background image

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО 

ПРИМЕНЕНИЮ

–  Правила безопасного обращения с баллончиками 

для взбивателей 

Kayser

 приведены на упаковке 

баллончиков.

–  Используйте только одноразовые баллончики

 

Kayser

.

–  Не подвергайте устройство SYMphonie воздействию 

высокой температуры или прямых солнечных 

лучей!

–  Взбиватель с содержимым хранить в холодильнике, 

однако запрещается ставить его в камеру глубокой

  заморозки холодильника или в морозильную камеру.

–  Не откручивайте крышку от бутылки, если 

устройство SYMphonie находится под давлением.

–  Запрещается производить изменения устройства 

SYMphonie или его предохранительных 

приспособлений.

–  Разрешается использовать только оригинальные 

детали 

Kayser

. При необходимости обращайтесь в 

компанию 

Kayser

.

–  При очистке не используйте острые предметы. 

Разбирайте устройство SYMphonie на части только 

так, как изображено на схеме. Если бутылка 

длительное время не использовалась, перед 

повторным применением ее обязательно следует 

промыть теплой водой.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ 

БЕЗОПАСНОСТИ

Взбиватель для сливок относится к сосудам с 

избыточным давлением, поэтому при работе с ним 

необходимо соблюдать особые меры безопасности.

–  Не допускается использование поврежденных 

устройств SYMphonie. Если устройство SYMphonie

  подвергалось падению, то перед дальнейшим 

использованием его необходимо проверить у нас.

–  Взбиватель для сливок и баллончики должны 

храниться в недоступном для детей месте.

–  Не наклоняйтесь над устройством SYMphonie во 

время вкручивания баллончика!

–  Крышка устройства 

Kayser

 легко накручивается

  на горлышко бутылки 

Kayser

. Никогда не 

прилагайте излишних усилий при вкручивании 

крышки. Всегда следите за тем, чтобы крышка 

устройства 

Kayser

 была установлена ровно.

–  Никогда не откручивайте вентильный клапан 

от устройства SYMphonie, находящегося под 

давлением.

–  Взбиватель SYMphonie снабжен устройством 

для ограничения давления, которое находится в 

металлическом резьбовом патрубке.

–  Избегайте любых самовольных манипуляций с 

устройством, так как они приведут к прекращению 

действия гарантии и освобождению производителя 

от всех гарантийных обязательств.

–  Сохраните данную инструкцию по применению во 

избежание ошибок при эксплуатации.

–  Данное устройство SYMphonie служит 

исключительно для указанных в инструкции по 

применению целей.

ВНИМАНИЕ!

На бутылки Kayser разрешается прикручивать 

только крышки Kayser. На крышке устройства,

как и на дне бутылки, выдавлена надпись

Kayser. Использование неоригинальных 

деталей может быть небезопасным.

Содержание SYMphonie

Страница 1: ...erating instructions F Siphon Cr me Chantilly Mode D emploi Slagroomapparaat Gebruiksaanwijzing I Sifone per erogazione panna ISTRUZIONI PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif...

Страница 2: ...Einwegkapseln von Kayser Use only Kayser one way chargers N utiliser que des cartouches Kayser Gebruik enkel Kayser vullingen Usare solo cartucce monouso Kayser Utilize apenas c psulas descart veis d...

Страница 3: ...1 4 6 3 2 5 7...

Страница 4: ...ne zu steif Haltbar oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie den SYMphonie senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige...

Страница 5: ...e keinen besch digten SYMphonie Ein herabgefallener SYMphonie muss von uns gepr ft werden ehe er wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind f r Kinder unerreichbar aufzubewahren Beugen Si...

Страница 6: ...using UHT cream or light cream chill it very well and shake at least 10 times Always release the whipped cream with the SYM phonie upside down If the nozzle is operated in the upright position only g...

Страница 7: ...ver use a damaged SYMphonie If a SYMphonie is dropped on the floor it must be checked by us before being reused Creamers and creamer chargers must be stored out of reach of children Do not lean over t...

Страница 8: ...r trop paisse Laissez refroidir fortement la cr me fra che longue conservation ou all g e et secouez la au moins 10 fois Si on ne tient pas le SYMphonie en position verticale la t te en bas du gaz peu...

Страница 9: ...N utilisez pas le SYMphonie s il est endommag s il est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utiliser Conservez le siphon cr me Chantilly et les car touches pour cr me Chantilly dan...

Страница 10: ...te stijf Bij gebruik van lang houdbare of light room deze heel sterk laten afkoelen en minstens 10 maal schudden Houd de SYMphonie loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen...

Страница 11: ...SYMphonie gebruiken Een gevallen SYMphonie moet door ons worden gecontroleerd voordat u die weer gebruikt Slagroomapparaat en capsules buiten bereik van kinderen bewaren Bij het opschroeven van een c...

Страница 12: ...re intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conservazione o light Mantenere SYMphonie capovolto in posizione verticale Questo evita la fuoriuscita di gas consentendo lo svuotamento co...

Страница 13: ...di sicurezza Non utilizzare mai SYMphonie se danneggiato Gli apparecchi che hanno subito cadute devono sempre essere controllati dalla ditta prima dell uso Conservare il sifone e le cartucce sempre fu...

Страница 14: ...com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o SYMphonie na vertical e com a cabe a para cima Dessa forma n o...

Страница 15: ...ze um SYMphonie danificado Um SYM phonie que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensadores de chantilly e as c psulas de natas devem ser mantid...

Страница 16: ...tela al menos 10 veces Coloque el SYMphonie en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que salga el gas y que de esta manera pueda vaciarse totalmente Antes de desenroscar el cabezal de la...

Страница 17: ...medidas de seguridad No utilice un SYMphonie que presente da os Si el SYMphonie se cae al suelo deberemos comprobarlo antes de volver a utilizarlo Mantenga los montadores de nata y las c psulas fuera...

Страница 18: ...vanlivou leha ku nebo lehkou leha ku d kladn vychla te a minim ln 10kr t prot epejte Dr te SYMphonie kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P ed od roubov n m hlavy lahve...

Страница 19: ...pat en Nepou vejte SYMphonie pokud je po kozen Pokud spadne SYMphonie na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov bombi ky uchov vejte mimo dosah d t P i na roubov v...

Страница 20: ...SYMphonie 1 Kayser K750 2 0 25 0 5 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2 O 5 0 25 0 5 6 SYMphonie 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 21: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 22: ...SYMphonie 1 K750 Kayser 2 0 25 L 0 5 L 3 Kayser Kayser Kayser 4 N2O 5 0 25 L 0 5 L 1 6 SYMphonie 3 7 SYMphonie SYMphonie 10 SYMphonie Kayser 1 SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser...

Страница 23: ...Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser SYMphonie SYMphonie SYMphonie Kayser Kayser Kayser...

Страница 24: ...K A Y S E R Berndorf AG Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 73 41 Fax 43 1 259 23 97 E mail office kayser at www kayser at K942B 04 2012...

Отзывы: