background image

Las siguientes pautas se aplican a los modelos de cable de acero y cuerda sintética
1. MANTENGA EL TAMBOR DEL CABLE DE ACERO FIRMEMENTE APRETADO.

 Mantenga el cable de acero 

enrollado firme y uniformemente en el tambor en todo momento. No permita que el cable de acero enre-

dado se afloje. Un tambor con el cable flojo permite que un cable que tenga carga se vaya metiendo entre 

las capas inferiores del cable en el tambor. Cuando esto ocurre, el cable puede quedar incrustado en el 

cuerpo de las vueltas, dañando el cable.  Es una buena práctica embobinar de nuevo el cable de acero bajo 

ten¬sión después de cada uso. Aplique tensión usando una correa de protección para la mano (FIGURA 3) 

y SIEMPRE utilice anteojos de seguridad y guantes de cuero.

2. NO PERMITA QUE EL MOTOR DEL CABRESTANTE SE SOBRECALIENTE.

 Mantenga la duración de los 

tirones tan breve como sea posible. Si el motor se vuelve notablemente caliente al tacto, detenga el tirón 

y permita que el motor se enfríe. Durante el descanso para enfriamiento 

MANTENGA ENCENDIDO EL MO-

TOR DEL VEHÍCULO PARA QUE LA BATERÍA SE RECARGUE.

3. USE UN BLOQUE DE POLEAS PARA CARGAS PESADAS.

 Para maximizar la duración del cabrestante y el 

cable de acero, use un bloque de poleas (no incluido) para poner línea doble a las cargas pesadas. 

(ver 

FIGURA 3)

 Para el máximo desempeño use un bloque de poleas si la carga es más del 75% de la capaci-

dad calificada del cabrestante. Para el KW9.5RM utilice un bloque de poleas una vez que exceda los 3232 

kg (7.125 lb). Use siempre un bloque de poleas (para consultar el número de pieza Contacte a Keeper 

Winch) que tenga una calificación del doble del cabrestante.

     

 

Si el motor del cabrestante se detiene, no siga aplicando energía.

4. 

El tirón necesario para iniciar el movimiento de una carga es mucho más grande que el tirón necesario 

para que se siga moviendo.  

EVITE PARADAS Y ARRANQUES FRECUENTES DURANTE EL TIRÓN.

5. EVITE TORCEDURAS EN EL CABLE ANTES DE QUE OCURRAN (FIGURA 13).

a. 

Este es el comienzo de una torcedura. Enderece el cable.

b. 

Se ha tirado del cable y ajustado el bucle y se ha formado una torcedura. El cable está permanente-

mente dañado y 

DEBE

 ser reemplazado. 

c.

 El resultado de las torceduras es que cada hilo tira en una dirección diferente, lo que hace que los hilos 

bajo mayor tensión se rompan y se reduzca la capacidad de carga del cable. Se 

DEBE

 reemplazar el 

cable. Uso solamente la pieza de reemplazo del cabrestante Keeper número KWA14520 

30.48 m X 8.3 

mm (100’ X 21/64”)

.

 

    Contacto: [email protected] para pedidos.

Antes de cada uso, revise si los pernos de montaje están ajustados, e inspeccione si el cable está dañado. 

Inspeccione el ensamble del control remoto buscando cualquier daño. Periódicamente utilice una toalla limpia 

y seca para retirar la suciedad y residuos de la carcasa del cabrestante.

Lubricación: La caja de engranes está lubricada permanentemente. No intente desarmar la caja de 

engranes. Esto anulará la garantía.

Mantenimiento y reparación

cuerda vieja e instale la nueva cuerda de reemplazo. Esto brinda protección para que el calor y la abrasión no 

dañen la cuerda sintética.

2)  Confirme que el largo de la cuerda de reemplazo coincida con el largo original proporcionado con la 

unidad. Es posible que deba recortarla hasta el largo correcto.

3) Introduzca el extremo trasero de la cuerda a través del orificio del tambor y asegúrelo con el tornillo del 

conjunto. Es posible que desee envolver el extremo trasero con cinta para facilitar la inserción en el orificio.

4) Instale la cuerda nueva con la manga protectora a lo largo de la longitud del tambor y comience a enros-

carla en el tambor, asegurándose de introducirla a lo largo de la parte inferior. Puede utilizar un pedazo de 

cinta para mantener la sección de la manga en su lugar mientras enrosca la primera capa en su lugar.

5) Asegúrese de que cada capa esté instalada en un patrón regular y ajustado hasta terminar de instalar 

todo el largo. La superposición de capas puede causar dificultades en la liberación del carrete y la absorción 

cuando más necesite el cabrestante.

!

!

ADVERTENCIA

!

!

PRECAUCIÓN

41

Содержание KX9.5

Страница 1: ...m 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEE...

Страница 2: ...NFORMATION Your Winch is a powerful machine If used unsafely or improperly there is a possibility that property damage and or personal injury can result Your safety ultimately depends on your caution...

Страница 3: ...P 12V DC Wireless Remote with internal module Hand Held Remote on 15 lead with built in High Density Light High Duty Cycle Sealed Solenoid Pack High Efficiency 3 Stage Planetary Gear Set 218 1 Lift an...

Страница 4: ...out without using electric power A Remote Switch with 15 lead and wireless switch allows a wide variety of mounting options General Description SLOPE 10 5 7o 20 9o 40 18o 60 27o 100 45o Rolling Load...

Страница 5: ...6 WHEN IN USE ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH 7A INSPECT WIRE ROPE AND EQUIPMENT FREQUENTLY A FRAYED KINKED OR FLATTENED WIRE ROPE NEEDS TO BE REPLACED IMMEDIATELY Periodically check th...

Страница 6: ...lowly take up rope slack until it is taut Stop recheck all Winching connections Be sure the hook is properly seated If a tree saver is used check the attachment to the load 24 When using a vehicle mou...

Страница 7: ...Rope part number KVA10041S WARNING Improper mounting could damage your Winch and void your warranty Step 1 Mount the Winch to the mounting kit base plate proper mounting bolts are supplied If using th...

Страница 8: ...freespool clutch handle to the Disengage position See FIGURE 12 Pull 5 feet of rope off the drum Return the freespool clutch handle back to Engaged position Activate the Winch cable in and out by mome...

Страница 9: ...ss Operation Remote KTA14126 Your winch has an internal Wireless Remote Module that is activated by depressing the switch located on the side of the top cover to the up position Your Wireless Module i...

Страница 10: ...cite hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para contr...

Страница 11: ...igure 12 If there is a load on the rope the clutch lever may not turn easily DO NOT FORCE THE CLUTCH LEVER Release tension by jogging out some of the rope then try releasing the clutch 2 Pull out the...

Страница 12: ...titute a heavier or lighter wire rope Never use rope made of any other materials other than wire Use only recommended Keeper replacement wire rope 100 x 21 64 KWA14520 Attach wire rope to the drum usi...

Страница 13: ...Y OCCUR FIGURE 13 a This is the start of a kink Rope should be straightened b Rope was pulled and loop has tightened into a kink Rope is now permanently damaged and MUST be replaced c Result of kinkin...

Страница 14: ...umer of the Products from the date of purchase of the Product Defective Products returned become property of the manufacturer Limitations on the Warranty The following limitations apply to the Warrant...

Страница 15: ...533 7372 2018 Hampton Products International Corporation ATTENTION NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU REVENDEUR POUR OBTENIR DE L ASSISTANCE CONTACTER LE SER VICE LA CLIENT LE KEEPER WINCH AU 800 533 737...

Страница 16: ...tilisation ne peuvent couvrir toutes les situations et circonstances qui peuvent se pr senter L op rateur doit compren dre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent tre int gr s...

Страница 17: ...de diam tre avec t te en boucle crochet renforc chape et une gaine de protection de 1m 3 pieds chaque extr mit KX9 5S Diam tre 63 5 mm 2 5 po longueur 224 mm 8 8 po Guide c ble rouleaux 4 directions K...

Страница 18: ...pi de fil et une t l commande sans fil permettent une grande vari t d options de montage Description g n rale PENTE 10 5 7 o 20 9 o 40 18 o 60 27 o 100 45 o Capacit pour une charge roulante 1re couche...

Страница 19: ...L NE PAS SURCHARGER NE PAS ESSAYER DE TIRER DE LOURDES CHARGES SUR UNE LONGUE DISTANCE Les surcharges peuvent endommager le treuil et ou le c ble et cr er des conditions d utilisation non s curitaires...

Страница 20: ...la fixation la charge 24 Lors de l utilisation d un treuil mont sur un v hicule pour d placer une charge placer la transmission du v hicule au neutre jamais en position de stationnement enclencher le...

Страница 21: ...ixation incorrecte pourrait endommager le treuil et annuler la garantie tape 1 Fixer le treuil la plaque de fixation les boulons de fixation appropri s sont fournis En cas d utilisation du guide c ble...

Страница 22: ...nuel t l phoner au 800 533 7372 pour obtenir de l aide ou envoyer un courriel winches hampton products com tape 7 Le treuiller est maintenant pr t fonctionner Faire quelques essais en d brayant afin d...

Страница 23: ...re Fonctionnement sans fil t l commande KTA14126 Le treuil dispose d un module r cepteur de t l commande sans fil int gr qui est activ en positionnant l interrupteur situ sur le c t du capot sup rieur...

Страница 24: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Страница 25: ...tes et laisser refroidir le frein pendant 15 minutes avant de continuer le treuillage Dans des conditions normales le m canisme du frein ne devrait n cessiter aucun ajustement Si le frein ne r ussit p...

Страница 26: ...votre v hicule et bien plus ais e manier La corde synth tique est galement beaucoup plus s re en cas de rupture de la ligne est moins susceptible de fouetter l air lors de la rupture Keeper continue c...

Страница 27: ...T PENDANT LA TRACTION 5 VITER LES N UDS DANS LE C BLE AVANT QU ILS NE SE FORMENT FIGURE 13 a D but d un n ud Il faut redresser le c ble b Le c ble a t tir et la boucle s est resserr e pour former un n...

Страница 28: ...artir de la date d achat du produit et est valide seulement pour l acheteur ou le consommateur original du produit Un produit d fectueux retourn devient la propri t du fabricant Limites de la garantie...

Страница 29: ...perproducts com 1 800 533 7372 2018 Hampton Products International Corporation PRECAUCI N LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALARY OPERAR ESTE PRODUCTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR LLAM...

Страница 30: ...e KEEPER FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES PRESTANDO ESPECIAL ATENCI N A LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Su cabrestante KEEPER ha sido dise ado y fabricado para proporcionar a os de operaci n sin p...

Страница 31: ...pies de largo con luz de alta densidad incorporada Conjunto de solenoide sellado de ciclo de alta resistencia Conjunto de engranajes planetarios de tres etapas de alta eficiencia 218 1 Elevar y girar...

Страница 32: ...r energ a el ctrica Un interruptor remoto con un conector de 4 58 m 15 y un interruptor inal mbrico permiten una amplia variedad de opciones de montaje Descripci n general PENDIENTE 10 5 7o 20 9o 40 1...

Страница 33: ...O DOBLADO O APLANADO NECESITA REEMPLAZARSE DE INMEDIATO Revise peri dicamente la instalaci n del cabrestante para asegurarse de que los pernos est n apretados 7B INSPECCIONE LA CUERDA SINT TICA Y EL E...

Страница 34: ...i se usa una eslinga de nailon revise la uni n a la carga 24 Al usar un cabrestante montado en un veh culo para mover una carga coloque la transmisi n del veh culo en Neutral nunca en Estacionado apli...

Страница 35: ...le de acero n mero de parte KWA14520 ADVERTENCIA El montaje inapropiado podr a da ar su cabrestante e invalidar su garant Paso 1 Monte el cabrestante sobre la placa base del kit de montaje se proporci...

Страница 36: ...ierra de la bater a Si se requiere un arn s de cables m s largo compre KWA14607 Paso 5 Quite la cubierta contra polvo del recept culo de la clavija e inserte la clavija del interruptor colgante manual...

Страница 37: ...r en la clavija de cinco espigas ubicada en la caja de control de cabrestante en donde normalmente se conecta el control manual Tenga cuidado de alinear la muesca codificada en el interior del recepto...

Страница 38: ...e hablar con un t cnico de cabrestante y con gusto lo ayudaremos en todos los pasos necesarios Instructions de reprogrammation de la t l commande sans fil Instrucciones de reprogramaci n para control...

Страница 39: ...alanca del embrague puede no girar f cilmente NO FUERCE LA PALANCA DEL EMBRAGUE Libere la tensi n en el cable de acero sacando un poco del cable y luego trate de liberar el embrague 2 Jale el cable de...

Страница 40: ...asegurarse que no hay ning n borde afilado o rebabas en el tambor Quite la manga protectora de la punta y el extremo trasero de la Cuidado y reemplazo de la cuerda sint tica PRECAUCI N FIGURA 13 3 US...

Страница 41: ...URRAN FIGURA 13 a Este es el comienzo de una torcedura Enderece el cable b Se ha tirado del cable y ajustado el bucle y se ha formado una torcedura El cable est permanente mente da ado y DEBE ser reem...

Страница 42: ...aplica solamente al comprador consumidor original de los productos desde la fecha de compra del producto Los productos defectuosos que sean devueltos se vuelven propiedad del fabricante Limitaciones...

Страница 43: ...Notes 43...

Страница 44: ...Hampton Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 USA 800 533 7372 www keeperwinches com or winches hamptonproducts com 999 09024_KX9500 KX9500S_OM_REVA...

Отзывы: