background image

935.1524/

F

/

12

05/

3.8

i

Prudenza!

Durante il montaggio dell‘antenna parabolica possono per-

sistere 

imminenti pericoli per la salute o perfi no di mor-

te! 

Pertanto, si raccomanda di osservare quanto segue:

• le operazioni di montaggio qui descritte premettono buo-

  ne capacità artigianali come pure la conoscenza dei com-

  portamenti dei materiali esposti al carico del vento. Per

  questo motivo si raccomanda di incaricare una persona 

  specializzata all‘esecuzione di questi lavori, nel caso in 

  cui non si fosse in possesso di tali requisiti.

• si raccomanda di salire sui 

tetti

 o sui 

punti a rischio di

  caduta 

soltanto con una 

cintura di sicurezza 

corretta-

  mente applicata e intatta!

• accertarsi che il tetto mostri una suffi ciente capacità per

  caricare il proprio peso. Non salire 

mai 

sopra 

superfi ci

  malferme 

instabili! 

Portare delle scarpe robuste anti-

  scivolo!

• le scale o altri mezzi di salita devono trovarsi in uno stato

  perfetto e irreprensibile. Non costruire alcune „torri di sa-

  lita“ azzardate!

• qualora dovessero essere messi in pericolo dei 

passanti

  

da una eventuale caduta di oggetti durante le operazioni

  di montaggio, si raccomanda di interdire la zona di perico-

  lo!

• fare attenzione alle 

linee aeree, 

qualora dovessero pas-

  sare in prossimità del luogo di montaggio. Persiste un im-

  minente 

pericolo di morte acuto 

in seguito al contatto!

• 

non lavorare mai all‘antenna durante l‘avvicinamento

  di un temporale. Persiste un imminente pericolo di

  morte!

a) Requisiti al sostegno dell‘antenna

• Utilizzare 

esclusivamente 

tralicci o tubi montanti 

speci-

  almente concepiti per il montaggio di antenne. 

Altri tipi

  di tubi o sostegni maggiormente non mostrano la neces-

  saria resistenza contro il carico al vento e gli infl ussi at-

  mosferici.

Scegliere per il 

montaggio al traliccio

 un diametro del 

    tubo tra 48 e 76 mm con uno spessore della parete di

    almeno 2 mm. Per il 

montaggio alla parete 

la 

    Kathrein raccomanda l‘utilizzo dei sostegni da parete

    ZAS 60, ZAS 61, ZAS 74 o ZAS 76.

Qualora il traliccio venisse montato sul tetto, è neces-

     sario e questi venga serrato in 

almeno 1/6 della lung-

     hezza libera

 (nell‘esempio in basso a sinistra sono

     0,7 m).

b) Parecchie antenne in un solo sostegno:

• Montare l‘antenna parabolica sul traliccio 

completamente 

  in basso, 

affi nché il momento di torsione sul punto di ser-

  raggio sia il più basso possible.

• Non superare in nessun caso la massima 

capacità di ca-

  rico

 del traliccio o del sostegno dello stesso, come speci-

  fi cato nei dati tecnici.

 Il massimo carico è suffi cientemente considerato, 

    quando l‘impianto dell‘antenna viene eseguito come 

    descritto all‘esempio riportato a fi anco e quando si uti-

    lizzano convenzionali antenne domestiche nonché

    componenti e tralicci disponibili nel commercio specia-

    listico (tubi in qualità d‘acciaio ST 52 con diametro es-

    terno 60 mm e spessore della parete 2,5 mm nel punto

    di serraggio sul traliccio - per esempio ZSH 59 della

    Kathrein).

Attenzione!

In caso di un altro tipo di costruzione sarà 

necessario calcolare il carico al vento e il momento di 

torsione nel punto di serraggio secondo la norma DIN EN 

50083-1 (o lasciarlo calcolare da parte di una persona 

specializzata).

5. Montaggio dell‘antenna

Al montaggio del sostegno (traliccio oppure braccio a pare-

te) dell‘antenna si raccomanda di accertarsi che si trovi in

posizione perpendicolare. In caso contrario non sarebbero 

da escludere delle complicazioni al centraggio dell‘antenna

sul satellite desiderato.

Содержание CAS 075

Страница 1: ...muss fachm nnisch unter Ber cksichtigung der Vorgaben des beigelegten Anwendungshinweises aufgebaut und montiert werden Die Antenne darf nicht ver ndert z B angebohrt wer den Die Antenne darf nicht m...

Страница 2: ...icher aufgebaut und optimal funktionieren kann Bei der Montageortwahl sind bauwerkstypische Besonderheiten zu ber cksichtigen Bei Montage an Dach und Geb udekanten und zylindrischen Bauwerken ist gem...

Страница 3: ...Ausrichtung der Antenne auf den Satelliten zu Schwierigkeiten f hren a Anforderungen an den Antennentr ger Verwenden Sie nur Masten oder Tragrohre die speziell f r Antennenmontage geeignet sind Andere...

Страница 4: ...lt H ngen Sie dann den Reflektor in die vormontierten Befestigungsschrauben ein Ziehen Sie die Befestigungsschrauben erst nur leicht an indem Sie diese den Sechskantschl ssel erst am kurzen Ende halte...

Страница 5: ...tifeed Spei sesysteme bei 3 4 Satellitenabstand 1 und 5 die Montagepositionen f r zwei Multifeed Spei sesysteme bei 6 Satellitenabstand Beispiel f r Montagepositionen bei einer Mutifeedanwen dung mit...

Страница 6: ...k nnen Sie die Neigung erst einmal auf etwa 30 einstellen Ziehen Sie erst nur eine der beiden Schrauben an der Neigungsskala wieder handfest an b Richtung Azimut einstellen F r die folgenden Schritte...

Страница 7: ...inweis Beim Festdrehen der Muttern an der Mastschelle kann sich die Antenne leicht verdrehen Dies sollten Sie bei der Feineinstellung beachten und eventuell f r eine ganz genaue Einstellung ausnutzen...

Страница 8: ...Geb udes verbunden sein falls keine Blitzschutzanlage vorhanden ist mit der Geb ude erdung a Geeignet als Erdungsleiter ist ein Einzelmassivdraht mit einem Querschnitt von min 16 mm2 Kupfer min 25 mm...

Страница 9: ...a must be set up and mounted in a workman like manner in consideration of the enclosed instruction sheet The antenna must not be changed in its design e g drilled The antenna must not be spoiled mecha...

Страница 10: ...our antenna is important in order to ensure safe and satifactory operation When choosing the mounting site pay attention to typical characteristics of the building If the antenna is installed on the e...

Страница 11: ...ort Other supports often do not have the necessary strength required for the environ mental conditions Choose a mast that has a diameter of 48 76 mm and a wall thickness of a least 2 mm For mounting o...

Страница 12: ...he pre positioned securing screws Tighten the securing screws only slightly at first by holding the short end of the hexagon spanner until the screws are hand tight Now turn the hexagon spanner around...

Страница 13: ...gnal reception from satellites 3 4 apart 1 and 5 as the mounting positions for two multifeed sys tems allowing signal reception from satellites 6 apart Example for mounting positions with multifeed re...

Страница 14: ...lied with the feed system If you do not know the angle first set the elevation initially to about 30 Hand tighten just one of the two screws on the elevation scale b Setting the direction Azimuth For...

Страница 15: ...Note On tightening up the nuts on the mast clamp a slight movement of the antenna may occur You need to take this into account during ne adjustment and exploit it to get a very precise adjustment if n...

Страница 16: ...r system is available a Suitable as grounding conductor a single solid wire with a min cross section of at least 16 mm2 for copper 25 mm2 for aluminium or 50 mm2 for steel or metallic domestic install...

Страница 17: ...ce d utilisation jointe L antenne ne doit pas tre modi e par exemple par percement de trou L antenne ne doit pas tre endommag e m caniquement par exemple d formations dommages profonds ou sur une larg...

Страница 18: ...e parabolique Tenez compte des caract ristiques du support pour choisir le lieu de montage En cas de montage sur les bords d un toit ou d un b timent et avec des supports cylindriques il convient de t...

Страница 19: ...ire cela peut entra ner des difficult s pour positionner l antenne vers le satellite a Conditions requises pour le support de l antenne N employez que des m ts ou tubes porteurs qui sont pr vus sp cia...

Страница 20: ...hez ensuite le r flecteur aux vis de fixation pr mont es Serrez les vis de fixation seulement l g rement en tenant l extr mit courte de la cl six pans jusqu ce que les vis ne puissent plus tre desserr...

Страница 21: ...de 3 4 1 et 5 la position de montage pour deux LNB multi sa tellite avec un cart entre satellites de 6 Exemple de positions de montage en cas d une applica tion multi satellites avec satellites s par...

Страница 22: ...vous pouvez r gler l inclinaison dans un premier temps sur environ 30 Resserez ensuite une des deux vis de l chelle d inclinaison la main b R glage de la direction azimut Pour les tapes suivants vous...

Страница 23: ...plus tre em lior Remarque Lors du serrage des crous de la bride du m t l antenne peut se tourner l g remnt Vous devriez en tenir compte lors du r glage n et ventuellement en tirer partie pour obtenir...

Страница 24: ...n parafoudre avec la terre du b timent a C ble de terre appropri Il s agit d un fil massif monobrin avec une section minimale de 16 mm2 pour un fil en cuivre de 25 mm2 pour un fil en aluminium et de 5...

Страница 25: ...derazione delle prescrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l uso Non consentito apportare alcune modi che all antenna per esempio perforazioni Si raccomanda di evitare qualsiasi danneggiamen...

Страница 26: ...orretto luogo di montaggio determinante per garantire un funzionamento sicuro e ottimale delle antenne parabo liche Nell ambito della scelta del luogo di montaggio sono da considerare le particolarit...

Страница 27: ...i o sostegni maggiormente non mostrano la neces saria resistenza contro il carico al vento e gli in ussi at mosferici Scegliere per il montaggio al traliccio un diametro del tubo tra 48 e 76 mm con un...

Страница 28: ...liccio per l ulteriore montaggio Fissare successivamente il ri ettore nelle viti di ssaggio premontate Stringere le viti di ssaggio innanzitutto solo leggermen te stringendo innanzitutto a mano serven...

Страница 29: ...ontaggio per due sistemi d alimentazione Multifeed ad una distanza dei satelliti di 3 4 1 e 5 indicano la posizione di montaggio per due sistemi d alimentazione Multifeed ad una distanza dei satelliti...

Страница 30: ...ti la posi zione potete provare a regolare innanzitutto l inclinazione a circa 30 Stringere di nuovo soltanto una delle due viti nella scala di inclinazione b Regolazione della direzione Azimut Per le...

Страница 31: ...nella fascetta del traliccio pot rebbe girarsi leggermente l antenna Ci dovrebbe essere osservato nell ambito dell aggiustamento ne e da sfruttare eventualmente per una regolazione completamente esat...

Страница 32: ...lle rivendicazioni del conduttore di terra b Conduttori di terra non adatti sono i conduttori esterni per il collegamento dell an tenna oppure conduttori di protezione o conduttori neutri della rete d...

Отзывы: