background image

35

 

premažite z rastlinskim oljem. 

Tudi ročaj. Odvečno olje 

odstranite s krpo. 

3.  Obrnjen pekač položite z robom 

pekača na rešetko (dno gleda 

navzgor) v pečico, ki je segreta 

na 220–230° C. Na spodnje 

vodilo namestite nizki pekač, v 

katerega bo steklo odvečno olje.

3.  Po 30 minutah izklopite pečico 

in pustite pekač v pečici, da se 

ohladi. Ohlajen pekač vzemite 

ven in ga sperite pod tekočo 

vodo.

Na kuhališču:

Če je pekač prevelik za vašo pečico 

ali vam je ljubše kuhališče, ga lahko 

segrejete na naslednji način:
1.  Pekač očistite s toplo vodo in 

detergentom za posodo, nato ga 

dobro posušite.

2.  Notranjost pekača premažite z 

rastlinskim oljem. Odvečno olje 

odstranite s krpo. 

3.  Pekač zdaj segrevajte na najvišji 

stopnji, da se olje začne kaditi.

4.  Ohlajen pekač hitro sperite pod 

tekočo vodo. Obrišite ga do 

suhega. 

Postopek v pečici ali na kuhališču 

lahko ponovite dvakrat ali trikrat 

(izbirno). Učinek preprečevanja 

sprijemanja je vsakič boljši.

Napotki za pazljivo ravnanje z 

emajliranim premazom 

• Priporočamo uporabo pripomoč

-

kov iz silikona, umetne mase ali 

lesa.

  Na emajliranem premazu ne režite 

in ne uporabljajte baterijskih oz. 

električnih naprav za mešanje ali 

pasiranje, saj lahko povzročijo 

praske in sledi rezanja. 

• Nikoli dlje časa ne segrevajte praz

-

ne posode iz litega jekla. Pregre

-

vanje lahko povzroči poškodbe na 

emajlu. 

• Posoda iz litega železa Calido ni 

primerna za pečenje in kuhanje 

brez maščobe. Izbrano olje, mast 

ali maslo je treba pred pečenjem 

porazdeliti po celotnem dnu poso-

de. 

• Posoda za kuhanje ni odporna na 

udarce. Glejte napotke 

»Škoda na 

emajlu ali rja«.

Za svojo varnost je treba upo-

števati

• Posoda za kuhanje iz litega železa 

se zelo segreje. Zato za odlaganje 

in serviranje vedno uporabite 

primerne podstavke ali površine.

• Ročaji iz litega železa in legiranega 

jekla se zelo segrejejo. Ne smejo 

se nahajati nad segretimi ploščami 

štedilnika ali odprtimi plameni: 

nevarnost opeklin! Vedno uporabite 

kuhinjsko krpo ali rokavico! 

• Pazite, da bodo ročaji pokrovov 

trdno pritrjeni (po potrebi pritegnite 

vijak), da preprečite nesreče.

• Posode za kuhanje med uporabo 

ne pustite brez nadzora. Hranite 

izven dosega otrok.

• Pri cvrtju lonec napolnite z oljem 

le do 1/3. Pripravite zaščito pred 

brizgi. 

Uporaba na vseh vrstah kuhališč 

 Da bi čim bolj zaščitili stekleno 

ploščo kuhališča, ima posoda dno 

s sijajem. Kljub temu posode ne 

vlecite po stekleni površini, temveč 

jo vedno dvignite, da preprečite 

nastajanje prask na stekleni plošči. 

• Pri uporabi na plinskih kuhališčih: 

plinski plamen prilagodite dnu 

posode za kuhanje. Nikoli ne sme 

gledati čez dno. Nevarnost požara 

in opeklin.

• Za optimalno uporabo energije 

mora velikost plošče štedilnika/

kuhališča ustrezati dnu posode za 

kuhanje.

• Na indukcijskih kuhališčih upošte

-

vajte: izberite primerno kuhališče. 

Posodo za kuhanje segrevajte 

počasi. Preprečite pregrevanje, saj 

se indukcija odziva zelo hitro. 

Uporaba v pečici

• Izdelke s steklenim pokrovom je 

mogoče segreti do 220 °C. Vsi 

izdelki z litoželeznim pokrovom se 

lahko segrejejo do 300 °C

• Za optimalno uporabo priporo-

čamo, da posodo za kuhanje v 

pečici vedno odložite na pekač ali 

rešetko.

 

Čiščenje in vzdrževanje

• Pred čiščenjem počakajte, da se 

segreta posoda za kuhanje ohladi. 

Ne vstavljajte je neposredno v 

hladno vodo. Obvezno preprečite 

ekstremna temperaturna nihanja. 

Ko se ohladi, jo očistite z toplo 

vodo z detergentom in sperite s 

čisto vodo. Dobro jo posušite. 

• Ne uporabljajte grobih pripo

-

močkov za drgnjenje in gobic 

s kovinskimi vlakni. Te bi lahko 

poškodovale emajliran premaz. 

Ščetke ali gobice za pomivanje z 

najlonskimi vlakni lahko brez težav 

uporabljate za čiščenje notranje in 

zunanje strani posode. 

• Zasušene ostanke lahko preprosto 

odstranite z namakanjem v vroči 

vodi. Nato posodo obrišite s krpo 

in jo dobro jo posušite. 

• Posodo iz litega železa shranite na 

suhem mestu.

Содержание 12470

Страница 1: ...Schwarz matt Black matt Noir mate Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast Iron Cuisson Fonte...

Страница 2: ...musta mattapintainen GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar siyah mat AR Calido 300 C 300 C 300 C 220 C 12470 12471 12472 12468 12473 12474 12475 Oven Electric Glassceramic Gas Halogen Induction Yea...

Страница 3: ...lwasser reinigen Gut abtrocknen Beim Gebrauch beachten berhitzung vermeiden Es kann zu schlechten Kochergebnissen f hren Mittlere oder niedrige Tem peraturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie...

Страница 4: ...rrs anpassen Sie darf nie ber die Seitenw n de hinausbrennen Brand und Verbrennungsgefahr Die Gr e der Herdplatte Koch feld sollte der Unterseite des Kochgeschirrs entsprechen um die Energie optimal z...

Страница 5: ...to poor cooking results Medium or low temperatures are ideal for a lot of food Choose the desired and appropriate temperature when you start cooking Note about the grill plate Due to the dimensions co...

Страница 6: ...e for your safety Cast iron cookware gets very hot Therefore always choose suitable mats or surfaces when placing it down or serving Handles made of cast iron and stainless steel get very hot They mus...

Страница 7: ...t les propri t s du barbecue Consignes d utilisation pour pr server le rev tement en mail Nous recommandons d utiliser des accessoires de cuisine en silicone en plastique ou en bois Veuillez ne rien c...

Страница 8: ...pt e R chauffez lentement la batterie de cuisine vitez les surchauffes car l induc tion r agit tr s vite Utilisation au four Les articles avec couvercle en verre peuvent tre chauff s jusqu 220 C Tous...

Страница 9: ...es durante mucho tiempo Notas Limpiar la bater a de cocina antes de su primer uso con agua de fregar caliente Secar bien Observar durante el uso evitar so brecalentamiento Puede dar ma los resultados...

Страница 10: ...la llama de gas a la parte inferior de la bater a de cocina Nunca debe sobresalir por los lados Peligro de incendio y quemaduras El tama o de la cocina placa debe ajustarse a la base de la bater a pa...

Страница 11: ...ar maus resulta dos culin rios As temperaturas m dias e baixas s o as ideais para muitos alimentos Selecione a temperatura que pretende quando come ar a cozinhar Indica o para placa do grelhador Devid...

Страница 12: ...zona danificada Guarde a panela sempre seca Se o fundo da panela estiver danificado pode arranhar as super f cies Nesse caso recomendamos que adquira um novo produto s pessoas que sofrem de alergias...

Страница 13: ...are sopra piastre riscaldate o fiamme libere perch esiste il pericolo di scottature Utilizzare sempre presine e guanti da forno Controllare che i manici dei coperchi siano ben fissati serrare eventual...

Страница 14: ...et product en behaalt u goede kookresultaten Calido zwart mat producten zijn veelzijdig in gebruik Met Calido zwart mat producten kunt u braden stoven koken garen karamelliseren frituren marineren en...

Страница 15: ...Verhit het product nooit gedurende langere tijd zonder inhoud Over verhitting kan schade veroorzaken aan de emaillering Gietijzeren Calido kookgerei is niet geschikt om te braden en koken zonder vet H...

Страница 16: ...otulokset Calido tuotteita musta mattapin tainen voidaan k ytt monipuo lisesti Calido tuotteilla musta mattapin tainen voit paistaa hauduttaa keitt kypsytt karamellisoida uppopaistaa marinoida tai vai...

Страница 17: ...n paistami seen ja kypsennykseen Valittua ljy rasvaa tai voita on levitett v koko astian pohjapintaan ennen paistamista Keittoastiat eiv t ole iskunkest vi Katso ohjeet kohdasta Emalipin nan vauriot t...

Страница 18: ...tioi den j hty ennen puhdistusta l laita niit suoraan kylm n veteen V lt ehdottomasti rimm ist l mp tilan vaihtelua Puhdista astiat niiden j hdytty l mminalla pesuainevedell ja huuhtele vedell Kuivaa...

Страница 19: ...19 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4 Calido...

Страница 20: ...ido siyah mat pi irme kab serisini sat n ald n z i in tebrik ederiz L tfen kullan m k lavuzunu tamamen okuyun Sa dece d k m demir tencerelerin amac na uygun kullan m uzun s reli memnuniyet ve iyi pi i...

Страница 21: ...z Uzman nerisi lk kullan mdan nce kavurma tenceresine yakma i lemi uygulay n Bu i lem sayesinde kavurma tencereniz yap maz zelli i kazan r ve r nleriniz daha az yanar F r nda 1 Kavurma tenceresini l k...

Страница 22: ...l n Uygun ocak se in Pi irme kab n yava a s t n End ksiyon ok h zl reaksiyon g sterebildi in den a r s nmay nleyin F r nda kullan m Cam kapakl r nler 220 C ye kadar s t labilir T m d kme demir kapakla...

Страница 23: ...23 Calido 1 2 3 220 230 30 3 1 2 3 4 180 180 300 Calido 300...

Страница 24: ...24 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 25: ...25 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 Calido 1 3...

Страница 26: ...26 220 300 C UA Calido Calido Calido Calido...

Страница 27: ...27 1 2 3 220 230 C 3 30 1 3 1 2 3 4 Calido...

Страница 28: ...ria y i inne zalety Garnki i brytfanny z serii Calido wyprodukowane s z masywnego eliwa i dlatego zalicza si je do prawdziwej klasy ci kiej Wewn trz oraz na zewn trz pokryte pow ok emaliowan kt ra chr...

Страница 29: ...nie wysuszy 2 Wn trze brytfanny natrze olejem ro linnym Nadmiar oleju usun szmatk 3 Nast pnie rozgrza brytfann na wysokim stopniu a olej zacznie dymi 4 Po ostygni ciu op uka szybko brytfann pod bie c...

Страница 30: ...w gor cej wodzie W tym celu nale y przetrze naczynie cierk a p niej dobrze osuszy Naczynia eliwne nale y przecho wywa w suchym miejscu Naczynia mo na my w zmywarce jednak nie jest to zalecane gdy mo e...

Страница 31: ...odstra te hadrem 3 Vlo te pek obr cen okraji na ro t dnem vzh ru do trouby p edem vyh t na 220 230 C Odkap vaj c olej je mo n zachyt vat do pe ic ho plechu um st n ho pod n j 3 Po 30 minut ch troubu...

Страница 32: ...dopo ru ujeme n dob vym nit v p pad po kozen vnit n ho smaltovan ho povrchu SK Gratulujeme v m ku k pe s rie kuchynsk ho riadu Calido ierny matn Pre tajte si pros m starostlivo tento n vod na pou van...

Страница 33: ...nepekn krabance a stopy po rezan Liatinov riad nikdy nezohrievajte dlh as bez obsahu Prehriatie m e sp sobi kody na smaltova n Liatinov riad Calido nie je vhodn na pe enie a varenie bez tuku Zvolen o...

Страница 34: ...a ite karamelizirate cvrete marinirate in pri tem ohranite aromo ivil rni premaz brez leska je posebej primeren za hitro pope enje spod buja aromo pe enja in naredi okus bolj intenziven Vrhunski mater...

Страница 35: ...elo segrejejo Ne smejo se nahajati nad segretimi plo ami tedilnika ali odprtimi plameni nevarnost opeklin Vedno uporabite kuhinjskokrpoalirokavico Pazite da bodo ro aji pokrovov trdno pritrjeni po pot...

Страница 36: ...kuhinjama Pogodno za sve vrste tednjaka i visoke temperature Pru a izvrsnu distribuciju i skladi tenje topline Izdr ljivo i jednostavno za njegu Idealno za elegantno poslu ivanje uz to to je hrana du...

Страница 37: ...i i kako bi se izbjegle ogrebotine na staklenom tednjaku Kada se koristi na plinskim ted njacima Podesite plinski plamen na donju stranu posu a Plamen nikada ne smije lizati preko bo nih stjenki Opasn...

Страница 38: ...asemenea vasele din font men in alimentele calde pentru mai mult timp Indica ii nainte de prima utilizare cur a i vasele de g tit cu ap cald Usca i bine vasele n cazul folosirii evita i supra nc l zir...

Страница 39: ...u a evita zg rieturile la nivelul panoului de sticl n cazul utiliz rii pe ma ini de g tit cu gaz Adapta i flac ra la partea inferioar a vasului de g tit Aceas ta nu trebuie s se ridice pe p r ile late...

Страница 40: ...dus De asemenea pentru persoanele care sufer de alergii de exemplu la nichel fier recomand m nlocuirea vasului n cazul deterior rii stratului de email din interior BG Calido Calido Calido Calido 1 2 3...

Страница 41: ...41 3 4 Calido 1 3 220 C 300 C o o...

Страница 42: ...42 CN Calido Calido Calido Calido 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4...

Страница 43: ...Calido 1 3 220 C 300 C...

Страница 44: ...paratur nach unserem Ermessen unwirtschaftlich oder aus sonstigen Gr nden z B Nichtverf gbarkeit von Ersatzteilen nicht m glich gew hren wir einen finanziellen Ausgleich unter Ber cksichtigung der bis...

Страница 45: ...on cookware range Warranty period 10 years from the product s date of purchase Warranty provider Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 B hmenkirch Germany 49 0 7332 8286 service kela de Warranty holder The...

Страница 46: ...owing the name address of the claimant and the nature of the complaint Supplementary provisions The statutory rights to which a consumer is entitled against the seller if the purchased goods were not...

Страница 47: ...s conseils d utilisation et d entretien contenus dans le manuel d utilisation usure normale notamment d colorations D roulement de la garantie Si des d fauts de mat riau ou de fabrication apparaissent...

Страница 48: ...48 9000166 2023 07 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: