background image

P

Manual de uTiliZaÇÃo

Proceda exactamente da forma descrita no manual 

de utilização! Limpe o SYMphonie antes da primeira 

utilização tal como é descrito a seguir.

Figura 1  Coloque a junta n.º K750 na cabeça

 

Kayser

.

Figura 2  Encha com natas frescas e bem frias. Não 

ultrapasse o 0,25 L ou 0,5 L de natas.

Figura 3  Monte a cabeça 

Kayser

 a direito na

 

garrafa 

Kayser

 e aperte-a bem até a 

rosca da garrafa deixar de ser visível. Não 

monte a cabeça 

Kayser 

se esta estiver 

torta.

Figura 4  Coloque a cápsula de natas (N

2

O), de cor 

prateada, no suporte correspondente.

Figura 5  Enrosque a cápsula apenas com o

 

respectivo suporte na rosca metálica, 

até se ouvir o conteúdo da cápsula a 

espalhar-se. Utilize apenas uma cápsula 

para 0,25 L ou 0,5 L.

Figura 6  Agite vigorosamente o SYMphonie 3 vezes.

Figura 7  Para remover o chantilly (creme de natas),

 

o SYMphonie tem de ser virado ao

 

contrário, como mostra a figura, e o 

manípulo ligeiramente premido.

Se as natas ainda estiverem líquidas, agite de novo 

vigorosamente. No entanto, não agite o SYMphonie

antes de qualquer utilização. Isso fará com que o 

chantilly fique demasiado sólido. Se utilizar natas 

light ou UHT deixe-as ficar bem frias e agite, pelo 

menos, 10 vezes.

Mantenha o SYMphonie na vertical e com a cabeça

para cima. Dessa forma não há fuga de gás e con-

sequente esvaziamento. Antes de desenroscar a 

cabeça da garrafa, pressione o manípulo até deixar 

de sair natas ou gás.

Todos os dispensadores de chantilly 

Kayser

 são 

verificados na fábrica. Por isso, concedemos 1 ano 

de garantia a partir da data de compra, desde que 

o aparelho seja utilizado para a finalidade prevista. 

Leia com atenção o manual de utilização e as  

advertências de segurança antes da utilização!

 

liMPeZa

Antes de abrir o SYMphonie, pressione o manípulo 

até deixar de sair chantilly e gás! Desmonte o SYM-

phonie conforme o desenho e limpe todas as peças 

com um detergente suave. Nunca esterilize; em 

nenhuma circunstância utilize produtos de limpeza 

corrosivos para alumínio; não lave na máquina de 

lavar a loiça. Guarde o SYMphonie sempre aberto! 

Depois da utilização, lave o bocal - encaixado no 

dispensador - com água quente!

Nunca efectue reparações autónomas. Utilize apenas 

peças sobressalentes originais 

Kayser

!

A matéria-prima das cápsulas de aço 

Kayser

 é 

reciclada e reutilizada. Em caso de reparação, envie 

sempre a cabeça e a garrafa.

Содержание SYMphonie

Страница 1: ...erating instructions F Siphon Cr me Chantilly Mode D emploi Slagroomapparaat Gebruiksaanwijzing I Sifone per erogazione panna ISTRUZIONI PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif...

Страница 2: ...Einwegkapseln von Kayser Use only Kayser one way chargers N utiliser que des cartouches Kayser Gebruik enkel Kayser vullingen Usare solo cartucce monouso Kayser Utilize apenas c psulas descart veis d...

Страница 3: ...1 4 6 3 2 5 7...

Страница 4: ...ne zu steif Haltbar oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie den SYMphonie senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige...

Страница 5: ...e keinen besch digten SYMphonie Ein herabgefallener SYMphonie muss von uns gepr ft werden ehe er wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind f r Kinder unerreichbar aufzubewahren Beugen Si...

Страница 6: ...using UHT cream or light cream chill it very well and shake at least 10 times Always release the whipped cream with the SYM phonie upside down If the nozzle is operated in the upright position only g...

Страница 7: ...ver use a damaged SYMphonie If a SYMphonie is dropped on the floor it must be checked by us before being reused Creamers and creamer chargers must be stored out of reach of children Do not lean over t...

Страница 8: ...r trop paisse Laissez refroidir fortement la cr me fra che longue conservation ou all g e et secouez la au moins 10 fois Si on ne tient pas le SYMphonie en position verticale la t te en bas du gaz peu...

Страница 9: ...N utilisez pas le SYMphonie s il est endommag s il est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utiliser Conservez le siphon cr me Chantilly et les car touches pour cr me Chantilly dan...

Страница 10: ...te stijf Bij gebruik van lang houdbare of light room deze heel sterk laten afkoelen en minstens 10 maal schudden Houd de SYMphonie loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen...

Страница 11: ...SYMphonie gebruiken Een gevallen SYMphonie moet door ons worden gecontroleerd voordat u die weer gebruikt Slagroomapparaat en capsules buiten bereik van kinderen bewaren Bij het opschroeven van een c...

Страница 12: ...re intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conservazione o light Mantenere SYMphonie capovolto in posizione verticale Questo evita la fuoriuscita di gas consentendo lo svuotamento co...

Страница 13: ...di sicurezza Non utilizzare mai SYMphonie se danneggiato Gli apparecchi che hanno subito cadute devono sempre essere controllati dalla ditta prima dell uso Conservare il sifone e le cartucce sempre fu...

Страница 14: ...com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o SYMphonie na vertical e com a cabe a para cima Dessa forma n o...

Страница 15: ...ze um SYMphonie danificado Um SYM phonie que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensadores de chantilly e as c psulas de natas devem ser mantid...

Страница 16: ...tela al menos 10 veces Coloque el SYMphonie en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que salga el gas y que de esta manera pueda vaciarse totalmente Antes de desenroscar el cabezal de la...

Страница 17: ...medidas de seguridad No utilice un SYMphonie que presente da os Si el SYMphonie se cae al suelo deberemos comprobarlo antes de volver a utilizarlo Mantenga los montadores de nata y las c psulas fuera...

Страница 18: ...vanlivou leha ku nebo lehkou leha ku d kladn vychla te a minim ln 10kr t prot epejte Dr te SYMphonie kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P ed od roubov n m hlavy lahve...

Страница 19: ...pat en Nepou vejte SYMphonie pokud je po kozen Pokud spadne SYMphonie na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov bombi ky uchov vejte mimo dosah d t P i na roubov v...

Страница 20: ...SYMphonie 1 Kayser K750 2 0 25 0 5 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2 O 5 0 25 0 5 6 SYMphonie 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 21: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 22: ...SYMphonie 1 K750 Kayser 2 0 25 L 0 5 L 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2O 5 0 25 L 0 5 L 1 6 SYMphonie 3 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 23: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 24: ...K A Y S E R Berndorf AG Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 73 41 Fax 43 1 259 23 97 E mail office kayser at www kayser at K942B 04 2012...

Отзывы: