
13
ANTRIEBSTECHNIK
COMBIVERT F0
2.
Technische Daten
2.1
Technische Daten 200/400 V-Klasse
1)
Unterstrichener Wert = Nennspannung
2)
Empfohlener Mindestquerschnitt bei Nennleistung und Leitungslänge
bis 100 m (Kupfer).
3)
Chassis-Ausführung nur 3-phasig
4)
Bei Netzspannungen >415V (+10%) Nennstrom = Nennstrom x 0,86
5)
Max. zulässige Phasenspannung (L1;L2;L3) gegen Erde = 290V; bei
Versorgungsnetzen, die diesen Wert überschreiten, ist ein Trenn-
transformator einzusetzen!
1)
Underlined value = Rated voltage
2)
Recommended minimum wire cross section for rated power and a
cable length of upto 100 m (copper).
3)
Chassis version only 3 phase
4)
At mains voltage > 415V (+10%) output current = output current x 0.86
5)
Max. permissible phase voltage (L1;L2;L3) in front of ground = 290V; at
voltage supply, that exceed this value, an isolating transformer must
absolutely be inserted!
200 V
400 V
Größe / Size
05
07
09
10
3)
12
09
10
11
12
13
14
Ausgangsnennleistung
(kVA)
0,9
1,8
2,8
4,0
6,6
2,8
4,0
5,2
6,6
8,3
11
Rated output power
Ausgangsnennstrom
(A)
2,3
4,5
7,0
10
16,5
4,1
5,8
7,5
9,5
12
16,5
Rated output current
Max. zulässige Motornennleistung,
(kW)
0,37
0,75
1,5
2,2
4,0
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
2-/4poliger Motor*
Max. permissible nominal motor power,
2-/4-pole motor*
Netzspannung
(V)
200 / 208 / 220 / 230
(1)
/ 240
380 / 400
(1)
/ 415 / 440 / 460 /480
(4)
Mains voltage
180…264 ± 0 %
305…500 ± 0 %
Ausgangsspannung
(V)
3 x 0 ... U
Netz
/ U
Mains
Output voltage
Netzphasen
1 (Option 3)
3
3
Line phases
Netzfrequenz
(Hz)
50 / 60 ± 2
Mains frequency
Ausgangsfrequenz
(Hz)
0…408
Output frequency
Max. Schaltfrequenz
(kHz)
Chassis
–
16
4/16
–
–
4
4
–
–
–
–
Max. Switching frequency (kHz)
Rack
4
16
16
16
4
16
16
4
4
4
4
Belastbarkeit
151…200 % - 30 s
Load capacity
131…150 % - 2 min
111…130 % - 5 min
Max. zulässige Netzsicherung(A)
10
20
20
25
25
10
10
20
20
20
25
Max. permissible mains fuse
Leitungsquerschnitt
2)
(mm
2
)
1,5
2,5
2,5
4,0
4,0
1,5
1,5
2,5
2,5
2,5
4,0
Wire cross section
2)
2.
Technical Data
2.1
Technical Data 200/400 V Class
!
5)
*
Alle Leistungsdaten beziehen sich auf 2-/4polige Normmotoren (An-
schlußspannung des Motors muß der max. Anschlußspannung des
KEB COMBIVERT bei 50/60 Hz entsprechen). Bei anderer Polzahl
muß der Frequenzumrichter auf den Motornennstrom ausgelegt wer-
den!
Bei Spezial- oder Mittelfrequenzmotoren setzen Sie sich bitte mit KEB
in Verbindung.
ACHTUNG
Aufstellhöhe max. 3000 m.
Bei Aufstellhöhen über 1000 m ist eine Leistungsreduzierung
von 1% pro 100m zu berücksichtigen.
d.h. 1500mNN = 95% P
Nenn
Vor dem Wechsel der Netzsicherung, diese vom
Netz trennen und ca. 1 Minute warten!
Before replacing the mains fuses disconnect them
from mains and wait for approx. 1 minute!
*
All performance data relate only to standard 2-/4-pole motors (max.
voltage of the motor must correspond to the max. voltage of the KEB
COMBIVERT at 50/60 Hz). For other pole combinations the frequency
inverter must be dimensioned for the corresponding rated motor
current.
Please contact KEB for information about special or medium-frequency
motors.
ATTENTION
Mounting altitude max. 3000 m above sea level.
A power reduction of 1% per 100 m must be taken into account
for mounting altitudes of 1000 m or more above N.N.
i.e. 1500mNN = 95% P
Nominal
Содержание COMBIVERT F0
Страница 130: ...130 ...