background image

vyžarovaným teplom.

BEZPEČNOSTNÝ PASTOVÝ 

HORÁK 

Varič je vybavený bezpečnostným 

pastovým horákom.

POZOR!

 Bezpečnostný pastový 

horák sa smie používať 

iba

 s 

bez-

pečnostnou horiacou pastou! 

Nenalievajte žiadny lieh!

Dodržiavajte tiež bezpečnostné 

pokyny priložené k bezpečnost

-

nému pastovému horáku a bez

-

pečnostnej horiacej paste. 

Deti 

nikdy nenechajte bez dozoru v 

blízkosti výrobku.

POKYNY NA POUŽÍVANIE

S varičom používajte iba hrniec 

vhodný podľa tvaru a veľkosti. 

Hrniec musí na variči stáť pevne 

a nesmie sa kývať. Varič je použi

-

teľný v exteriéri iba obmedzene. 

Preto nikdy nedávajte ochranu 

proti vetru okolo variča. Nahroma

-

denie tepla je veľmi nebezpečné 

a nebezpečenstvo popálenia je v 

tomto prípade veľmi vysoké.
Varič sa pri použití veľmi zohreje. 

Používajte preto vždy kuchynskú 

chňapku alebo rukavice. 
Po použití nechajte varič dostatoč

-

ne vychladnúť.

POKYNY NA ČISTENIE

Varič umývajte iba horúcou vodou. 

Nie je vhodný do umývačky riadu!
Želáme vám veľa radosti s vaším 

varičom kela.

SLO

Nega in varnostni napotki

Spoštovana stranka podjetja kela,
čestitamo vam ob nakupu trpežne

-

ga visokokakovostnega izdelka 

kela. Da bi vam izdelek veliko let 

dobro služil, preberite informacije 

o izdelku, napotke o optimalni 

uporabi in negi ter varnostne 

napotke v nadaljevanju. 

Kuhalnik je zelo praktičen na mizi: 

juhe in druge jedi lahko ohranjate 

tople. 

VARNOSTNA NAVODILA

Pred začetkom uporabe priprave 

se prepričajte, da kuhalnik stoji 

trdno in morebiti zavarujte ploščo 

mize pred sevanjem vročine.

VARNOSTNI GORILNIK NA 

PASTO 

Kuhalnik ima varnostni gorilnik 

na pasto.
POZOR! Varnostni gorilnik na 

pasto je dovoljeno uporabiti 

le

 z 

varnostno gorilno pasto!

 

Ne dolivajte špirita!

Upoštevajte tudi varnostna navo

-

dila, ki so priložena varnostnemu 

gorilniku na pasto in varnostni 

gorilni pasti. 

Otrok ne puščajte 

brez nadzora v bližino naprave.

NAVODILA ZA UPORABO

H kuhalniku uporabljajte le 

ustrezne lonce, ki se ujemajo po 

obliki in velikosti. Lonec mora stati 

na kuhalniku trdno in se ne sme 

majati. Naprava je le pogojno upo-

rabna na prostem. Zato nikoli ne 

postavljajte okoli kuhalnika zaščite 

pred vetrom. Zastoj vročine je zelo 

nevaren in nevarnost opeklin je v 

tem primeru zelo velika.
Kuhalnik se pri uporabi zelo 

segreje. Zato uporabljajte vedno 

krpo za lonce ali rokavice za 

lonce. 

Po uporabi počakajte, da se 

naprava dovolj ohladi. 

NAVODILA ZA ČIŠČENJE

Kuhalnik čistite le z vročo vodo. Ni 

primeren za pomivalni stroj!

S kuhalnikom kela vam želimo 

vam veliko veselja.

HR 

Upute za njegu i sigurnosne 

napomene

Poštovani kela kupče,
čestitamo Vam na kupnji dugotraj

-

nog kvalitetnog proizvoda tvrtke 

kela. Kako biste u njemu uživali 

dugi niz godina, molimo Vas 

pročitajte sljedeće informacije o 

proizvodu, upute za uporabu i nje-

gu, kao i sigurnosne preporuke. 

Grijač pri stolu je praktičan: Zadr

-

žava juhe i druga jela toplima.

NAPOMENE O SIGURNOSTI

Prije puštanja uređaja u uporabu 

provjerite da grijač ima čvrsto 

uporište i po potrebi zaštitite ploču 

stola od zračenja topline.

PLAMENIK ZA SIGURNOSNU 

PASTU 

Grijač ima plamenik za sigurnosnu 

pastu.

Содержание Rechaud

Страница 1: ...Rechaud Rechaud R chaud Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien 61000...

Страница 2: ...huhe Lassen Sie nach dem Gebrauch das Ger t ausreichend ausk hlen REINIGUNGSHINWEISE Reinigen Sie das Rechaud nur mit hei em Wasser Es ist nicht f r die Sp lmaschine geeignet Wir w nschen Ihnen viel F...

Страница 3: ...pient doit tre bien pos sur le r chaud et ne pas vaciller L appa reil ne peut tre utilis l ext rieur qu avec des restrictions Ne placez jamais un paravent autour du r chaud Une accumulation de chaleur...

Страница 4: ...ta de segu ran a ATEN O O queimador em pas ta de seguran a deve ser usado exclusivamente com a pasta de seguran a N o encher com lcool Observe tamb m as instru es de seguran a anexas ao queimador em p...

Страница 5: ...re gerechten worden warm gehouden VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zorg er voordat u het komfoor gaat gebruiken voor dat het komfoor stevig staat en bescherm uw tafelblad indien nodig tegen de stralingswarmte...

Страница 6: ...en muotoon ja kokoon sopivan kattilan kanssa Kattilan t ytyy olla tukevasti Rechaud keittimen p ll eik se saa heilua Laitetta saa k ytt ulkoilmassa vain rajoituksin l sen takia koskaan aseta Rechaud k...

Страница 7: ...cunu ile kullan labilir spirto doldurulmamal d r L tfe g venlik macunu oca ile g venlik oca macunun ekinde bulunan g venlik bilgilerine zen g steriniz ocuklar n denetimsiz olarak cihaza yakla malar na...

Страница 8: ...acji oraz zalece w zakresie bezpiecze stwa Warnik przy stole jest praktyczny zupy czy inne potrawy s zawsze ciep e WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Przed u yciem warnika upewni si czy jest on stabilny i w raz...

Страница 9: ...e vybaven bezpe nostn m pastov m ho kem POZOR Bezpe nostn pastov ho k sm b t pou v n pouze s bezpe nostn pastou V dn m p pad nepou vejte l h Dodr ujte tak bezpe nostn pokyny p ilo en k bezpe nost n mu...

Страница 10: ...trdno in morebiti zavarujte plo o mize pred sevanjem vro ine VARNOSTNI GORILNIK NA PASTO Kuhalnik ima varnostni gorilnik na pasto POZOR Varnostni gorilnik na pasto je dovoljeno uporabiti le z varnostn...

Страница 11: ...informa ii de produs instruc iuni cu privire la utilizare i ntre inere precum i recomand rile de siguran Un re ou la mas este practic supele sau alte m nc ruri sunt men inute calde INDICA II DE SIGURA...

Страница 12: ...BG S kela kela kela 9000109 2021 4 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: