background image

13

12

Cabrestante eléctrico de 120 V C.A. Modelo KAC1500 (1500 lb (680 kg) de capacidad de tiro)

ESTE PRODUCTO NO ESTA HECHO PARA ELEVAR / IZAR

Precauciones de seguridad

SÍRVASE LEER TODAS LAS PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

¡ANTES DE INSTALAR Y USAR EL CABRESTANTE! SI TIENE ALGUNA PREGUNTA 

SÍRVASE ENVIAR UN MENSAJE A [email protected] O LLAMAR AL 

TELÉFONO 1 (800) 533-7372

Las indicaciones de Peligro, Advertencia, Precaución e Instrucción presentadas en este manual 

de instrucción no pueden cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran ocurrir. 

El operador debe entender que el sentido común y la precaución son factores que no pueden ser

integrados en este producto, por lo que deben ser aportados por el operador. 

Indica una situación inminente de peligro en la cual, si no se 

evita, resultará en la muerte o en lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa en la cual, si no 

se evita, pudiera resultar en la muerte o en lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa en la cual, si no 

se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas.

Esta notación también se utiliza para alertar contra maniobras 

inseguras.

En el producto y en el Manual del Propietario se utilizan los siguientes símbolos:

Lea el Manual del 

Propietario

Use siempre el 

Protector de 

la Mano

Manténgase alejado 

del cabrestante, cuerda 

de acero y gancho 

mientras se encuentran 

en funcionamiento

Nunca utilice el 

cabrestante para 

izar mover a 

personas

Nunca utilice el 

cabrestante para 

mantener cargas en 

un solo sitio

Nunca use el 

cabrestante 

en la posición de 

enrollar la cuerda 

en exceso

Nota: 

Indica información adicional en los procedimientos de instalación y funcionamiento 

            de su cabrestante.

Guarde este manual en un lugar seguro

Usted necesitará este manual para verificar las advertencias y precauciones, las 

instrucciones de ensamble, los procedimientos de funcionamiento, los procedimientos 

de mantenimiento, la localización de fallas, la lista de piezas y el diagrama. Guarde su 

factura junto con este manual. Escriba el número de la factura en el lado de la tapa 

frontal del manual. Guarde este manual y su factura en un lugar seco y seguro para 

referencia en el futuro. 

Introducción

¡GRACIAS POR COMPRAR SU CABRESTANTE KEEPER!

SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES, 

PONIENDO ESPECIAL ATENCIÓN A LAS 

INSTRUCCIONES DE PROTECCIÓN.

Su Cabrestante KEEPER ha sido diseñado y fabricado para proporcionar años de 

funcionamiento sin problemas. Si usted no está satisfecho por cualquier razón, sírvase 

contactar a Servicio a Clientes al teléfono 1 800-533-7327, o contáctenos mediante 

correo electrónico a [email protected].  Visite nuestro sitio web: 

www.keeperwinch.com para obtener más información sobre todos nuestros productos.  

Al solicitar información en cuanto a este cabrestante, sírvase proporcionar la siguiente 

información:

No. de Pieza del cabrestante #   

             y 

No. de Serie #  

                

(Sírvase escribir esta información aquí para referencia en el futuro. Se puede 

encontrar en la Carcasa del motor.)  

PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN GENERAL DE PROTECCIÓN.

Su cabrestante es una máquina potente. Si se utiliza de manera insegura o incorrecta, se tiene 

la posibilidad de resultar en daños a bienes o en lesiones personales. Su seguridad depende de

su precaución al usar este producto.

Содержание KAC1500

Страница 1: ...Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 800 562 5625 www keeperwinches com 120V AC ELECTRIC WINCH TREUIL LECTRIQUE 120 Vcc CABRESTANTE EL CTRICO AE 120 V CC WINCH WINCHES WINCHES D...

Страница 2: ...loads in place Never use winch in overwind position Note Indicates additional information in the installation and operation procedures of your winch Save this Manual You will need this manual for the...

Страница 3: ...iew Front View Bottom View Side View Performance Unpacking General Description THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR LIFTING HOISTING This carton contains the following items Please unpack carefully Read i...

Страница 4: ...ur finger through the hook If your finger should become trapped in the hook you could lose your finger NEVER GUIDE A WIRE ROPE ONTO THE DRUM WITH YOUR HAND 8 NEVER HOOK THE WIRE ROPE BACK ONTO ITSELF...

Страница 5: ...damaged and must be replaced c Kinking causes the wire strands under the greatest tension to break and thus reduces the load capacity of the wire rope The wire rope must be replaced Figure 8 Figure 9...

Страница 6: ...ss of mounting bolts and electrical connections Remove any dirt or corrosion that may have accumulated on the electrical connections Repair should be done by Authorized Keeper Winch Repairmen ONLY Do...

Страница 7: ...Nunca use el cabrestante en la posici n de enrollar la cuerda en exceso Nota Indica informaci n adicional en los procedimientos de instalaci n y funcionamiento de su cabrestante Guarde este manual en...

Страница 8: ...o incluye cables de conexi n Protector de mano Juego de herrajes de montaje Manual del propietario 1 1 1 1 Riesgo de descarga el ctrica No abrir Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no quite l...

Страница 9: ...NTE Nunca ponga su dedo a trav s del gancho Si su dedo queda atrapado en el gancho usted puede perder su dedo NUNCA GU E LA CUERDA DE ACERO SOBRE EL CARRETE TAMBOR CON SU MANO 8 NUNCA ENGANCHE LA CUER...

Страница 10: ...erda Desenrollar cuerda Figura 6 Instalaci n Continuaci n Cuerda de acero Una parte de su cabrestante que requerir atenci n peri dica y eventualmente el reemplazo es la cuerda de acero Inspeccione la...

Страница 11: ...ro dentro del carrete tambor ins rtela en el extremo correcto del orificio provisto Figura 10 Apriete el tornillo de ajuste firmemente Es importante que la cuerda de acero sea enrollada firmemente sob...

Страница 12: ...en place Ne jamais utiliser le treuil quand le filin est surenroul Remarque Ceci indique l existence de renseignements suppl mentaires concernant l installation et les proc dures op rationnelles du tr...

Страница 13: ...Prot ge mains Kit de visserie de montage Manuel de l utilisateur 1 1 1 1 Risque de choc lectrique Ne pas ouvrir Pour diminuer le risque de choc lectrique ne pas enlever le couvercle Aucune pi ce inte...

Страница 14: ...ts devenait emprisonn dans le crochet vous pourriez le perdre NE GUIDEZ JAMAIS UN FILIN M TALLIQUE LA MAIN SUR UN TAMBOUR DE TREUIL 8 N ACCROCHEZ JAMAIS LE FILIN M TALLIQUE SUR LUI M ME sous peine de...

Страница 15: ...lin autour du tambour de treuil avant d essayer une traction quelconque Enroulement du filin D roulement du filin Figure 6 Installation suite Filin m tallique Le filin m tallique est la partie du treu...

Страница 16: ...par le c t correct du trou pratiqu Figure 10 Serrez solidement la vis de blocage Il est important que le filin m tallique soit enroul serr autour du tambour Pour ce faire il est de bonne pratique d a...

Страница 17: ...Hampton Products International Corp 50 Icon Foothill Ranch CA 92610 800 562 5625 www keeperwinches com...

Отзывы: