pastou V dn m p pad nepou vejte l h Dodr ujte tak bezpe nostn pokyny p ilo en k bezpe nost n mu...

Страница 10: ...trdno in morebiti zavarujte plo o mize pred sevanjem vro ine VARNOSTNI GORILNIK NA PASTO Kuhalnik ima varnostni gorilnik na pasto POZOR Varnostni gorilnik na pasto je dovoljeno uporabiti le z varnostn...

Страница 11: ...informa ii de produs instruc iuni cu privire la utilizare i ntre inere precum i recomand rile de siguran Un re ou la mas este practic supele sau alte m nc ruri sunt men inute calde INDICA II DE SIGURA...

Страница 12: ...BG S kela kela kela 9000109 2021 4 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: