background image

1.  Graisser le câble de temps en temps avec une huile légère.
2.  Graisser les engrenages tous les six (6) mois. Pour ce faire, enlever le bouton d’embrayage et séparer 

les parties gauche et droite de la cage. Utiliser une graisse résistante à l’eau et de bonne qualité.

30

Entretien

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : 

La société Hampton Products International Corporation garantit ses 

produits dans les conditions suivantes : Ce produit est garanti pendant un an comme étant dépourvu de 

vices de fabrication et de main d’œuvre. Si de tels vices se manifestent, composer le numéro sans frais 

1-800-533-7372 pour obtenir les instructions permettant de faire réparer ou de remplacer le produit. 

La garantie est accordée uniquement à l’acheteur ou au consommateur d’origine du produit et court à 

partir de la date d’achat du produit. Le produit défectueux retourné devient la propriété du fabricant. Lim-

ites de la garantie : Les limites suivantes s’appliquent à la garantie :

(a) Cette garantie ne s’applique qu’aux produits pourvus d’un vice de fabrication ou de main d’œuvre. Elle 

ne s’applique pas aux défauts résultant d’usure ou de détérioration normale. La garantie ne couvre pas les 

frais d’entretien/réparation ou de main d’œuvre encourus pour la dépose ou le remplacement d’un produit 

quelconque. (b) La garantie ne couvre ni le fini du treuil ni le câble métallique. Par conséquent, le fabricant 

ne remplacera et ne réparera aucun produit ni ne restaurera le fini d’aucun produit dont le fini est détérioré 

d’une façon quelconque. (c) La garantie ne s’étend à aucun produit endommagé ou qui s’avère défectueux 

si ce produit a subi des abus, a été négligé ou utilisé de manière abusive, s’il a été accidenté ou s’il a fait 

l’objet d’une application inadéquate, s’il a été surchargé, mal installé ou altéré d’une façon quelconque 

par quiconque autre que le fabricant, ses agents et ses représentants. Obligations de l’acheteur ou du 

consommateur : Pour obtenir la mise en jeu de la garantie, l’acheteur ou le consommateur doit renvoyer 

le ou les produits défectueux, port payé d’avance, avec le reçu de caisse ou la preuve de l’achat dans le 

délai de garantie calculé depuis la date d’achat, à Hampton Products International Corporation ou à un 

centre de réparation agréé.

Notes, Notas

Содержание KTSL2000RM

Страница 1: ...keeperwinches com or www hampton care CAUTION READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF THIS PRODUCT DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO SELLER CALL KEEPER WINCH AT 800 533 7372 F...

Страница 2: ...ulling power 3 12 Volt DC 4 Portable with built in carrying handle easy to connect wiring harness handheld remote and Rapid Mount Ball Hitch Plate Product Features Notice The Warnings cautions and Ins...

Страница 3: ...when your winch is not in use Do Not operate your winch or allow your winch to freewheel with the Hand Crank INSTALLED Double Line Single Line FIGURE 2 1 READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERAT...

Страница 4: ...supplied nuts Tighten securely 2 Insert the heads of the Plat Studs into the keyhole slots on the back of the winch 3 Attach the Winch Adapter Plate assembly to your trailer hitch by inserting the tra...

Страница 5: ...ever continue use of your winch or other accessory until the battery is completely run down 3 You may wish to keep your engine running while using this winch to continually recharge the battery Howeve...

Страница 6: ...e Warranty does not cover the winch finish or wire rope Accord ingly the manufacturer will not replace repair or refinish any Product if the finish on the Product is worn in any manner c The Warranty...

Страница 7: ...ones autorecuperaci n y otras cargas pesadas 2 Poderosa potencia de arrastre de l nea nica de 907 kg 2 000 lb 3 Doce 12 Volts CC 4 Port til con manija integral de acarreo arn s de cableado f cil de co...

Страница 8: ...a de mano cuando su cabrestante no est en uso No haga funcionar su cabrestante ni permita que su cabrestante gire libremente con la manivela manual INSTALADA 1 LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANU...

Страница 9: ...en las ranuras de agujero de llave situados en la parte posterior del cabrestante 3 Fije el conjunto de Cabrestante Placa adaptadora a su enganche de trailer inserte la bola de enganche del remolque a...

Страница 10: ...e totalmente descargado 3 Usted podr desear mantener el motor de su veh culo encendido mientras usa este cabrestante para recargar de manera contin a el acumulador No obstante lo anterior tenga extrem...

Страница 11: ...to b La Garant a no cubre el acabado del cabrestante ni el cable de arrastre Por ello el fabricante no reemplazar reparar ni restaurar el acabado de cualquier Producto si el acabado en el Producto est...

Страница 12: ...remorquer les bateaux se remorquer soi m me ainsi que d autres lourdes charges 2 Capacit de traction puissante de 907 kg 2 000 lb avec ligne unique 3 Tension de 12 Vcc 4 Portatif avec poign es incorp...

Страница 13: ...tilis Ne PAS faire fonctionner le treuil ni permettre qu il soit en roue libre quand la manivelle est INSTALL E 1 LIRE ET SE FAMILIARISER AVEC LE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE TREUIL Apr s l in...

Страница 14: ...en bon tat viter d entrer en contact avec l acide de la batterie ou d autres contaminants Toujours porter des lunettes de protection normali s es ANSI pour travailler autour d une batterie Faire tourn...

Страница 15: ...ut utiliser d extr mes pr cautions pour travailler autour d un v hicule en marche 4 Ne pas utiliser de batterie sale rong e par la corrosion ou qui fuit Des br lures par l acide pourraient survenir 5...

Страница 16: ...fabrication ou de main d uvre Elle ne s applique pas aux d fauts r sultant d usure ou de d t rioration normale La garantie ne couvre pas les frais d entretien r paration ou de main d uvre encourus pou...

Страница 17: ...orp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 3000 USA email care hamptonproducts com www hamptonproducts com 1 800 533 7372 www keeperwinches com or www hampton care Made in China 2020 Hampton Products Interna...

Отзывы: