background image

47

Luminancebrands.com

Sírvase llamar al 1-800-777-4440 para obtener asistencia adicional

No. de modelo U.L.: 52-ANT

Garantía limitada para productos de ventilador de techo Luminance Brands

Lo que la garantía limitada cubre:

Esta garantía limitada es ofrecida por Luminance Brands (“Luminance Brands” o “nuestro” o “nuestra” o “nuestros” o “nuestras” o “nosotros”), al comprador original (“usted” o “su”) de un producto 

de ventilador de techo Luminance Brands de consumo o industrial, incluyendo su motor y los demás componentes, así como los accesorios de un producto de ventilador de techo Luminance Brands 

de consumo o industrial vendido por separado (“Producto(s) de ventilador de techo Luminance Brands”), contra defectos de fabricación y de materiales, sujeto a las exclusiones que se describen a 

continuación
Cuál es el período de cobertura de la garantía limitada:

Todos los períodos de garantía limitada incluidos en este documento comienzan en la fecha en que el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands original fue comprado por Usted.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo de consumo Luminance Brands durante la duración de la posesión por el comprador original cuando se utilice de acuerdo con 

el Manual del Usuario de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted con el Producto de Ventilador de Techo de consumo 

Luminance Brands.

Esta garantía limitada cubre el motor del Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands durante cinco años a partir de la fecha de compra de su Producto de Ventilador de Techo industrial 

Luminance Brands (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands u otras instrucciones que Luminance Brands le proporcione a Usted 

con el Producto de Ventilador de Techo industrial Luminance Brands).

Esta garantía limitada cubre los accionadores LED y los conjuntos de luces LED del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, así como los accionadores LED y los conjuntos de luces LED de 

los componentes y accesorios, por un período de cinco (5) años. Todos los demás componentes del Producto Ventilador de Techo Luminance Brands certificados como ENERGY STAR®, incluyendo el 

sistema electrónico del motor, están cubiertos por esta garantía limitada durante un período de tres (3) años. Todos los demás componentes y accesorios, incluyendo los componentes electrónicos del 

motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands, están cubiertos por esta garantía limitada por un período de un (1) año.
No se aplica ninguna otra garantía expresa o implícita:

LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROVISTAS MÁS ARRIBA SON LAS GARANTÍAS ÚNICAS Y EXCLUSIVAS QUE LUMINANCE BRANDS LE OFRECE A USTED PARA SU Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands Y SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LA LEY COMO DE OTRA 

MANERA, Y TANTO SI EL PROPÓSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NO LO HA SIDO Y SI el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands HA SIDO O NO HA SIDO DISEÑADO O FABRICADO 

ESPECÍFICAMENTE PARA EL USO QUE USTED DESEE HACER DEL MISMO O PARA EL PROPÓSITO QUE USTED TENGA. LUMINANCE BRANDS RECHAZA POR LA PRESENTE TODAS Y CADA UNA DE 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Cómo puede usted recibir servicio bajo garantía:

Usted debe ser el comprador original y tener un comprobante de Su compra del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado para obtener 

Su remedio bajo esta garantía limitada. Usted puede devolver su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands a un Distribuidor Luminance Brands autorizado, o puede llamar a Servicio 

al Cliente de Luminance Brands al 1-800-777-4440 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio. Para que Nosotros confirmemos que Su Producto de 

Ventilador de Techo Luminance Brands sigue estando bajo garantía, sírvase retener Su recibo u otro comprobante de compra y tener esa información al alcance de la mano cuando envíe su Producto 

de Ventilador de Techo Luminance Brands a Su lugar de compra o cuando llame a Servicio al Cliente de Luminance Brands. Si Usted llama a Servicio al Cliente de Luminance Brands, antes de Su 

llamada esté preparado para dar todos los números de modelo mostrados en su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Una vez que hayamos procesado su solicitud de autorización 

de devolución, le proporcionaremos una etiqueta de devolución con el franqueo pagado que se deberá colocar en el paquete del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands que Usted envíe. 

La etiqueta de devolución se enviará a la dirección postal que Usted nos dé por teléfono.
Lo que haremos para corregir los problemas:

Si el defecto está cubierto por esta garantía limitada, Luminance Brands reparará o reemplazará el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands aplicable sin cargo alguno para Usted. 

Si la reparación del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands no es práctica o posible dentro de un período de tiempo razonable y no se puede proporcionar un Producto de Ventilador de Techo 

Luminance Brands de repuesto, Luminance Brands le reembolsará a Usted el precio de compra real de Su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. Le enviaremos el Producto de Ventilador de 

Techo Luminance Brands reparado o de repuesto sin cargo alguno, pero Usted es responsable de todos los costos de remoción y reinstalación de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands.
Lo que no está cubierto bajo la garantía limitada:

Esta garantía limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

•  Los globos de vidrio y las bombillas de su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands,

•   Cualquier costo o cargo asociado con la mano de obra, incluyendo los honorarios de un electricista, que se requiera para instalar, retirar, reparar o reemplazar un ventilador o cualquier componente o 

accesorio de dicho ventilador.

•   Pérdida o daño al motor del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o cualquier componente del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal, en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación,

•   Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable, incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles, reparaciones no realizadas en 

Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio autorizado, el uso de piezas o accesorios no suministrados a Usted como parte de esta garantía por Nuestro centro de servicio de fábrica o de servicio 

autorizado, manejo incorrecto, uso no razonable, uso incorrecto, abuso, modificaciones u otros daños causados por Usted o un tercero a su Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands 

mientras no esté en Nuestra posesión,

•   Pérdida o daño que resulte de la instalación incorrecta u otro incumplimiento de las instrucciones incluidas en Su Manual del Usuario, incluyendo pero sin limitarse a los Productos de Ventilador de 

Techo Luminance Brands instalados en aplicaciones industriales o residenciales no previstas.

•   Compras de Productos de Ventilador de Techo Luminance Brands a Distribuidores de Productos Luminance Brands no autorizados.
Esta garantía limitada se considera nula e invalidada en el caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos:

•   Usted como comprador original deja de poseer el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o

•   El Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands es trasladado de su punto de instalación original.

Esta garantía limitada sólo es válida dentro de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá. No se aplica ninguna otra garantía escrita u oral, y ningún empleado, agente, 

distribuidor u otra persona está autorizado para dar garantías en nombre Nuestro.
Limitación de responsabilidad:

LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O UN REEMBOLSO SON LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DISPONIBLES PARA USTED BAJO ESTA GARANTÍA. EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY, 

NI LUMINANCE BRANDS NI NINGÚN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O 

EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA UTILIZAR EL Producto de Ventilador 

de Techo Luminance Brands, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE LUMINANCE BRANDS O UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS. LUMINANCE BRANDS NO SERÁ 

RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS POR UNA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIÓN 

(TANTO SI SE BASA EN CONTRATO COMO EN INFRACCIÓN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO O ALGUNA OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE LUMINANCE BRANDS 

O DE CUALQUIER AGENTE AUTORIZADO DE LUMINANCE BRANDS HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUE UTILICE EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands EXCEDERÁ EL PRECIO 

PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR EL Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands. La expresión “daños emergentes” incluirá, pero no estará limitada a, pérdida de ganancias 

anticipadas, interrupción del negocio, pérdida de uso o ingresos, costo de capital o pérdida de bienes o equipos o daños a los mismos.
Resolución de disputas:

En el caso de cualquier disputa INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, RECLAMOS BASADOS EN AGRAVIO, NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS, FRAUDE, MARKETING, REGLAMENTOS ESTATALES O FEDERALES, CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA EJECUTABILIDAD DE 

ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LA RENUNCIA A JUICIOS POR DEMANDA COLECTIVA entre Usted y Luminance Brands, cualquiera de las dos partes podrá optar por resolver la disputa mediante arbitraje 

vinculante, tal y como se describe a continuación, en lugar de ante un tribunal. ESTO SIGNIFICA QUE SI USTED O LUMINANCE BRANDS OPTAN POR EL ARBITRAJE VINCULANTE, NINGUNA DE LAS DOS 

PARTES TENDRÁ DERECHO A LITIGAR DICHO RECLAMO ANTE UN TRIBUNAL NI A TENER UN JUICIO CON JURADO. LOS DERECHOS AL PROCESO DE DESCUBRIMIENTO, ASÍ COMO LOS DERECHOS 

DE APELACIÓN, ESTÁN LIMITADOS EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. Usted y Luminance Brands aceptan que si Usted o Luminance Brands no escogen el Arbitraje como vía de resolución, la jurisdicción 

adecuada para todas las acciones que surjan en relación con el presente documento estará solamente en el estado de Ohio y las partes aceptan dicha jurisdicción.

RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS: EL ARBITRAJE VINCULANTE DEBE SER SOBRE UNA BASE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LUMINANCE BRANDS PODRÁN UNIRSE A O 

CONSOLIDAR RECLAMOS EN ARBITRAJE POR O CONTRA OTROS, NI LITIGAR ANTE UN TRIBUNAL O ARBITRAR NINGÚN RECLAMO COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO NI EN LA 

CAPACIDAD DE PROCURADOR GENERAL PRIVADO.

ADMINISTRACIÓN DEL ARBITRAJE: El arbitraje vinculante debe ser administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (American Arbitration Association, “AAA”) de acuerdo con sus Reglas de 

Arbitraje Comercial y/o Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (incluyendo los procedimientos para mitigar los costos de viaje). Este arbitraje vinculante se rige por 

la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act, “FAA”) (9 USC §1, et. seq.) y regirá la interpretación y la ejecución. El arbitraje vinculante se celebrará en una ubicación determinada por la AAA o en aquella 

otra ubicación que se acuerde mutuamente. Además de los términos establecidos anteriormente, se aplicará lo siguiente al arbitraje vinculante: (1) el árbitro, y no un tribunal o agencia federal, estatal o local, 

tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, ejecutabilidad o constitución de este acuerdo, incluyendo cualquier reclamo de que la totalidad de 

este acuerdo o cualquier parte el mismo es nula o anulable (2) el árbitro aplicará la ley de Ohio de manera coherente con la FAA.
Cómo se relacionan la ley estatal y la ley provincial con la garantía:

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la exclusión o limitación que antecede no tenga aplicación en el caso de 

usted. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que Usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Содержание BUILDER Series

Страница 1: ...ling Fan Owner s Manual CF700BS09 Brushed Steel CF700ORB09 Oil Rubbed Bronze CF700WW09 Appliance White Model Numbers Español página 25 Français page 49 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PRO SERIES 1 800 777 4440 www luminancebrands com Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service ...

Страница 2: ...have your fan installed by a licensed electrician NOTE This fan is suitable for use with solid state speed controls NOTE All set screws must be checked and re tightened where necessary before installation 1 Read your owner s manual carefully and keep it for future reference 2 Be careful with the fan and blades when cleaning painting or working near the fan Always turn off the power to the ceiling ...

Страница 3: ...rts from the loose parts bags in a small container to keep them from being lost If any parts are missing call 1 800 777 4440 for replacement parts before proceeding 1 2 Remove the Fan Motor Assembly from the protective plastic bag Place the Fan Motor Assembly into the upper styrofoam with the top of the motor facing up The upper styrofoam serves as a holder for the Fan during the first stages of a...

Страница 4: ... must be securely anchored and capable of withstanding a load of at least 50 pounds To reduce the risk of fire electric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consul...

Страница 5: ...e Ceiling Cover is oriented correctly Figure 1 42 MOTOR WIRES HANGER BALL 4 5 DOWNROD ASSEMBLY Figure 2 3 3 Separate untwist and unkink the Three 42 Motor Wires Route the 42 Motor Wires through the Hanger Ball Downrod Assembly Figure 2 Figure 1 42 MOTOR WIRES Turning off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box or circu...

Страница 6: ... prevent the Clevis Pin from working loose Pull on the Hanger Ball to make sure the Clevis Pin is properly installed RETIGHTEN SETSCREW MOTOR COUPLING RETIGHTEN SETSCREW DOWNROD 3 5 While pulling up on the Hanger Ball retighten the Two Set Screws previously loosened in the Motor Coupler to secure the Hanger Ball 4 5 Downrod Assembly into place Figure 4 NOTE The set screws must be properly installe...

Страница 7: ...nd the Spacer Attachment Screws from the Motor before installation of blade assemblies Figure 7 Discard the Spacers and Spacer Screws SPACER ATTACHMENT SCREW SHIPPING SPACER Figure 7 3 Ceiling Fan Assembly Continued HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 6 The Fan comes with Blue Black and White Wires that are 42 long Measure up approximately 6 to 9 inches above top of Hanger Ball 4 5 Downro...

Страница 8: ...st be fully engaged before tightening the screws Make sure all the flanges are properly engaged and then tighten the flange screws If one of the flanges does not seat properly on the motor hub loosen the adjacent flange screws re engage and reseat the flanges then tighten the screws again 3 9 Mount the Blade Flange to the Fan Blade using Three M5 x 6mm Washer Head Screws supplied Figure 8 Repeat t...

Страница 9: ...with the light kit Owner s Manual Make light kit electrical connections to blue and white wires marked For Light in the switch housing Follow light kit instructions for wiring and installation Then reinstall switch housing as outlined above SWITCH HOUSING MOUNTING SCREWS 3 SWITCH HOUSING MOUNTING PLATE Figure 10 3 12 Engage the connector of the Switch Housing Assembly with the Motor Connector Figu...

Страница 10: ... the Holes in the Plate Secure the Switch Housing Assembly by reinstalling the three Mounting Screws previously removed Figure 12 NOTE Do not pinch wires between the switch housing assembly and the switch housing plate You have now completed the assembly of your new Ceiling Fan You can now proceed with hanging and wiring your Fan SWITCH HOUSING ASSEMBLY MOUNTING SCREWS 3 Figure 12 ...

Страница 11: ...res are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the fan could wobble or fall WARNING 4 1 Securely attach the Hanger Bracket to the Outlet Box using ...

Страница 12: ...ssible shock or fire hazard WARNING OUTLET BOX HANGER BRACKET HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY NOTE SUPPLY WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY HANGER BRACKET HANGER BALL HANGER BALL GROOVE ANTI ROTATION TAB Figure 15 4 2 Carefully lift the Fan and seat the Hanger Ball Downrod Assembly on the Hanger Bracket that was just attached to the Outlet Box Figure 15 Be sure the Groove in the Ball is engaged...

Страница 13: ... main fuse box or circuit breaker panel before wiring NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING This product is designed to use only those parts supplied with this product and or any accessories designated specifically for use with this product by Luminance Brands Substitution of parts or acces...

Страница 14: ...E WIRES GREEN WIRES Figure 19 5 4 After connections have been made turn Wires upward and carefully push Wires into the Outlet Box with the White and Green Wires on one side of the Outlet Box and position the Black and Blue Wires on the other side of the Outlet Box Figure 19 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except f...

Страница 15: ...turn until Studs protrude through the Holes in the Ceiling Cover Figure 21 Secure the Ceiling Cover in place by sliding a Lockwasher supplied and installing a Knurled Knob supplied over each threaded stud Figure 21 Tighten the Knurled Knobs securely until the Ceiling Cover fits snugly against the ceiling and the Hole in the Ceiling Cover is clear of the Downrod 6 1 Screw the Two Threaded Studs sup...

Страница 16: ...ormation Season Blade Rotation Direction Summer Counter Clockwise Winter Clockwise 7 2 Cut the 3 Speed Switch Pull Chain to a desired length optional Connect the Wood Pendant supplied to the 3 Speed Switch Pull Chain by sliding the Wooden Pendant small hole first onto the Pull Chain Figure 23 Attach the Chain Coupler to the end of the Chain and allow the Wooden Pendant to fall down over the Couple...

Страница 17: ...ceiling fan It could damage the motor or the blades and create the possibility of an electrical shock WARNING IMPORTANT CARE INSTRUCTIONS for your Ceiling Fan Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed When cleaning use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish Abrasive cleaning agents are not required and should be avoided to prevent...

Страница 18: ...18 U L Model No 52 ANT 10 Repair Parts 1 9 3 4 13 11 10 7 8 14 2 PARTS BAG 12 13 14 11 10 9 17 17 15 16 5 6 16 15 18 ...

Страница 19: ...F700WW09 Hanger Ball Assembly Consisting of 760750 24 760750 48 760750 3 1 Hanger Bracket 1 2 Hanger Ball 1 3 4 5 Downrod 1 4 Ceiling Cover 1 763103 BS 763103 ORB 763103 WW 5 Fan Blade Flanges 5 763102 BS 763102 ORB 763102 WW 6 Fan Blades 5 764623 DC MH 764623 DC MO 764623 WW BO 7 Wiring Harness 1 762569 3 762569 2 762569 4 8 Housing Switch Cup 1 763098 BS 763098 ORB 763098 WW Parts Bag Containing...

Страница 20: ... to make sure wire connectors in switch rattling housing are not rattling against each other or against the interior wall of the switch housing 4 Screws holding flanges to blades are loose 4 Tighten screws securely 3 Fan wobbles 1 Set screws in motor coupler is loose 1 Tighten the set screws securely in the motor or shakes coupler excessively 2 Set screw in hanger ball downrod 2 Tighten the set sc...

Страница 21: ...rands Retailer for optional mounting accessories Using the Ceiling Fan Year Round In the summer use the ceiling fan in the counter clockwise direction The airflow produced by the ceiling fan creates a wind chill effect making you feel cooler Select a fan speed that provides a comfortable breeze lower speeds consume less energy In the winter reverse the motor and operate the ceiling fan at low spee...

Страница 22: ...22 U L Model No 52 ANT Notes ...

Страница 23: ...minance Brands Ceiling Fan Product component or Luminance Brands Ceiling Fan Product accessory caused by normal wear and tear rather than due to defects in materials or workmanship Loss or damage resulting from conditions beyond our reasonable control including without limitation unforeseeable operating environmental conditions repairs not made at Our factory or authorized service center use of pa...

Страница 24: ...e fan housing The date code can be found on the carton and on top of the fan housing stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a safe place for future use Questions problems missing parts Before returning to the store Call Customer Service 1 800 777 4440 www luminancebrands com Retain this manual for future use 370 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 ...

Страница 25: ...adores de techo de 52 pulgadas CF700BS09 Acero cepillado CF700ORB09 Bronce aceitado CF700WW09 Blanco electrodoméstico Números de modelo English page 1 Français page 49 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRO SERIES Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llamar a servicio al cliente 1 800 777 4440 www luminancebrands com ...

Страница 26: ...nidamente el manual del usuario y guárdelo para referencia futura 2 Tenga cuidado con el ventilador y las paletas cuando limpie el ventilador lo pinte o trabaje cerca de él Apague siempre el suministro eléctrico al ventilador de techo antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones 3 No ponga nada en las paletas del ventilador mientras estén girando 4 No opere el interruptor de inversión hasta...

Страница 27: ...sión varilla descendente de 4 5 pulg 1 F Pestañas para paleta de ventilador 5 G Paletas del ventilador 5 CONTENIDO DE HERRAJES Pieza Descripción Cantidad 1 Espárragos roscados 8 32 x 1 1 4 pulg 2 2 Pomos estriados 8 32 2 3 Arandelas de seguridad con dientes externos 8 2 4 Conectores de cables 3 5 Pasador de horquilla 1 6 Clip de horquilla 1 7 Tornillos con cabeza de arandela M5 x 6 mm 16 8 Tornill...

Страница 28: ...upport of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos suministrados con la caja de tomacorriente La mayoría de las cajas de tomacorriente que se utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son aceptables para soportar ventiladores y puede que sea necesario reemplazarlas Si tiene dudas consulte a un electricista cal...

Страница 29: ...sfera de suspensión varilla descendente Figura 2 CABLES DE CONEXIÓN DEL MOTOR DE 42 PULG CUBIERTA DEL TECHO 29 Luminancebrands com Sírvase llamar al 1 800 777 4440 para obtener asistencia adicional No de modelo U L 52 ANT Figura 1 42 MOTOR WIRES HANGER BALL 4 5 DOWNROD ASSEMBLY CABLES DE CONEXIÓN DEL MOTOR DE 42 PULG ENSAMBLAJE DE ESFERA DE SUSPENSIÓN VARILLA DESCENDENTE DE 4 5 PULG No basta con p...

Страница 30: ...ra asegurarse de que el pasador de horquilla esté instalado correctamente RETIGHTEN SETSCREW MOTOR COUPLING RETIGHTEN SETSCREW DOWNROD 3 5 Mientras jala la esfera de suspensión reapriete los dos tornillos de ajuste aflojados previamente ubicados en el acoplamiento del motor para sujetar firmemente el ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente de 4 5 pulgadas en la posición correcta Fig...

Страница 31: ...NGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 6 El ventilador viene con cables de conexión de color azul negro y blanco que tienen 42 pulgadas de longitud Mida hacia arriba aproximadamente de 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente de 4 5 pulgadas Figura 5 Corte el exceso de los cables de conexión y pele el aislamiento hasta 1 2 pulgad...

Страница 32: ...estañas estén acopladas adecuadamente y luego apriete los tornillos para pestaña Si una de las pestañas no se asienta apropiadamente sobre el núcleo del motor afloje los tornillos para pestaña adyacentes reacople y reasiente las pestañas y luego apriete de nuevo los tornillos 3 9 Monte la pestaña para paleta en la paleta del ventilador utilizando tres tornillos con cabeza de arandela M5 x 6 mm sum...

Страница 33: ...zar el cableado y la instalación Luego reinstale la carcasa del interruptor tal y como se ha descrito anteriormente SWITCH HOUSING MOUNTING SCREWS 3 SWITCH HOUSING MOUNTING PLATE Figura 10 3 12 Acople el conector del ensamblaje de la carcasa del interruptor con el conector del motor Figura 11 Los dos conectores están enchavetados y codificados por colores y se deben emparejar correctamente color a...

Страница 34: ...ato Sujete firmemente el ensamblaje de la carcasa del interruptor reinstalando los tres tornillos de montaje retirados previamente Figura 12 NOTA No aplaste los cables entre el ensamblaje de la carcasa del interruptor y el plato de la cubierta de la carcasa Ahora usted ha completado el ensamblaje de su nuevo ventilador de techo Seguidamente puede proceder a colgar y cablear el ventilador SWITCH HO...

Страница 35: ...na caja de tomacorriente marcada con las palabras Acceptable for Fan Support of 22 7 kg 50 lbs or less Aceptable para soportar ventiladores de 22 7 kg 50 lb o menos y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de tomacorriente La mayoría de las cajas de tomacorriente que se utilizan comúnmente para soportar accesorios de iluminación no son aceptables para soportar ventiladores y pu...

Страница 36: ...alineada con la lengüeta antirrotación ubicada en el soporte de suspensión Figura 15 NOTA LOS CABLES DE SUMINISTRO Y LOS CABLES DEL VENTILADOR SE HAN OMITIDO PARA MAYOR CLARIDAD RANURA DE LA ESFERA DE SUSPENSIÓN CAJA DE TOMACORRIENTE SOPORTE DE SUSPENSIÓN SOPORTE DE SUSPENSIÓN LENGÜETA ANTIRROTACIÓN ENSAMBLAJE DE ESFERA DE SUSPENSIÓN VARILLA DESCENDENTE VARILLA DESCENDENTE Para evitar posibles inc...

Страница 37: ...UMINISTRO NEUTRO CONECTOR DE CABLES LISTADO Para evitar una posible descarga eléctrica asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal o el panel de cortacircuitos antes de realizar el cableado NOTA Si no está seguro de si la caja de tomacorriente está conectada a tierra contacte a un electricista con licencia para que le aconseje ya que dicha caja debe estar co...

Страница 38: ...el interior de la caja de tomacorriente con los cables de conexión verde y blanco en un lado de la caja de tomacorriente y los cables de conexión negro y azul en el otro lado de dicha caja Figura 19 CABLE NEGRO DEL MOTOR DEL VENTILADOR CABLE AZUL DEL MOTOR DEL VENTILADOR CABLES VERDES CABLES BLANCOS CABLES DE COLOR NEGRO Y DE COLOR AZUL CABLE NEGRO DE SUMINISTRO CON CORRIENTE CONECTOR DE CABLES LI...

Страница 39: ...el agujero ubicado en la cubierta del techo Sírvase llamar a servicio al cliente al 1 800 777 4440 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este ventilador de techo 6 1 Enrosque los dos espárragos roscados suministrados en los agujeros roscados del soporte de suspensión Figura 20 THREADED STUDS 2 Figura 20 ESPÁRRAGOS ROSCADOS 2 ESPÁRRAGOS ROSCADOS 2 ARANDELAS DE SEGURIDAD 2 P...

Страница 40: ...riba la circulación de aire Si se desea que el aire circule en sentido contrario apague el ventilador de techo y espere a que las paletas dejen de girar Deslice el interruptor de inversión ubicado en un lado del ensamblaje de la carcasa del interruptor hasta la posición opuesta y encienda de nuevo el ventilador de techo Figura 22 Las paletas del ventilador girarán en sentido contrario e invertirán...

Страница 41: ...acabado 8 Mantenimiento No use agua cuando limpie su ventilador de techo El agua podría dañar el motor o las paletas y crear la posibilidad de una descarga eléctrica ADVERTENCIA Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas suministradas con este producto y o los accesorios diseñados específicamente por Luminance Brands para utilizarse con este producto La sustitución con piezas ...

Страница 42: ...42 No de modelo U L 52 ANT 10 Piezas de repuesto 1 9 3 4 13 11 10 7 8 14 2 PARTS BAG 12 13 14 11 10 9 17 17 15 16 5 6 16 15 18 BOLSA DE PIEZAS ...

Страница 43: ...nte de 4 5 pulg 1 4 Cubierta del techo 1 763103 BS 763103 ORB 763103 WW 5 Pestañas para paleta de ventilador 5 763102 BS 763102 ORB 763102 WW 6 Paletas de ventilador 5 764623 DC MH 764623 DC MO 764623 WW BO 7 Cubierta del acoplador 1 762569 3 762569 2 762569 4 8 Copa de la carcasa del interruptor 1 763098 BS 763098 ORB 763098 WW Bolsa de piezas que contiene 763097 4 763097 763097 3 9 Espárrago ros...

Страница 44: ...to del motor están flojos 2 El tornillo del ensamblaje de esfera de suspensión varilla descendente está flojo 3 Los tornillos que sujetan firmemente las pestañas de las paletas del ventilador al motor están flojos 4 Las pestañas de las paletas del ventilador no están asentadas correctamente 5 El soporte de suspensión y o la caja de tomacorriente del techo no están sujetos de manera segura 6 Las pa...

Страница 45: ...rario al de las agujas del reloj La circulación de aire producida por el ventilador crea un efecto de viento frío que hace que usted se sienta más fresco Seleccione una velocidad del ventilador que proporcione una brisa agradable Las velocidades más bajas consumen menos energía En invierno invierta el sentido de giro del motor y utilice el ventilador de techo a baja velocidad de manera que gire en...

Страница 46: ...46 No de modelo U L 52 ANT Notas ...

Страница 47: ...el Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands o accesorio del Producto de Ventilador de Techo Luminance Brands por causa del desgaste por el uso normal en lugar de por causa de defectos de materiales o de fabricación Pérdida o daño que resulte de situaciones que estén más allá de nuestro control razonable incluyendo sin limitación condiciones ambientales operativas imprevisibles reparaciones...

Страница 48: ...0 Falls Commerce Pkwy Cuyahoga Falls OH 44224 NÚMERO DE SERIE ____________________________________ CÓDIGO DE FECHA __________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima de la carcasa del ventilador estampado en tinta e...

Страница 49: ...i du ventilateur de plafond de 52 po CF700BS09 Acier brossé CF700ORB09 Bronze huilé CF700WW09 Blanc électroménager English page 1 Español página 25 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRO SERIES Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin téléphoner le service à la clientèle 1 800 777 4440 www luminancebrands com ...

Страница 50: ...tier de prises de courant La plupart des boîtiers de prise de courant utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas acceptables pour le support de ventilateur et ils devront peut être être remplacés Consultez un électricien agréé en cas de doute 4 La tige de suspension descendante fournie avec le ventilateur a une longueur appropriée en fonction de la distance minimum recommandée ...

Страница 51: ... bien reçu toutes les pièces suivantes REMARQUE En cas de doute relatif à une description de pièce référez vous à la vue éclatée PETIT MATÉRIEL DE FIXATION Pièce Description Quantité 1 Goujons filetés N 8 32 x 1 1 4 po 2 2 Boutons moletés N 8 32 2 3 Rondelles de blocage dents externes N 8 2 4 Capuchons de connexion de fils 3 5 Axe à épaulement 1 6 Pince de retenue 1 7 Vis pour brides de fixation a...

Страница 52: ...ble de supporter une charge d au moins 50 livres Si votre ventilateur doit remplacer un luminaire de plafond existant coupez l électricité au niveau de la boîte à fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs à ce moment et retirez le luminaire existant Veuillez contacter le service à la clientèle au 1 800 777 4440 si vous avez des questions concernant l installation et le fonction nement de ...

Страница 53: ...tule de la tige de suspension Figure 2 Éteindre l interrupteur mural ne suffit pas Pour éviter tout risque de choc électrique assurez vous que l électricité est coupée au niveau de la boîte à fusibles principale ou du panneau des disjoncteurs avant le câblage Tout le câblage doit être effectué conformément au code national et au code local d électricité et le ventilateur de plafond doit être mis à...

Страница 54: ...nt est installé correctement RETIGHTEN SETSCREW MOTOR COUPLING RETIGHTEN SETSCREW DOWNROD 3 5 Tout en tirant la rotule de la tige de suspension vers le haut resserrez les deux vis de pression qui avaient été desserrées précédemment dans le dispositif de couplage du moteur afin de sécuriser l ensemble de tige descendante rotule de la tige de suspension de 4 5 po en place Figure 4 REMARQUE Les vis d...

Страница 55: ... de plafond suite HANGER BALL DOWNROD ASSEMBLY 6 to 9 INCHES 3 6 Le ventilateur est fourni avec des fils bleu noir et blanc mesurant 42 po de long Mesurez approximativement de 6 à 9 po de 15 à 23 cm en dessus du haut de l ensemble de tige descendante rotule de la tige de suspension de 4 5 po Figure 5 Coupez la longueur excessive des conducteurs et dénudez l isolation à 1 2 po de l extrémité des co...

Страница 56: ...étez cette procédure pour les quatre autres ensembles de pales REMARQUE Les brides de fixation des pales disposent d un mécanisme de verrouillage qui doit être totalement enclenché avant que les vis ne soient serrées Vérifiez que toutes les brides de fixation sont engagées correctement puis serrez les vis des brides de fixation Si l une des brides de fixation ne repose pas bien à sa place sur le m...

Страница 57: ...e pour effectuer le câblage et l installation Puis réinstallez le boîtier de l interrupteur comme indiqué ci dessus SWITCH HOUSING MOUNTING SCREWS 3 SWITCH HOUSING MOUNTING PLATE Figure 10 3 12 Engagez le connecteur de l ensemble de boîtier de l interrupteur avec le connecteur du moteur Figure 11 Les deux connecteurs sont identifiés par des couleurs et doivent être mis en correspondance de façon a...

Страница 58: ...mble de boîtier de l interrupteur en réinstallant les trois vis de montage qui avaient été retirées précédemment Figure 12 REMARQUE N écrasez pas les fils entre l ensemble du kit de luminaire et l adaptateur du kit de luminaire Vous avez à présent achevé le montage de votre nouveau ventilateur de plafond Vous pouvez maintenant passer à la suspension et au câblage de votre ventilateur SWITCH HOUSIN...

Страница 59: ...cceptable pour support de ventilateur de 22 7 kg 50 lbs ou moins et utilisez les vis fournies avec le boîtier de prises de courant La plupart des boîtiers de prise de courant utilisés communément pour le support de luminaires ne sont pas acceptables pour le support de ventilateur et ils devront peut être être remplacés Consultez un électricien agréé en cas de doute AVERTISSEMENT Le support de susp...

Страница 60: ...uette du support de suspension Figure 15 Pour éviter tout risque d incendie ou de choc n écrasez pas les fils entre l ensemble de rotule tige de suspension descendante et le support de suspension AVERTISSEMENT Si la languette n est pas bien en place dans la rainure les fils électriques pourraient être endommagés et ceci pourrait causer un risque de choc ou d incendie AVERTISSEMENT REMARQUE LES FIL...

Страница 61: ...e boîtier de prises de courant est mis à la terre contactez un élec tricien agréé pour obtenir des conseils car le boîtier doit absolu ment être relié à la terre pour garantir une sécurité optimale AVERTISSEMENT ALIMENTATION DU CONDUCTEUR DE TERRE FIL BLANC DU MOTEUR DU VENTILATEUR CAPUCHON DE CONNEXION DE FILS LISTÉS FIL VERT MISE À LA TERRE PROVENANT DU SUPPORT DE SUSPENSION FIL VERT MISE À LA T...

Страница 62: ...les fils dans le boîtier de prises de courant avec les fils blanc et vert d un côté du boîtier de prises de courant et les fils noir et bleu de l autre côté du boîtier de prises de courant Figure 19 Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés y compris la mise à la terre et qu aucun fil dénudé n est visible au niveau des capuchons de connexion à l exception du fil de mise à la terre Ne fa...

Страница 63: ...de plafond ne soit plus en contact avec la tige de suspension descendante Veuillez contacter le service à la clientèle au 1 800 777 4440 si vous avez des questions concernant l installation et le fonction nement de ce ventilateur de plafond 6 1 Vissez les deux goujons filetés fournis dans les trous taraudés du support de suspension Figure 20 THREADED STUDS 2 Figure 20 Pour éviter tout risque d inc...

Страница 64: ...ns des aiguilles d une montre 7 Utilisation de votre ventilateur de plafond REVERSING SWITCH SWITCH HOUSING ASSEMBLY 7 2 Coupez la chaînette de tirage de l interrupteur à trois vitesses à la longueur désirée facultatif Connectez le pendant en bois fourni à la chaînette de tirage de l interrupteur à trois vitesses en faisant glisser le pendant en bois petit trou en premier sur la chaînette de tirag...

Страница 65: ...e votre ventilateur de plafond 8 Maintenance N utilisez pas d eau lorsque vous nettoyez votre ventilateur de plafond car ceci pourrait endommager le moteur ou les pales et vous exposer à un risque de choc électrique AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et ou tous accessoires spécifiquement désignés comme pouvant être util...

Страница 66: ...66 Modèle U L N 52 ANT 10 Pièces de rechange 1 9 3 4 13 11 10 7 8 14 2 PARTS BAG 12 13 14 11 10 9 17 17 15 16 5 6 16 15 18 SAC DE PIÈCES ...

Страница 67: ... Rotule de la tige de suspension 1 3 Tige de suspension descendante 4 5 po 1 4 Monture de plafond 1 763103 BS 763103 ORB 763103 WW 5 Brides de fixation des pales du ventilateur 5 763102 BS 763102 ORB 763102 WW 6 Pales du ventilateur 5 764623 DC MH 764623 DC MO 764623 WW BO 7 Cache du coupleur 1 762569 3 762569 2 762569 4 8 Cache interrupteur du boîtier 1 763098 BS 763098 ORB 763098 WW Sac de pièce...

Страница 68: ...ssion dans le dispositif de coupage du moteur est desserrée 2 La vis de pression de l ensemble de rotule de la tige de suspension tige descendante n est peut être pas bien serrée 3 Il se peut que les vis servant à raccorder les brides de fixation des pales du ventilateur au moteur soient mal serrées 4 Les brides de fixation des pales du ventilateur ne sont peut être pas tout à fait à leur place 5 ...

Страница 69: ...bit d air du ventilateur de plafond crée un effet de refroidissement et vous procure une sensation de fraîcheur Sélectionnez la vitesse qui vous convient pour générer une brise agréable en gardant à l esprit qu en réduisant la vitesse vous consommerez moins d énergie Pendant l hiver inversez le sens de rotation et faites fonctionner le ventilateur de plafond à une vitesse réduite dans le sens des ...

Страница 70: ...70 Modèle U L N 52 ANT Remarques ...

Страница 71: ...roduit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands ou un accessoire d un Ventilateur ou Produit pour un ventilateur de plafond Luminance Brands causés par l usure normale plutôt que par des défauts de fabrication ou de matériel Les pertes et dommages résultant de conditions au delà de notre contrôle raisonnable y compris sans toutefois s y limiter les conditions environnementales de fonctionne...

Страница 72: ...ier du ventilateur Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateur Il est estampé à l encre sur une étiquette blanche Il faut enregistrer ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation future Questions problèmes pièces manquantes Avant de retourner un produit au magasin téléphoner le service à la clientèle 1 800 777 4440 www luminancebrands com Conserv...

Отзывы: