
PASOS DE MONTAJE
Para más información sobre el montaje, véanse las imágenes al fi nal del manual.
I
Montaje del muelle:
p. 23 - 26
1. Coloque el elemento B2 entre el primer y segundo espiral del muelle. Ponga atención al correcto posicionamiento de la
abrazadera (véase punto 5)
2. Coloque el elemento B1 (1) entre el segundo y el tercer espiral del muelle. Incline el elemento B1 e insértelo en el ele-
mento B2. Presiónelo todo hasta que esté bloqueado. Ponga atención al correcto posicionamiento de la abrazadera
(véase punto 5)
3. Coloque el elemento A1 entre el primer y el segundo espiral del muelle. Ponga atención al correcto posicionamiento de
la abrazadera (véase punto 5)
4. Monte desde abajo del muelle los elementos B3 y A2.
5. Antes de proceder con el punto 6, por favor compruebe la posición correcta de todas las abrazaderas. Las marcas de
todas las abrazaderas se deben colocar dentro del muelle, a lo largo del extremo más cercano del muelle. En el dibujo
correspondiente nº 5, se muestra el correcto posicionamiento y ejemplos de posicionamientos erróneos.
6. Monte el muelle al anclaje usando el set de herramientas nº10. Apriete las tuercas con la llave ratchet.
7. Coloque el elemento B2 entre el primer y el segundo espiral (mirando desde arriba). Ponga atención al correcto posi-
cionamiento de la abrazadera (véase punto 11)
8. Coloque el elemento B1 entre el segundo y el tercer espiral del muelle (mirando desde arriba). Incline el elemento B1
e insertelo en el B2. Presione todo hasta que se bloquée. Ponga atención al correcto posicionamiento de la abrazadera
(véase punto 11)
9. Coloque el elemento A1 entre el primer y el segundo espiral del muelle (mirando desde arriba). Ponga atención al co-
rrecto posicionamiento de la abrazadera (véase punto 11)
10. Monte desde arriba los elementos de muelle B3 y A2.
11. Antes de proceder con el punto 12, por favor compruebe la posición correcta de todas las abrazaderas. Las marcas de
todas las abrazaderas se deben colocar dentro del muelle, a lo largo del extremo más cercano del muelle. En el dibujo
correspondiente nº 11, se muestra el correcto posicionamiento y ejemplos de posicionamientos erróneos.
12. Monte el muelle con la conexión en cuadro de suspensión el set de herramientas nº10. Apriete las tuercas con la llave
ratchet.
III
Montaje de la fi gura de muelle:
p. 29 - 30
1. Ensamble el brazo de la excavadora (con soporte derecho y soporte izquierdo) en el marco de la suspensión usando el
juego de herrajes no 3 y 6.
2. Ensamblar el cucharón y la empuñadura utilizando el juego de herrajes no 2 y 5.
3. Ensamble las orugas derecha e izquierda al marco de la suspensión con el reposapiés montado en medio. Utilice el con-
junto de hardware no 1 y 4.
4. Coloque el asiento al cuadro de suspensión con el set de tornillería nr. 7.
Atención:
el suelo bajo el animal de muelle requiere una adecuada superfi cie que sea absorbente de choques!
25
pasos de montaje
13
IIb Montaje del muelle y anclaje para cemento:
p. 28
1. Busque el lugar adecuado para instalar el animal de muelle. Vea la FIG II. Tras la instalación, la cimentación de cemento
necesitará ser cubierta con una superfi cie absorbente de impactos. Se recomienda el uso de losetas de goma.
2. Coloque el anclaje a hormigón de manera perpenticular a la posición deseada, y marque los agujeros.
3. Realice los 4 agujeros con una profundidad de 90 mm.
4. Elimine el polvo producido por los taladros.
5. Coloque los 4 anclajes de cuña en los agujeros.
6. Atornille las tuercas de los 4 anclajes de cuña con la llave de carraca.
IIa Montaje del muelle y anclaje plano:
p. 27
1. Encuentra una posición conveniente para instalar el muelle de animal. Vea la FIG II. No cave hoyos en suelo fl ojo o en
arena. El suelo debería ser estable y comprimido para proporcionar el apoyo apropiado.
2. Cava un hoyo para el anclaje del bloque de anclaje metálico. El hoyo debe de ser debajo 70 cm de ancho y 40 cm de
hondo.
3. Aplanan el inferior del hoyo y apisonan con sus pies. Coloque el bloque de anclaje metálico perpendicular en el hoyo.
Lo mejor es usar un nivel. Usted puede fi jar esta posición poniendo una piedra pesada o un ladrillo sobre la placa infe-
rior.
4. Mezcla bastante hormigón para llenar el hoyo. Procure seguir las instrucciones de fabricación. Vierte el hormigón en el
hoyo. Procure mantener la placa superior y el muelle sin hormigón. Haga cierto el muelle este recto usando un nivel.
5. Permita al hormigón reposar una noche antes de ir a paso 6.
6. Cubre el hormigón visible con tierra para que el nivel del suelo sea de nuevo completo plano. Asegurese que el suelo
está cubierto de manera adecuada (p.ej. con losetas de goma, etc.).
ES
Instructions for use - M177.032 - spring toy in HDPE - ‘excavator’
20
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
L
N
BOX 1
BOX 2
BOX 3
2
X
4
X
(21)
(22) (23)
not included - niet inbegrepen
non inclus - nicht inbegriffen
no incluido - non incluso
nie dołączone
X
H
1
2
X
H
2
2
X
(14)
(15)
(16)
X
(17)
(18)
(19) (20)
L
1
L
2
L
3
1
X
(9)
(8)
(3) (4)
H
(1a)
(1b)
(2)
(1b)
(1a)
(3)
(4)
(4)
(3)
4
X
H
3
H
4
4
X
H
5
(13)
no. 1
no. 3
no. 4
no. 7
no. 10
no. 8
no. 9
no. 11
8
(1b)
(3)
(4)
(1a)
1
X
no. 2
(6)
(3)
(7)
)
6
(
)
4
(
)
3
(
)
7
(
)
5
(
1
X
no. 5
(1a)
(3)
(1b)
(1b)(3) (4) (1a)
(12)
H
7
H
6
2
X
no. 6
(10) (3)
(3) (11)
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
HARDWARE - IJZERWAREN - QUINCAILLERIE - SCHRAUBENSATZ
FERRETERIA - FERRAMENTA - ZESTAW MONTAŻOWY