background image

094148_v_de_hseilw_s 

haacon hebetechnik gmbh – T49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466 

 

 

1

1. Benutzergruppen

Aufgaben

Qualifikation

Bediener Bedienung,

Sichtprüfung

Einweisung anhand der Bedienungs-

anleitung; Befähigte Person

Fachper-

sonal

Anbau, Abbau,

Reparatur, Wartung

Mechaniker

Prüfungen

Befähigte Person nach TRBS-1203 

(Sachkundiger)

2. SicherheitShinweiSe
Bestimmungsgemäßer einsatz

Gerät nach den Angaben dieser Betriebsanleitung betreiben.

 

– Nur zum Heben, Senken und Ziehen von frei beweglichen Lasten 

einsetzen.

 

– Nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen.

 

– Bedienung nur von eingewiesenem Personal.

Sicherheitsbewusstes Arbeiten

 

– Erst Betriebsanleitung lesen.

 

– Immer sicherheits- und gefahrenbewusst arbeiten.

 

– Hubgerät und Last während aller Bewegungen beobachten.

 

– Schäden und Mängel sofort dem Verantwortlichen melden. 

Gerät erst reparieren, dann weiterarbeiten!

 

– Last in gehobenem Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen.

 

– Gerät schlag- und stoßfrei transportieren, gegen Umfallen oder 

Umkippen sichern.

nicht erlaubt sind:

 

– Überlast (–> techn. Daten, Typen-/ Traglastschild)

 

– Maschineller Antrieb.

 

– Stöße, Schläge.

 

– das Befördern von Personen.

 

– der Aufenthalt von Personen in, auf und unter der angehobenen Last 

ohne zusätzliche Sicherung.

 

– Lange Absenkvorgänge.

 

– Seile aus anderem Material als Stahl, sowie Kunststoffummantelungen.

Verwendungsausschluss

 

– Nicht geeignet für Dauerbetrieb und Vibrationsbelastung.

 

– Nicht zugelassen für Bauaufzüge (DGUV-R 100-500-2.30).

 

– Nicht zugelassen für Bühnen und Studios (DGUV-V 17).

 

– Nicht zugelassen für hochziehbare Personenaufnahmemittel  

(DGUV-G 101-005).

 

– Nicht zugelassen in explosionsgefährdeten Bereichen.

 

– Nicht geeignet in aggressiver Umgebung.

 

– Nicht geeignet zum Heben gefährlicher Lasten.

Organisatorische Maßnahmen

 

– Sicherstellen, dass diese Betriebsanleitung immer verfügbar ist.

 

– Sicherstellen, dass nur unterwiesenes Personal mit dem Gerät arbeitet.

 

– In regelmäßigen Abständen prüfen, ob sicherheits- und gefahrenbe-

wusst gearbeitet wird.

Montage, wartung und reparatur

Nur durch Fachpersonal!

Für Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.

Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ändern!

Zusätzliche Anbauten dürfen die Sicherheit nicht beeinträchtigen.

weitere Vorschriften, die zu beachten sind

 

– Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV).

 

– Länderspezifische Vorschriften.

 

– Unfallverhütungsvorschrift (DGUV-V 54).

Last

 

– Nicht in gehobenem Zustand unbeaufsichtigt schweben lassen.

 

– Nicht schaukeln lassen.

 

– Nicht in das Seil fallen lassen.

Seil

 

– Konform EN 12385-1 und EN 12385-4 und techni-

schen Daten

 

– Seilablenkungswinkel einhalten  

nicht drehungsfreies Seil 

 3° (Standard) 

drehungsarmes Seil 

 1,5°

 

– Bei ungeführten Lasten ein drehungs armes Seil 

verwenden. Dies kann die Aufliegezeit des Seiles 

(Triebwerksgruppe) reduzieren.

 

Drahtseil unter Vorspannung aufwickeln, zB. 

Seil komplett abwickeln und Seillänge dem 

Hub anpassen.

Verboten:

Berühren von Trommel und Seileinlauf während 

des Betriebes!

Die Seillänge ist richtig wenn:

 

> 3 

> 1,5 x Seil-Ø

Lastaufnahmemittel

 

– Auf ausreichende Tragfähigkeit achten.

 

– Nur Lasthaken mit Sicherheitsklappe verwenden.

 

– Vorschriftsmäßige Lasthaken mit Seilkausche und 

Pressklemme verwenden.

 

– Last richtig befestigen.

 

– Windenseil nicht als Anschlagmittel verwenden.

3. techniSche DAten

typ

wV/we/KV/Ke

Nennlast

kg

300

500

Mindestlast

kg

30

50

Erste Lage

Seilzugkraft

kg

300

500

Seilaufnahme

m

4,0

3,2

max. Lagenzahl

6

4

Letzte Lage

Seilzugkraft

kg

185

340

Seilaufnahme

m

29,6

15,9

Seildurchmesser

mm

4

5

Triebwerks gruppe

1)

1Em

1Em

Mindestbruch kraft

kN

9

15

Kurbelkraft

N

160

200

Einsatztemperatur

° C

-20 ... +50

Gewicht ohne Seil

kg

5,0

5,0

1) Triebwerksgruppe nach DIN 15020 bzw. FEM 9.511

Konstruktions- und Ausführungsänderungen vorbehalten.

Sonderanfertigung: Typschild und Zeichnung beachten!

4. AufBAu

Trommelwinde mit direktem Antrieb oder über einstufiges Getriebe. Die 

Last wird in jeder Lage sicher durch eine Lastdruckbremse gehalten.

5. MOntAge

 

– Anbaukonstruktionen für max. Kräfte auslegen

 

– auf ebene Anschraubfläche achten

 

– Wandwinde mit 3 Schrauben M12 mind. 8.8 befestigen, Konsolenwin-

de mit 4 Schrauben, jeweils mit Unterlegscheiben

 

– Schrauben gleichmäßig anziehen und sichern

 

– ausreichend Platz für Kurbel vorsehen.

≤3°

≤1,5°

≤3°

≤1,5°

BETRIEBSANLEITUNG

(Originaltext)
Seilwinde TANGO

Typ 

WV 300/500 

KV 300/500

 

WE 300/500 

KE 300/500

De

Содержание TANGO WV 300/500

Страница 1: ...Original Ersatzteile verwenden Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ndern Zus tzliche Anbauten d rfen die Sicherheit nicht beeintr chtigen Weitere Vorschriften die zu beachten sind Betriebssi...

Страница 2: ...ind Personen die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung und Erfahrung ausreichende Kenntnisse auf dem Gebiet der Winden Hub und Zugger te haben und mit den einschl gigen staatlichen Arbeitsschutzvorschr...

Страница 3: ...094148_v_de_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3...

Страница 4: ...4 122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 121...

Страница 5: ...ificar ni cambiar las piezas importantes para la seguridad El uso de equipamiento adicional no debe ir en detrimento de la seguridad Otras normativas que se deben tener en cuenta Reglamento de segurid...

Страница 6: ...de conocimientos suficientes en materia de tornos aparatos de elevaci n y tracci n y est n familiarizados con las normativas de protecci n laboral estatales en vigor normativas de prevenci n de accide...

Страница 7: ...094148_v_es_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Tel 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3...

Страница 8: ...714 122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 1...

Страница 9: ...s curit Les ajouts ult rieurs ne doivent pas alt rer la s curit Autres directives observer Ordonnance relative la s curit dans l entreprise BetrSichV Directives nationales Ordonnance relative la pr v...

Страница 10: ...e traction et sont familiari s es avec les directives nationales en vigueur en mati re de protection du travail et de pr vention des accidents les r glements et r gles g n ralement reconnues de la tec...

Страница 11: ...094148_v_fr_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh T l phone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3...

Страница 12: ...122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 1213...

Страница 13: ...rsonnel Only use original spare parts for repairs Do not modify or alter safety relevant parts Additional attachments must not impact safety Further regulations to be observed are German Industrial He...

Страница 14: ...ent knowledge based on their specialist training and experience in the areas of winches lift and pull systems and familiarity with the relevant official occupational health and safety rules accident p...

Страница 15: ...094148_v_gb_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telephone 49 0 9375 84 0 Fax 49 0 9375 8466 3...

Страница 16: ...122714 122714 122714 122714 122714 122714 12 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 112982 13 121366 121366 121366 121366 121366 1213...

Отзывы: