background image

oPeraTinG insTrucTions

Please read operating instructions carefully. Before 

first use, clean the SYMphonie according to the 

instructions below.
Picture 1  Insert gasket no. K750 into the 

Kayser 

whipper head.

Picture 2  Fill with chilled, fresh whipping cream. 

Maximum quantity is 0.25 L or 0.5 L of 

 

whipping cream.

Picture 3  Screw the 

Kayser

 head firmly on the 

Kayser

 bottle until the screw thread 

of the bottle is no longer visible. Never 

cross-thread the 

Kayser 

head.

Picture 4  Insert cream charger (N

2

O), silver-

 

coloured, into the charger holder.

Picture 5  Using the charger holder, only screw the 

charger holder containing the charger 

onto the metal thread until you hear the 

sound of the gas escaping into the bottle. 

 

Only use one charger for 0.25 L or 0.5 L.

Picture 6  Briefly and vigorously shake the

 

SYMphonie 3 times.

Picture 7  To release the whipped cream, turn the 

cream whipper upside down as shown in 

the drawing and press the nozzle gently 

sideways.

If the whipped cream is still liquid, shake the cream 

whipper again briefly. However, do not shake the 

SYMphonie before every usage as this makes the 

cream too stiff. When using UHT cream or light 

cream, chill it very well and shake at least 10 times.
Always release the whipped cream with the SYM-

phonie upside down. If the nozzle is operated in the 

upright position, only gas escapes. Excessive loss of 

gas may make it impossible to discharge the cream 

completely from the creamer. Before attempting to 

remove the head of the bottle, activate the handle 

until neither whipped cream nor gas is discharged.
Each 

Kayser

 cream whipper is carefully checked 

at our factory before shipment. The 

Kayser 

cream 

whippers are guaranteed for one year from the date 

of purchase, provided the cream whipper is used and 

operated as designed. Please read the operating and 

safety instructions carefully before use!

 

cleaninG

Before opening the SYMphonie, activate the handle 

until no more whipped cream or gas comes out. 

Dismantle SYMphonie as shown in the diagram 

and wash all parts with mild detergent. Never boil, 

never use detergents which corrode aluminium, not 

dishwasher-safe. Always store the clean SYMphonie 

open. Always rinse the nozzle with warm water after 

use.
Never carry out repairs yourself. Use only original 

Kayser

 replacement parts. 

Kayser 

chargers are 

made of recyclable steel which is a valuable raw 

material and should be disposed of accordingly. For 

repairs please send in head and bottle together.

Содержание SYMphonie

Страница 1: ...erating instructions F Siphon Cr me Chantilly Mode D emploi Slagroomapparaat Gebruiksaanwijzing I Sifone per erogazione panna ISTRUZIONI PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif...

Страница 2: ...Einwegkapseln von Kayser Use only Kayser one way chargers N utiliser que des cartouches Kayser Gebruik enkel Kayser vullingen Usare solo cartucce monouso Kayser Utilize apenas c psulas descart veis d...

Страница 3: ...1 4 6 3 2 5 7...

Страница 4: ...ne zu steif Haltbar oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie den SYMphonie senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige...

Страница 5: ...e keinen besch digten SYMphonie Ein herabgefallener SYMphonie muss von uns gepr ft werden ehe er wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind f r Kinder unerreichbar aufzubewahren Beugen Si...

Страница 6: ...using UHT cream or light cream chill it very well and shake at least 10 times Always release the whipped cream with the SYM phonie upside down If the nozzle is operated in the upright position only g...

Страница 7: ...ver use a damaged SYMphonie If a SYMphonie is dropped on the floor it must be checked by us before being reused Creamers and creamer chargers must be stored out of reach of children Do not lean over t...

Страница 8: ...r trop paisse Laissez refroidir fortement la cr me fra che longue conservation ou all g e et secouez la au moins 10 fois Si on ne tient pas le SYMphonie en position verticale la t te en bas du gaz peu...

Страница 9: ...N utilisez pas le SYMphonie s il est endommag s il est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utiliser Conservez le siphon cr me Chantilly et les car touches pour cr me Chantilly dan...

Страница 10: ...te stijf Bij gebruik van lang houdbare of light room deze heel sterk laten afkoelen en minstens 10 maal schudden Houd de SYMphonie loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen...

Страница 11: ...SYMphonie gebruiken Een gevallen SYMphonie moet door ons worden gecontroleerd voordat u die weer gebruikt Slagroomapparaat en capsules buiten bereik van kinderen bewaren Bij het opschroeven van een c...

Страница 12: ...re intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conservazione o light Mantenere SYMphonie capovolto in posizione verticale Questo evita la fuoriuscita di gas consentendo lo svuotamento co...

Страница 13: ...di sicurezza Non utilizzare mai SYMphonie se danneggiato Gli apparecchi che hanno subito cadute devono sempre essere controllati dalla ditta prima dell uso Conservare il sifone e le cartucce sempre fu...

Страница 14: ...com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o SYMphonie na vertical e com a cabe a para cima Dessa forma n o...

Страница 15: ...ze um SYMphonie danificado Um SYM phonie que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensadores de chantilly e as c psulas de natas devem ser mantid...

Страница 16: ...tela al menos 10 veces Coloque el SYMphonie en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que salga el gas y que de esta manera pueda vaciarse totalmente Antes de desenroscar el cabezal de la...

Страница 17: ...medidas de seguridad No utilice un SYMphonie que presente da os Si el SYMphonie se cae al suelo deberemos comprobarlo antes de volver a utilizarlo Mantenga los montadores de nata y las c psulas fuera...

Страница 18: ...vanlivou leha ku nebo lehkou leha ku d kladn vychla te a minim ln 10kr t prot epejte Dr te SYMphonie kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P ed od roubov n m hlavy lahve...

Страница 19: ...pat en Nepou vejte SYMphonie pokud je po kozen Pokud spadne SYMphonie na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov bombi ky uchov vejte mimo dosah d t P i na roubov v...

Страница 20: ...SYMphonie 1 Kayser K750 2 0 25 0 5 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2 O 5 0 25 0 5 6 SYMphonie 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 21: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 22: ...SYMphonie 1 K750 Kayser 2 0 25 L 0 5 L 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2O 5 0 25 L 0 5 L 1 6 SYMphonie 3 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 23: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 24: ...K A Y S E R Berndorf AG Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 73 41 Fax 43 1 259 23 97 E mail office kayser at www kayser at K942B 04 2012...

Отзывы: