background image

22

 

• Pişirme kabı darbeye karşı da

-

yanıklı değildir. Bkz. 

Emayedeki 

hasarlar ya da pas“ bilgileri

Güvenliğiniz için dikkate alın

• Döküm demirden oluşan pişirme 

kabı çok ısınır. Bu yüzden bir yere 

koyarken veya servis ederken 

daima uygun nihale ya da yüzeyler 

seçin.

• Döküm demir ve paslanmaz çelik

-

ten oluşan saplar çok ısınır. Bunlar 

ısınmış ocak veya alev üzerinde 

durmamalıdır: Yanma tehlikesi! 

Daima tencere tutacağı ve tencere 

eldiveni kullanın! 

• Kazaları önlemek için kapak 

saplarının daima sıkı oturmasına 

(gerekirse cıvatayı sıkın) dikkat 

edin.

• Pişirme kabını kullanım esnasında 

gözetimsiz bırakmayın. Çocuklar

-

dan uzak tutun.

• Kızartma yaparken tavayı sadece 

yüksekliğin 1/3’ü kadar yağ ile 

doldurun. Yağ sıçramaları için 

bir püskürtme koruması hazırda 

bulundurun. 

Tüm ocak modellerinde kullanı

-

labilir 

 Ocağın cam plakasını mümkün 

olan en iyi şekilde korumak için, 

tencere pürüzsüz bir parlak tabana 

sahiptir. Yine de tencere, cam 

yüzeyin üstünde itilmemeli, cam 

yüzeyde çizilmeleri önlemek için 

her zaman kaldırılmalı. 

• Gazlı ocaklarda kullanırken: Gaz 

alevini pişirme kabının alt tarafına 

uyarlayın. Kesinlikle yan duvarlar 

üzerinden yanmamalıdır. Yangın ve 

yanma tehlikesi.

• Enerjinin en iyi şekilde kullanılabil

-

mesi için ocak plakasının/pişirme 

alanının boyutu pişirme kabının alt 

tarafına uygun olmalıdır.

• Endüksiyonlu ocaklarda dikkate 

alın: Uygun ocak seçin. Pişirme 

kabını yavaşça ısıtın. Endüksiyon 

çok hızlı reaksiyon gösterebildiğin

-

den aşırı ısınmayı önleyin. 

Fırında kullanım

• Cam kapaklı ürünler 220 °C’ye    

  kadar ısıtılabilir.

 

  Tüm dökme demir kapakları 

 

  300 °C sıcaklığa kadar ısıtılabil-

 

  mektedir.

• Optimum kullanım için pişirme 

kabının fırında daima pişirme sacı 

veya ızgara üzerine koyulmasını 

tavsiye ediyoruz.

 

Temizlik ve koruyucu bakım

• Isınan pişirme kabını temizlik 

öncesinde soğutun. Doğrudan 

soğuk suya koymayın. Aşırı sıcaklık 

dalgalanmalarını mutlaka önleyin. 

Soğuduktan sonra sıcak su ile 

temizleyip su ile durulayın. İyice 

kurutun. 

• Aşındırıcı madde ve metal lifli ten

-

cere temizleyici pedler kullanma

-

yın. Bunlar emaye kaplamaya ha

-

sar verebilir. Naylon lifli fırça veya 

süngerler sorunsuz bir şekilde dış 

ve iç temizlik için kullanılabilir. 

• Kalıntılar sıcak su ile yumuşatılarak 

çözülebilir. Ardından bir bez ile silip 

iyice kurulayın. 

• Döküm demir pişirme kabını muha

-

faza etmek için kuru bir yer seçin.

• Bulaşık makinesinde yıkanabilir 

ancak emaye yüzeyin solmasına 

ve yeşil küfün temizlenmesine 

neden olabileceğinden tavsiye 

edilmez.

Emayedeki hasarlar ya da pas

Pişirme kabı buna rağmen kullanıl

-

maya devam edilebilir. Bu durumda 

hasarlı yeri temizleyin, kurutun ve 

yağ sürün. Kuru bir şekilde muhafa

-

za edin. Pişirme kabının tabanı hasar 

gördüyse yüzeyde çizikler oluşabilir. 

Bu durumda yeni bir ürün satın alın

-

masını tavsiye ederiz. Kabın içindeki 

emaye hasarlıysa alerjik kişilerin de 

(örn. nikel, demir) değişim yapmasını 

tavsiye ediyoruz.

AR

 يهطلا يناوأ ةلسلس ءارش ىلع كئنهن

 مادختسلاا تاميلعت ةءارق ىجر ُي .

Calido

 ديدح يناولأ ميلسلا مادختسلاا طقف .ةيانعب

 ٍعاتمتسا ةرتف نمضي تاميلعتلل ا ًقفو رهزلا

 .ةديج ٍيهط جئاتنو جتنملاب ٍةليوط

 ةددعتم 

Calido 

أفطم ندعم تاجتنم

 .تامادختسلاا

 Calido 

أفطم ندعم

 تاجتنم ةطساوب كنكمي

 ةيوست وأ معطلا ىلع ظفاحت ٍةروصب يلقلا

 وأ ةديجلا ةيوست وأ يهطلا وأ ءطبب ماعطلا

 ليبتتلا وأ ماعطلا ريمحت وأ ليماركلا دادعإ

.زب َخلا ا ًضيأ كلذكو

 ةعملالا ريغو ءادوسلا ءلاطلا ةقبط دعاست

 ةهكن ن ّسحتو ٍديج ٍلكشب عيرسلا يلقلا ىلع

.ماعطلا قاذم ي ّوقتو يلقلا

ةدوجلا ةيلاع ايازمو داوم

 نم ةعونصم 

Calido

 ةلسلس يلاقمو يناوأ نإ

 نزولا ةليقث اهنإف اذهلو صلاخلا رهزلا ديدح

 جراخلا نم ةيلطم كلذك يهو .ةظوحلم ٍةروصب

 أدصلا نم اهيمحت يتلا انيملا ةقبطب لخادلاو

.ماعطلا قاصتلا ا ًضيأ عنمتو

 ةيلاعلا ةدوجلا تاذ داوملا طقف مدختس ُت

 ةيلمع يف ةيملاعلا حئاولل ا ًقفو ةربتخملاو

.انيملا ةقبط ءلاطو بصلا

 يلقلا للاخ نم تقولا عم »راجنز« ةقبط نوكتت

 ءادوسلا انيملا ةقبط قوف نوهدلا مادختساب

Содержание 12470

Страница 1: ...Schwarz matt Black matt Noir mate Calido Kochgeschirr Gusseisen Cookware Cast Iron Cuisson Fonte...

Страница 2: ...musta mattapintainen GR Calido TK Calido maksimum s cakl klar siyah mat AR Calido 300 C 300 C 300 C 220 C 12470 12471 12472 12468 12473 12474 12475 Oven Electric Glassceramic Gas Halogen Induction Yea...

Страница 3: ...lwasser reinigen Gut abtrocknen Beim Gebrauch beachten berhitzung vermeiden Es kann zu schlechten Kochergebnissen f hren Mittlere oder niedrige Tem peraturen sind f r viele Speisen optimal W hlen Sie...

Страница 4: ...rrs anpassen Sie darf nie ber die Seitenw n de hinausbrennen Brand und Verbrennungsgefahr Die Gr e der Herdplatte Koch feld sollte der Unterseite des Kochgeschirrs entsprechen um die Energie optimal z...

Страница 5: ...to poor cooking results Medium or low temperatures are ideal for a lot of food Choose the desired and appropriate temperature when you start cooking Note about the grill plate Due to the dimensions co...

Страница 6: ...e for your safety Cast iron cookware gets very hot Therefore always choose suitable mats or surfaces when placing it down or serving Handles made of cast iron and stainless steel get very hot They mus...

Страница 7: ...t les propri t s du barbecue Consignes d utilisation pour pr server le rev tement en mail Nous recommandons d utiliser des accessoires de cuisine en silicone en plastique ou en bois Veuillez ne rien c...

Страница 8: ...pt e R chauffez lentement la batterie de cuisine vitez les surchauffes car l induc tion r agit tr s vite Utilisation au four Les articles avec couvercle en verre peuvent tre chauff s jusqu 220 C Tous...

Страница 9: ...es durante mucho tiempo Notas Limpiar la bater a de cocina antes de su primer uso con agua de fregar caliente Secar bien Observar durante el uso evitar so brecalentamiento Puede dar ma los resultados...

Страница 10: ...la llama de gas a la parte inferior de la bater a de cocina Nunca debe sobresalir por los lados Peligro de incendio y quemaduras El tama o de la cocina placa debe ajustarse a la base de la bater a pa...

Страница 11: ...ar maus resulta dos culin rios As temperaturas m dias e baixas s o as ideais para muitos alimentos Selecione a temperatura que pretende quando come ar a cozinhar Indica o para placa do grelhador Devid...

Страница 12: ...zona danificada Guarde a panela sempre seca Se o fundo da panela estiver danificado pode arranhar as super f cies Nesse caso recomendamos que adquira um novo produto s pessoas que sofrem de alergias...

Страница 13: ...are sopra piastre riscaldate o fiamme libere perch esiste il pericolo di scottature Utilizzare sempre presine e guanti da forno Controllare che i manici dei coperchi siano ben fissati serrare eventual...

Страница 14: ...et product en behaalt u goede kookresultaten Calido zwart mat producten zijn veelzijdig in gebruik Met Calido zwart mat producten kunt u braden stoven koken garen karamelliseren frituren marineren en...

Страница 15: ...Verhit het product nooit gedurende langere tijd zonder inhoud Over verhitting kan schade veroorzaken aan de emaillering Gietijzeren Calido kookgerei is niet geschikt om te braden en koken zonder vet H...

Страница 16: ...otulokset Calido tuotteita musta mattapin tainen voidaan k ytt monipuo lisesti Calido tuotteilla musta mattapin tainen voit paistaa hauduttaa keitt kypsytt karamellisoida uppopaistaa marinoida tai vai...

Страница 17: ...n paistami seen ja kypsennykseen Valittua ljy rasvaa tai voita on levitett v koko astian pohjapintaan ennen paistamista Keittoastiat eiv t ole iskunkest vi Katso ohjeet kohdasta Emalipin nan vauriot t...

Страница 18: ...tioi den j hty ennen puhdistusta l laita niit suoraan kylm n veteen V lt ehdottomasti rimm ist l mp tilan vaihtelua Puhdista astiat niiden j hdytty l mminalla pesuainevedell ja huuhtele vedell Kuivaa...

Страница 19: ...19 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4 Calido...

Страница 20: ...ido siyah mat pi irme kab serisini sat n ald n z i in tebrik ederiz L tfen kullan m k lavuzunu tamamen okuyun Sa dece d k m demir tencerelerin amac na uygun kullan m uzun s reli memnuniyet ve iyi pi i...

Страница 21: ...z Uzman nerisi lk kullan mdan nce kavurma tenceresine yakma i lemi uygulay n Bu i lem sayesinde kavurma tencereniz yap maz zelli i kazan r ve r nleriniz daha az yanar F r nda 1 Kavurma tenceresini l k...

Страница 22: ...l n Uygun ocak se in Pi irme kab n yava a s t n End ksiyon ok h zl reaksiyon g sterebildi in den a r s nmay nleyin F r nda kullan m Cam kapakl r nler 220 C ye kadar s t labilir T m d kme demir kapakla...

Страница 23: ...23 Calido 1 2 3 220 230 30 3 1 2 3 4 180 180 300 Calido 300...

Страница 24: ...24 RU Calido Calido Calido Calido...

Страница 25: ...25 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 Calido 1 3...

Страница 26: ...26 220 300 C UA Calido Calido Calido Calido...

Страница 27: ...27 1 2 3 220 230 C 3 30 1 3 1 2 3 4 Calido...

Страница 28: ...ria y i inne zalety Garnki i brytfanny z serii Calido wyprodukowane s z masywnego eliwa i dlatego zalicza si je do prawdziwej klasy ci kiej Wewn trz oraz na zewn trz pokryte pow ok emaliowan kt ra chr...

Страница 29: ...nie wysuszy 2 Wn trze brytfanny natrze olejem ro linnym Nadmiar oleju usun szmatk 3 Nast pnie rozgrza brytfann na wysokim stopniu a olej zacznie dymi 4 Po ostygni ciu op uka szybko brytfann pod bie c...

Страница 30: ...w gor cej wodzie W tym celu nale y przetrze naczynie cierk a p niej dobrze osuszy Naczynia eliwne nale y przecho wywa w suchym miejscu Naczynia mo na my w zmywarce jednak nie jest to zalecane gdy mo e...

Страница 31: ...odstra te hadrem 3 Vlo te pek obr cen okraji na ro t dnem vzh ru do trouby p edem vyh t na 220 230 C Odkap vaj c olej je mo n zachyt vat do pe ic ho plechu um st n ho pod n j 3 Po 30 minut ch troubu...

Страница 32: ...dopo ru ujeme n dob vym nit v p pad po kozen vnit n ho smaltovan ho povrchu SK Gratulujeme v m ku k pe s rie kuchynsk ho riadu Calido ierny matn Pre tajte si pros m starostlivo tento n vod na pou van...

Страница 33: ...nepekn krabance a stopy po rezan Liatinov riad nikdy nezohrievajte dlh as bez obsahu Prehriatie m e sp sobi kody na smaltova n Liatinov riad Calido nie je vhodn na pe enie a varenie bez tuku Zvolen o...

Страница 34: ...a ite karamelizirate cvrete marinirate in pri tem ohranite aromo ivil rni premaz brez leska je posebej primeren za hitro pope enje spod buja aromo pe enja in naredi okus bolj intenziven Vrhunski mater...

Страница 35: ...elo segrejejo Ne smejo se nahajati nad segretimi plo ami tedilnika ali odprtimi plameni nevarnost opeklin Vedno uporabite kuhinjskokrpoalirokavico Pazite da bodo ro aji pokrovov trdno pritrjeni po pot...

Страница 36: ...kuhinjama Pogodno za sve vrste tednjaka i visoke temperature Pru a izvrsnu distribuciju i skladi tenje topline Izdr ljivo i jednostavno za njegu Idealno za elegantno poslu ivanje uz to to je hrana du...

Страница 37: ...i i kako bi se izbjegle ogrebotine na staklenom tednjaku Kada se koristi na plinskim ted njacima Podesite plinski plamen na donju stranu posu a Plamen nikada ne smije lizati preko bo nih stjenki Opasn...

Страница 38: ...asemenea vasele din font men in alimentele calde pentru mai mult timp Indica ii nainte de prima utilizare cur a i vasele de g tit cu ap cald Usca i bine vasele n cazul folosirii evita i supra nc l zir...

Страница 39: ...u a evita zg rieturile la nivelul panoului de sticl n cazul utiliz rii pe ma ini de g tit cu gaz Adapta i flac ra la partea inferioar a vasului de g tit Aceas ta nu trebuie s se ridice pe p r ile late...

Страница 40: ...dus De asemenea pentru persoanele care sufer de alergii de exemplu la nichel fier recomand m nlocuirea vasului n cazul deterior rii stratului de email din interior BG Calido Calido Calido Calido 1 2 3...

Страница 41: ...41 3 4 Calido 1 3 220 C 300 C o o...

Страница 42: ...42 CN Calido Calido Calido Calido 1 2 3 220 230 C 3 30 1 2 3 4...

Страница 43: ...Calido 1 3 220 C 300 C...

Страница 44: ...paratur nach unserem Ermessen unwirtschaftlich oder aus sonstigen Gr nden z B Nichtverf gbarkeit von Ersatzteilen nicht m glich gew hren wir einen finanziellen Ausgleich unter Ber cksichtigung der bis...

Страница 45: ...on cookware range Warranty period 10 years from the product s date of purchase Warranty provider Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 B hmenkirch Germany 49 0 7332 8286 service kela de Warranty holder The...

Страница 46: ...owing the name address of the claimant and the nature of the complaint Supplementary provisions The statutory rights to which a consumer is entitled against the seller if the purchased goods were not...

Страница 47: ...s conseils d utilisation et d entretien contenus dans le manuel d utilisation usure normale notamment d colorations D roulement de la garantie Si des d fauts de mat riau ou de fabrication apparaissent...

Страница 48: ...48 9000166 2023 07 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: