background image

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

...............................................................................................................................

............................................................

muhafaza  ediniz.  Ürünün  depolama  alanlarında  asagıdaki  kriterler  göz 

önünde bulundurulmalıdır;

*  Kuru  bir  yerde,  güneş  ışıgına  dogrudan  maruz  kalmayacak  sekilde,  oda 

sıcaklıgında saklanmalıdır.

* Depolama alanında (asitler,solventler vb.) ürüne zarar verecek 

maddelerden uzak tutulmalıdır.

* Ürün ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır.

* Ürün depolama sırasında rutubetlenmis ise oda sıcaklıgında kurutulduktan 

sonra kullanılmalıdır.

7.3 Ürün Bakımı

Ürüne  her  kullanımdan  sonra  bakım  yapmak  ürünün  kullanım  ömrünü 

uzatır. Ürünün zarar görmemesi için maksimum 30°C de su ile nötr (pH 5,5) 

olandeterjan ile yıkandıktan sonra oda sıcaklıgında kurutunuz. Ürünü direkt 

bir ısı kaynagına maruz bırakmayınız. Ürünü solvent veya kimyasallar ile

temas ettirmeyiniz.

7.4 Değişim ve Tamir

KAYA’dan önceden yazılı izin alınmadan ürün üzerinde herhangi birdegistirme, 

tamir veya ekleme yapılmamalıdır. Ürün üzerinde herhangi bir tamir sadece 

üretici (KAYA) tarafından yapılabilir. Aksi takdirde oluşacak 

tehlikelerden KAYA sorumlu degildir.

7.5 Ürünün Taşınması

Ürün bir çantası içerisinde, nem ve kimyasallardan uzakta, baska diger

cisimler ile temas etmeyecek şekilde taşınmalıdır.

7.6 Ürün Periyodik Kontrolü

Ürününüzü  her  kullanımdan  önce  ve  belirli  periyotlarda  mutlaka  en  az  1 

defa  (12ayda)  üreticiye  göndererek  veya  tanımlanmış  yetkin  bir  personel 

tarafından kontrol ettirip kullanım için tavsiye alınız.

Ürün  kontrolünden  sonra  asagıdaki  bilgilerin  mutlaka  kayıt  altına 

alınmasını tavsiye ederiz.

 Ürün tipi, marka, model, üretici iletişim bilgileri, 

seri numarası, üretim tarihi, satınalım tarihi, ilk kullanım tarihi, bir sonraki 

periyodik kontrol tarihi, problemler, yorumlar, kontrolü yapan uzmanın isim, 

soyisim ve imzası.

Daha fazla bilgi için www.kayasafety.com adresine basvurunuz.

7.7 Garanti

Bu ürün her türlü malzeme ve üretim hatlarına karşı 10 yıl garantilidir.

Garanti süresi su durumlarda geçerli degildir

* Yanlış kullanım alanları,

* Kesilme,

* Yırtılma,

* Oksitlenme,

* Ürünün tamir edilmesi,

* Üzerinde degişim yapılması,

* Kazalarda olusan ürün yıpranmaları.

8. Belgelendirme

*  Bu  ürün  KKD  Düzenlemesi  2016/425  EU  gereğince  APAVE  SUDEUROPE 

SAS CE 0082 no’lu onaylı kuruluş tarafından test edilerek EN 361:2002, EN 

358:2018, EN 813:2008,EN 12277+A1:2018 Tip A ve EN 1497:2007 normlarına 

uygun oldugu tespit edilmiş ve Modul B’ye göre sertifikalandırılmıştır.

* KAYA teste gönderilen ürün ile üretilen ürünün aynı özelliklere sahip 

olduğunu  teyit  eden  CE  0082  nolu  APAVE  SUDEUROPE  SAS  tarafından 

2016/425 EU Modul D Kalite Güvence Sistem Sertifikasına sahiptir.

Ürünün uygunluk beyanına web sayfamız www.kayasafety.com adresinden 

ulaşabilirsiniz.

APAVE SUDEUROPE SAS - N°0082

Vernazza CS 6019313322 MARSEILLE Cedex 16Fransa.

Uyarı: 

Kullanmadan önce mutlaka kullanım talimatlarını dikkatle okuyunuz. 

Kullanım kılavuzu her ülkede kendi dilinde yayınlanması zorunludur.

Distribütörümüzden kullanım kılavuzunuzun kendi dilinizde talep ediniz

Üretici: 

KAYA YAPI IÇ MIM. TAS. INS. DEN. TAAH. SAN. ve TIC. A.S.

Adres :

 G.O.S.B. 1000. Sokak No:1015 41480 Çayırova KOCAELI - TURKEY

T

 

:

 +90 262 677 19 00

F: 

+90 262 677 19 01

E:

 [email protected]

W: 

www.kayasafety.com

A- Product Usage Report

A-1-

 

Trade Mark

A-2-

 

Model Name

A-3- 

Serial Number

A-4- 

Date of Production

A-5- 

Date of Delivery

A-6-

 

Stamp & Signature

A-7-

 

Date of First Use

A-8-

 

Name & Surname of user

B-

 

Annual Product Inspections

B-1-

 

Number

B-2-

 

Inspection Date

B-3-

 

Next Inspection Date

B-4-

 

Inspected by

B-5- 

Inspector SignatureC

C-

 

Fall Arrest, Work Positioning, Sit and Rescue HarnessEN 361:2002, 

EN 358:2018, EN 813:2008, EN 12277+A1:2018 Type A, EN 1497:2007
Onaylı Kuruluş

APAVE SUDEUROPE SAS (n°0082)13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France

Tel.

 +33 (0) 4 76 53 52 22 

Fax

 +33 (0) 4 76 53 32 40

EN

D-

 

Harness Anchorage Points 

E-

 

Size Selection

E-1-

 

Waist

E-2-

 

Leg

E-3-

 

Body Height

E-4- 

Product Weight

F-1

 

Product Label (

Front View

)

F-1-

 

Manufacturer

F-2-

 

Product Name

F-3-

 

Production Year

F-4-

 

Size

F-5-

 

Serial Number

F-6-

 

Notified Body Number

F-7-

  

Before Use Read User Guide

F-8-

 

Standard

F-9-

 

Product Code 

F-2 

Rear View

Using Buckles

Waist Size

G-

 

Donning Full Body Harness

G.1-

 Lift up harness and hold by back D-Ring. Ensure the straps are not 

twisted. 

(Figure-F.1)

G.2-

  Pass the top part of harness through your head. 

(Figure-F.2)

G.3-

  Bring the suspension D Ring strap up between your legs and put

together with front side conenction straps. 

(Figure-F.3)

G.4-

  Complete the connection of suspension D Ring strap and front side

strap with carabiner. 

(Figure-F.4)

Warning: 

Never attach the carabiner to D-Ring. Carabiner must be

attached to webbing behind D-Ring.

G.5-

 Put the free ends of straps together on the waist belt. 

(Figure-F.5)

G.6-

 Complete the buckle connection. 

(Figure-F.6)

G.7-

 Put the free ends of straps together on the other side of the waist belt. 

(Figure-F.7)

G.8-

 Complete the buckle connection. 

(Figure-F.8)

G.9-

 Bring the free ends of the leg straps around your leg. 

(Figure-9)

G.10-

 Complete the leg strap connection. 

(Figure-10)

G.11-

 Bring the free ends of the other leg straps around your leg.

(Figure-11)

G.12-

 Complete the other leg strap connection. 

(Figure-12)

G.13-

 The front look of the harness should be as it is shown in 

(Figure-13)

G.14-

 The rear look of the harness should be as it is shown in 

(Figure-14)

 

G.15-

 Fasten the shoulder, waist and leg straps pulling through buckles. 

Three fingers should fit between your leg and the straps.

Содержание P-455 YO

Страница 1: ...ad Inspected by A A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 A 6 B 1 B 2 B 3 B 4 B Test Eden Onayl Kurulu Tested by Notified Body APAVE SUDEUROPE SAS n 0082 13322 MARSEILLE CEDEX 16 Fransa T 33 0 476 53 52 22 F 33 0 476 53...

Страница 2: ...813 2008 EN 12277 A1 2018 Type A EN 1497 2007 Maks Y k Kapasitesi Max load Capacity 150kg S ML XL XXL XXXL Malzeme Material 100 Polyester l Size Seri No Serial No 0082 Ay Y l M Month Year F 1 TR n Y...

Страница 3: ...m EN Using Harness Buckles TR Kolonu ilk tokadan ge irdikten sonra ters y ne d nd rerek ikinci tokadan ge irin Tokay kilitlemek i in kolonu ekiniz EN Pass the webbing through the buckle and twist int...

Страница 4: ...c l kazalara neden olabilir 1 2 Bu ekipman Ki isel Koruyucu Donan md r ve ki iye zel olmal d r 1 3 Bu emniyet kemeri y ksekten d smeyi nleyen bir sistemin bileseni olup amac bir d s s esnas nda kullan...

Страница 5: ...t ndaki g venli a k d mesafenin hesaplanmas D y ksekli i kullan lan bir ok ekipmana g re ve emniyet al nan ankraj noktas n n konumuna g re degi ir D y ksekli i bir d riskine kars d sonras bir zemine a...

Страница 6: ...om adresinden ula abilirsiniz APAVE SUDEUROPE SAS N 0082 Vernazza CS 6019313322 MARSEILLE Cedex 16Fransa Uyar Kullanmadan nce mutlaka kullan m talimatlar n dikkatle okuyunuz Kullan m k lavuzu her lked...

Страница 7: ...ght of up to 150kg A work positioning system supports the user and allows him to position himself precisely supported or suspended This product should be used together with work positioning lanyards E...

Страница 8: ...oid any collision with the ground or an obstacle in case of a fall Make sure that the anchor point is correctly positioned in order to limit the risk and the height of a fall When using multiple piece...

Страница 9: ...ach product same as the tested sample You may download the DoC of product on our website www kayasafety com APAVE SUDEUROPE SAS N 0082 Vernazza CS 6019313322 MARSEILLE Cedex 16France Warning Read user...

Отзывы: