background image

15

Vida útil (bateria)

pelo menos 500 ciclos de 

carga

Vida útil (LED)

cerca de 50 000 horas

*: Duração da operação com o máximo de brilho. O uso de um brilho 

menor aumenta o tempo de operação.

Avisos:

 O produto é livre de manutenção. Como conseqüência, o re-

cinto não deve ser aberto. Somente especialistas qualificados estão 

autorizados a realizar trabalhos de reparo. As peças danificadas devem 

ser descartadas ou substituídas.

Longos tempos de aceso podem fazer com que a lanterna fique 

quente e, em alguns casos, causar desconforto no contato com a pele.

Não direcione a luz do dispositivo diretamente nos olhos!

Se os danos forem visíveis, retire imediatamente o plugue da tomada 

principal. Não permita a operação posterior e envie o dispositivo para 

o departamento de serviço. A lanterna de testa HiLight LED H-800 não 

se destina ao uso em atmosferas explosivas, perto de campos magné-

ticos intensivos ou em salas de operação (departamentos de anestes-

iologia). Somente componentes KaWe podem ser utilizados. Não faça 

nenhuma modificação no dispositivo.

Instruções

Armazenamento e transporte:

 Para evitar contaminação e poeira, 

armazenar o dispositivo em sua embalagem somente antes da in-

stalação.

Preparação para limpeza:

 Não há requisitos específicos.

Limpeza manual:

 A lanterna de testa ou a bateria podem ser limpos 

do exterior com um pano úmido, macio e sem fiapos. Use uma solução 

com sabão ou outros agentes de limpeza não agressivos para a limpeza. 

As lentes das lupas binoculares podem ser limpas suavemente com o 

limpador de vidros.

Limpeza automática:

 Limpeza automática impossível/desne-

cessária.

Desinfeção:

 A carcaça pode ser enxugada com um desinfetante de 

superfície. As superfícies devem ser limpas a seco.

Controle ou teste de funcionamento:

 Verifique as partes móveis, 

por exemplo, dobradiças. Ligando o produto. Todos os produtos: Realize 

a inspeção visual quanto danificações e desgaste. 

Embalagem:

 Fornecido em uma embalagem de papelão com com-

partimentos especialmente cortados na forma da lanterna

Esterilização:

 A esterilização não é possível/desnecessária.

Informações suplementares:

 Observe as instruções de operação. Se 

você tiver qualquer outra dúvida, entre em contato com o fabricante 

antes de colocar o produto em funcionamento.

Fabricante: 

KIRCHNER & WILHELM

 GmbH + Co. KG

Contatos do fabricante:

 Endereço ou número de contato do distribu-

idor ou ligue pelo número: +49-7141-68188-0.

Informações suplementares:

 Utilizando-o de acordo com a sua fi-

nalidade e guardando-o devidamente, este produto estar-lhe-á à sua 

disposição durante muitos anos.

Garantia:

 Quando operado devidamente e respeitando o nosso manu-

al de operação, este produto dispõe de uma garantia de qualidade de 

dois anos a partir da data de venda.  Se você tiver mais perguntas ou 

precisar de reparos, por favor, entre em contato com seu revendedor.

Componentes gerais:

 As informações complementares em relação 

deste produto estão disponíveis na página oficial: www.kawemed.com

UDI-DI básico:

 4030155KaWe1201Z5

Descrição dos pictogramas: 

Fabricante
Número de fábrica, lote
Por favor, segue as instruções de uso

REF

Número da peça

Coleta separada de equipamentos elétricos/ eletrônicos e 

baterias
Data de produção
Símbolo de conformidade UE
Usar a unidade somente em salas secas

Classe de proteção II

Manter afastado da umidade
Atenção. Campo eletromagnético
Limites da faixa de umidade do ar
Limites de temperatura
Certificação GOST-R de mercadorias exportadas 

para a Rússia
Produto médico

Compatibilidade eletromagnética do produto: 

Informações 

relevantes podem ser encontradas em www.kawemed.com

Informações para usuários e pacientes

Todos os incidentes graves envolvendo o produto devem ser relatados 

imediatamente ao fabricante e às autoridades competentes do Esta-

do-membro relevante no qual o usuário e/ou paciente está localizado.

Содержание HiLight LED H-800

Страница 1: ...Kopfleuchte KaWe HiLight LED H 800 Gebrauchsanweisung User s Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de empleo Manual de opera o QM 1 196F...

Страница 2: ......

Страница 3: ...800 4 Headlamp KaWe HiLight LED H 800 6 clairage frontal KaWe HiLight LED H 800 8 Caschetto KaWe HiLight LED H 800 10 L mpara frontal KaWe HiLight LED H 800 12 Lanterna frontal de KaWe HiLight LED H 8...

Страница 4: ...Stelle dauerhaft zupositionieren Ungeeignete Anwendung Kontraindikation der Produkte Eine andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be stimmungsgem F rhierausresultierendeSch denhaft...

Страница 5: ...ngen undVerschlei durchf hren Verpackung Verpackt im Kartonagenformausschnitt umgeben von Kartonage Sterilisation Keine Sterilisation m glich erforderlich Zus tzliche Informationen Beachten Sie die In...

Страница 6: ...mproperuseofthedevice contraindicationsforuse Anyother useofuseoutsidetheaboveindicationshallbeconsideredimproper The manufacturer is not responsible for damage resulting from such use Only the use is...

Страница 7: ...es and wear Package Delivered in a cardboard package with sections cut accor ding to the headlamp shape Sterilization Sterilization is not possible not required Additional information Follow the opera...

Страница 8: ...g rement La vis de fixation doit ensuite tre serr e pour fixer ferme mentlesloupesbinoculairesenplace Utilisation inappropri e de l appareil contre indications d utilisation Toute autre utilisation ou...

Страница 9: ...tr le et v rification du fonctionnement V rifiez les parties mobiles par exemple les charni res Mise en marche du produit Tous les produits Effectuez une inspection visuelle pour d tecter les dom mage...

Страница 10: ...teanteriore Laposizionedegliocchialinibinocularipu essere regolata allentandoli leggermente Quindi necessario stringere la vite di fissaggio per fissare saldamente gli occhialini binoculari nella posi...

Страница 11: ...perfettamentelesuperfici Controlloeverificadelfunzionamento Controllarelepartimobili come le cerniere Accensione del dispositivo Tutti i prodotti Effettuare un ispezionevisivaperdannieusura Confezione...

Страница 12: ...en to Cualquierotrousodelinstrumentoosuempleoconfinesdistintosal queseindicam sarribaseconsiderar indebido Elfabricantenosehar cargo de los desperfectos causados por el uso indebido El riesgo que dar...

Страница 13: ...a caja se puede limpiar con un desinfectante para su perficies Lassuperficiessedebensecardeltodo Control y prueba de funcionamiento Comprobar las partes m viles por ejemplo las uniones articuladas Enc...

Страница 14: ...resnolugar Uso inadequado do dispositivo contra indica es de uso Qualqueroutrousoouusoquen osejaoespecificadoacimaser consi derado impr prio O fabricante n o pode ser responsabilizado por qual querdan...

Страница 15: ...ndo o produto Todos os produtos Realize ainspe ovisualquantodanifica esedesgaste Embalagem Fornecido em uma embalagem de papel o com com partimentosespecialmentecortadosnaformadalanterna Esteriliza o...

Страница 16: ...0 KaWe KaWe 2017 745 I KaWeHiLight LED H 800 KaWe HiLight LED H 800 2 5x340 2 5x420 3 5 x340 3 5x420 KaWe HiLight LED H 800 KaWe KaWe 1 2 1 3 4 1 5 1 2 3 4 10 C 40 C 10 75 5 C 60 C 700 1060 IP X0 100...

Страница 17: ...17 260 4 8 5 500 50 000 HiLightLEDH 800 KaWe KIRCH NER WILHELMGmbH Co KG 49 7141 68188 0 www kawemed com UDI DI 4030155KaWe1201Z5 REF CE II www ka wemed com...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazioni sono fornite senza alcuna garanzia e possono ess...

Отзывы: