26
No. de modelo U.L.: 52-ANT
Índice
Sección Página
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Instrucciones de desempaquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
2. Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Ensamblaje del ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-34
4. Cómo colgar su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
5. Cómo cablear su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
6. Ensamblaje final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sección Página
7. Utilización de su ventilador de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10. Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
11. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12. Uso energéticamente eficiente de los ventiladores de techo . . . 45
Garantía limitada para ventiladores de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, HAGA CASO DE LO
SIGUIENTE:
a. Utilice esta unidad sólo de la manera prevista por el
fabricante. Si tiene preguntas, contacte al fabricante.
b. Antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de la
unidad o de limpiarla, ponga el interruptor en la posición
de apagado en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión de dicho panel para impedir que la unidad se
encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión
de servicio no se puedan bloquear, sujete firmemente un
dispositivo de advertencia, como por ejemplo una etiqueta, en
el panel de servicio.
ADVERTENCIA
!
menos) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja
de tomacorriente. La mayoría de las cajas de tomacorriente que se
utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son
aceptables para soportar ventiladores y puede que sea necesario
reemplazarlas. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
4. La varilla descendente suministrada con el ventilador propor ciona
la holgura mínima recomendada entre el piso y el ventilador para un
techo de 8 pies.
5. Siga las instrucciones recomendadas para el método apropiado
de cablear su ventilador de techo. Si no sabe lo suficiente sobre
cableado eléctrico, haga que un electricista con licencia instale su
ventilador.
NOTA:
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas,
no utilice este ventilador con cualquier dispositivo de control de
velocidad de estado sólido.
NOTA:
Todos los tornillos de ajuste se deben revisar y reapretar
donde sea necesario antes de realizar la instalación.
1. Lea detenidamente el manual del usuario y guárdelo para referencia
futura.
2. Tenga cuidado con el ventilador y las paletas cuando limpie el
ventilador, lo pinte o trabaje cerca de él. Apague siempre el
suministro eléctrico al ventilador de techo antes de hacerle servicio
de ajustes y reparaciones.
3. No ponga nada en las paletas del ventilador mientras estén girando.
4. No opere el interruptor de inversión hasta que las paletas del
ventilador se hayan detenido por completo.
Instrucciones de seguridad adicionales
para la instalación
1. Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de que la
electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal o el
panel de cortacircuitos antes de realizar el cableado, y no opere el
ventilador sin paletas.
2. Todo el cableado se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional “ANSI/NFPA 70-2017” y los Códigos Eléctricos Locales.
Utilice el Código Eléctrico Nacional si no existen Códigos Locales. El
ventilador de techo se debe conectar a tierra como precaución contra
posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica deberá ser
realizada por un electricista aprobado o con licencia.
3. La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera
segura y ser capaces de soportar confiablemente por lo menos 50
libras. Utilice únicamente cajas de tomacorriente U.L. listadas con
las palabras “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg. (50 lbs.) or
less” (Aceptables para soportar ventiladores de 22,7 kg (50 lb) o
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este ventilador se debe
instalar con un control/interruptor de pared con aislamiento.
Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no utilice un
control Luminance Brands o de cualquier otra marca que no esté
Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas
suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados
específicamente por Luminance Brands para utilizarse con este
producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por
Luminance Brands para utilizarse con este producto podría causar
lesiones corporales o daños materiales.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble las pestañas
de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre las paletas o
limpie el ventilador. No inserte objetos extraños entre las paletas del
ventilador que giran.
ADVERTENCIA
!
Para reducir el riesgo de lesiones, instale el ventilador
de manera que las paletas estén al menos a 7 pies (2.1 m)
de altura sobre el piso.
PRECAUCIÓN
!
Содержание BUILDER Series
Страница 22: ...22 U L Model No 52 ANT Notes ...
Страница 46: ...46 No de modelo U L 52 ANT Notas ...
Страница 70: ...70 Modèle U L N 52 ANT Remarques ...