background image

ESTE PRODUCTO NO DEBE USARSE PARA LEVANTAMIENTO/ELEVACIÓN DE CARGA

El motor no funciona 
o corre solamente en 
una dirección

El motor funciona muy 
caliente

El motor funciona 
pero con potencia o 
velocidad de línea 
insuficiente

El motor funciona pero 
el tambor no gira

El cabrestante fun-
ciona al revés

1. Alambres rotos o mala conexión a 

la batería

2. El interruptor no funciona
3. Cabrestante dañado
4. Solenoide dañado
5. Mal funcionamiento del disyuntor del 

circuito

1. Largo periodo de operación
2. Dañado durante la operación

1. Batería débil/baja
2. Cable de batería a cabrestante muy 

largo

3. Mala conexión a la batería
4. Mala conexión a tierra
5. Motor dañado

Embrague no engranado

1. Cables de la batería invertidos
2. Cables del interruptor invertidos
3. Interruptor instalado incorrectamente

1. Verificar si hay una conexión o conexiones 

inadecuadas y que todo el cableado esté 
ajustado y limpio

2. Revisar que los cables del interruptor estén 

conectados adecuadamente al solenoide

3. Reemplazar o reparar
4. Reemplazar solenoide
5. Reemplazar disyuntor del circuito

1. Permitir que se enfríe
2. Reemplazar o reparar

1. Recargar o reemplazar la batería. Verificar 

el sistema de carga.

2. Usar solamente los cables provistos. Se re-

quiere un aumento en la longitud, reducir 
el tamaño del cable a 2 o 3 AWG.

3. Revisar si las terminales de la batería 

tienen corrosión. Limpiar si se requiere.

4. Verificar y limpiar las conexiones
5. Reemplazar o reparar

Engranar el embrague

1. Volver a verificar el cableado
2. Volver a verificar el cableado
3. Verificar la instalación del interruptor

GARANTÍA LIMITADA: 

Hampton Products International Corporation garantiza este producto de acuerdo con las provisiones siguien-

tes: Los componentes mecánicos están garantizados de estar libres de defectos de materiales y mano de obra durante la vida del 

cabrestante. Los componentes eléctricos están garantizados de estar libres de defectos de materiales y mano de obra durante 

un año. Si ocurre un defecto en el material o mano de obra, llame al 800-533-7372 para recibir instrucciones de cómo reparar o 

reemplazar el producto. Esta garantía se aplica solamente al comprador/consumidor original de los productos desde la fecha de 

compra del producto. Los productos defectuosos que sean devueltos se vuelven propiedad del fabricante. Limitaciones de la ga-

rantía: Las siguientes limitaciones aplican a la garantía: (a) La garantía se aplica solamente a productos que están defectuosos en 

materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre el desgaste normal. Esta garantía no cubre cargos de servicio o mano de obra 

en los que se incurra al remover o reemplazar cualquier producto. (b) Esta garantía no cubre el esmalte del cabrestante ni el cable 

de acero. Así pues, el fabricante no reemplazará, reparará ni reesmaltará cualquier producto cuando el esmaltado del producto esté 

desgastado de cualquier manera. (c) Esta garantía no es extensiva a productos que estén dañados o que fallen como resultado de 

que el producto sufra abuso, descuido, o sea usado indebidamente de cualquier manera, o como resultado de un accidente, o que 

fue mal aplicado, sobrecargado, instalado inadecuadamente, o alterado de cualquier forma por cualquier otra persona que no sea 

el fabricante o sus agentes o representantes.

Obligaciones del comprador/consumidor.  

Para obtener los beneficios de esta garantía, el comprador/consumidor deberá de-

volver el/los producto(s) defectuosos, con flete pagado junto con una prueba de compra dentro del periodo de garantía desde la 

fecha de compra a Hampton Products o a un centro de servicio autorizado.

Derechos legales y limitaciones del comprador/consumidor. 

ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED 

PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE. UU. CUALQUIER GARANTÍA IMPLI-

CADA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE CUALQUIER PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA 

A LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DESDE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. ALGUNOS 

ESTADOS ESTADOUNIDENCES NO PERMITEN LIMITACIONES.

Hampton Products International Corp.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610  USA
800-533-7372
www.keeperwinches.com or [email protected]

Si se presenta un problema, 

NO DEVUELVA AL VENDEDOR

 llame a Servicio al cliente de cabrestantes de Keeper® al 

800-533-7372 o envíe un correo electrónico a [email protected].

Solución de problemas

 

Síntoma 

Causas posibles 

Acción correctiva

42

Содержание KX9.5

Страница 1: ...m 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEE...

Страница 2: ...NFORMATION Your Winch is a powerful machine If used unsafely or improperly there is a possibility that property damage and or personal injury can result Your safety ultimately depends on your caution...

Страница 3: ...P 12V DC Wireless Remote with internal module Hand Held Remote on 15 lead with built in High Density Light High Duty Cycle Sealed Solenoid Pack High Efficiency 3 Stage Planetary Gear Set 218 1 Lift an...

Страница 4: ...out without using electric power A Remote Switch with 15 lead and wireless switch allows a wide variety of mounting options General Description SLOPE 10 5 7o 20 9o 40 18o 60 27o 100 45o Rolling Load...

Страница 5: ...6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7A INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRAYED KINKED OR FLATTENED WIRE ROPE NEEDS TO BE REPLACED IMMEDIATELY Periodically check th...

Страница 6: ...lowly take up rope slack until it is taut Stop recheck all Winching connections Be sure the hook is properly seated If a tree saver is used check the attachment to the load 24 When using a vehicle mou...

Страница 7: ...Rope part number KVA10041S WARNING Improper mounting could damage your Winch and void your warranty Step 1 Mount the Winch to the mounting kit base plate proper mounting bolts are supplied If using th...

Страница 8: ...freespool clutch handle to the Disengage position See FIGURE 12 Pull 5 feet of rope off the drum Return the freespool clutch handle back to Engaged position Activate the Winch cable in and out by mome...

Страница 9: ...ss Operation Remote KTA14126 Your winch has an internal Wireless Remote Module that is activated by depressing the switch located on the side of the top cover to the up position Your Wireless Module i...

Страница 10: ...cite hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para contr...

Страница 11: ...igure 12 If there is a load on the rope the clutch lever may not turn easily DO NOT FORCE THE CLUTCH LEVER Release tension by jogging out some of the rope then try releasing the clutch 2 Pull out the...

Страница 12: ...titute a heavier or lighter wire rope Never use rope made of any other materials other than wire Use only recommended Keeper replacement wire rope 100 x 21 64 KWA14520 Attach wire rope to the drum usi...

Страница 13: ...Y OCCUR FIGURE 13 a This is the start of a kink Rope should be straightened b Rope was pulled and loop has tightened into a kink Rope is now permanently damaged and MUST be replaced c Result of kinkin...

Страница 14: ...umer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products returned become property of the manufacturer Limitations on the Warranty The following limitations apply to the Warrant...

Страница 15: ...533 7372 2018 Hampton Products International Corporation ATTENTION NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE CONTACTER LE SER VICE LA CLIENT LE KEEPER WINCH AU 800 533 737...

Страница 16: ...tilisation ne peuvent couvrir toutes les situations et circonstances qui peuvent se pr senter L op rateur doit compren dre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent tre int gr s...

Страница 17: ...de diam tre avec t te en boucle crochet renforc chape et une gaine de protection de 1m 3 pieds chaque extr mit KX9 5S Diam tre 63 5 mm 2 5 po longueur 224 mm 8 8 po Guide c ble rouleaux 4 directions K...

Страница 18: ...pi de fil et une t l commande sans fil permettent une grande vari t d options de montage Description g n rale PENTE 10 5 7 o 20 9 o 40 18 o 60 27 o 100 45 o Capacit pour une charge roulante 1re couche...

Страница 19: ...L NE PAS SURCHARGER NE PAS ESSAYER DE TIRER DE LOURDES CHARGES SUR UNE LONGUE DISTANCE Les surcharges peuvent endommager le treuil et ou le c ble et cr er des conditions d utilisation non s curitaires...

Страница 20: ...la fixation la charge 24 Lors de l utilisation d un treuil mont sur un v hicule pour d placer une charge placer la transmission du v hicule au neutre jamais en position de stationnement enclencher le...

Страница 21: ...ixation incorrecte pourrait endommager le treuil et annuler la garantie tape 1 Fixer le treuil la plaque de fixation les boulons de fixation appropri s sont fournis En cas d utilisation du guide c ble...

Страница 22: ...nuel t l phoner au 800 533 7372 pour obtenir de l aide ou envoyer un courriel winches hampton products com tape 7 Le treuiller est maintenant pr t fonctionner Faire quelques essais en d brayant afin d...

Страница 23: ...re Fonctionnement sans fil t l commande KTA14126 Le treuil dispose d un module r cepteur de t l commande sans fil int gr qui est activ en positionnant l interrupteur situ sur le c t du capot sup rieur...

Страница 24: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Страница 25: ...tes et laisser refroidir le frein pendant 15 minutes avant de continuer le treuillage Dans des conditions normales le m canisme du frein ne devrait n cessiter aucun ajustement Si le frein ne r ussit p...

Страница 26: ...votre v hicule et bien plus ais e manier La corde synth tique est galement beaucoup plus s re en cas de rupture de la ligne est moins susceptible de fouetter l air lors de la rupture Keeper continue c...

Страница 27: ...T PENDANT LA TRACTION 5 VITER LES N UDS DANS LE C BLE AVANT QU ILS NE SE FORMENT FIGURE 13 a D but d un n ud Il faut redresser le c ble b Le c ble a t tir et la boucle s est resserr e pour former un n...

Страница 28: ...artir de la date d achat du produit et est valide seulement pour l acheteur ou le consommateur original du produit Un produit d fectueux retourn devient la propri t du fabricant Limites de la garantie...

Страница 29: ...perproducts com 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation PRECAUCI N LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALARY OPERAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAM...

Страница 30: ...e KEEPER FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES PRESTANDO ESPECIAL ATENCI N A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su cabrestante KEEPER ha sido dise ado y fabricado para proporcionar a os de operaci n sin p...

Страница 31: ...pies de largo con luz de alta densidad incorporada Conjunto de solenoide sellado de ciclo de alta resistencia Conjunto de engranajes planetarios de tres etapas de alta eficiencia 218 1 Elevar y girar...

Страница 32: ...r energ a el ctrica Un interruptor remoto con un conector de 4 58 m 15 y un interruptor inal mbrico permiten una amplia variedad de opciones de montaje Descripci n general PENDIENTE 10 5 7o 20 9o 40 1...

Страница 33: ...O DOBLADO O APLANADO NECESITA REEMPLAZARSE DE INMEDIATO Revise peri dicamente la instalaci n del cabrestante para asegurarse de que los pernos est n apretados 7B INSPECCIONE LA CUERDA SINT TICA Y EL E...

Страница 34: ...i se usa una eslinga de nailon revise la uni n a la carga 24 Al usar un cabrestante montado en un veh culo para mover una carga coloque la transmisi n del veh culo en Neutral nunca en Estacionado apli...

Страница 35: ...le de acero n mero de parte KWA14520 ADVERTENCIA El montaje inapropiado podr a da ar su cabrestante e invalidar su garant Paso 1 Monte el cabrestante sobre la placa base del kit de montaje se proporci...

Страница 36: ...ierra de la bater a Si se requiere un arn s de cables m s largo compre KWA14607 Paso 5 Quite la cubierta contra polvo del recept culo de la clavija e inserte la clavija del interruptor colgante manual...

Страница 37: ...r en la clavija de cinco espigas ubicada en la caja de control de cabrestante en donde normalmente se conecta el control manual Tenga cuidado de alinear la muesca codificada en el interior del recepto...

Страница 38: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Страница 39: ...alanca del embrague puede no girar f cilmente NO FUERCE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Libere la tensi n en el cable de acero sacando un poco del cable y luego trate de liberar el embrague 2 Jale el cable de...

Страница 40: ...asegurarse que no hay ning n borde afilado o rebabas en el tambor Quite la manga protectora de la punta y el extremo trasero de la Cuidado y reemplazo de la cuerda sint tica PRECAUCI N FIGURA 13 3 US...

Страница 41: ...URRAN FIGURA 13 a Este es el comienzo de una torcedura Enderece el cable b Se ha tirado del cable y ajustado el bucle y se ha formado una torcedura El cable est permanente mente da ado y DEBE ser reem...

Страница 42: ...aplica solamente al comprador consumidor original de los productos desde la fecha de compra del producto Los productos defectuosos que sean devueltos se vuelven propiedad del fabricante Limitaciones...

Страница 43: ...Notes 43...

Страница 44: ...Hampton Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 USA 800 533 7372 www keeperwinches com or winches hamptonproducts com 999 09024_KX9500 KX9500S_OM_REVA...

Отзывы: