background image

Dati tecnici

¹

)

 Al centro banda

²

)

 G/T a 11,3/12,5 GHz con condizioni ambientali standard (cielo sereno)

³

)

  Con una pressione dinamica di 800 N/m² conformemente alla 

norma EN 60728-11

Tipo

 

CAS 09

CAS 90

CAS 90/R

N. d'ordine

 

216083

216224

216262

Diametro

cm

90

90

90

Colore

Bianco 

(simile a RAL 9002)

Graphite 

(simile a RAL 7012)

Rosso-bruno 

(RAL 8012)

Campo di ricezione

GHz

10,70-12,75

Guadagno di antenna a 
10,70-11,70 GHz/11,70-12,50 GHz/12,50-12,75 GHz

dBi

38,6/39,2/39,6

Semilarghezza ¹

)

°

< 1,9

Qualità sistema ²

)

Sistema di alimentazione centrale

UAS 571/572/584/585

UAS 481

dB/K

18,8/19,8
18,1/19,1

Qualità sistema ²

)

Distanza sistema di alimentazione 3°-4°

UAS 571/572/584/585

UAS 481

dB/K

18,3/18,3
17,6/18,6

Qualità sistema ²

)

Distanza sistema di alimentazione 6° 

UAS 571/572/584/585

UAS 481

dB/K

17,9/18,7
17,2/18,0

Disaccoppiamento polarizzazione incrociata

dB

> 27

Carico vento ³

)

N

730

Velocità massima del vento consentita

km/h

190

Campo di serraggio della fascetta del traliccio

mm

48-90

Campo di regolazione elevazione/Azimut

°

5-50/360

Dimensioni larghezza

mm

987

Dimensioni altezza max.

mm

1030

Dimensioni profondità max. 
(dal centro del traliccio senza sistema di alimentazione)

mm

880

Dimensioni d'imballaggio

mm

1050 x 1050 x 230

Peso circa netto/lordo

kg

9,3/11,9

Tutti i dati 

rappresentano dei 

valori caratteristici!

In caso di un superamento 
del carico limite potrebbero 
spezzarsi dei componenti!

Gli apparecchi elettronici 

non vanno smaltiti nei ri

fi

 uti  urbani

, bensì smaltiti in modo appropriato – conformemente alla 

direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici 
ed elettronici.

Quando questo apparecchio non servirà più, portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali.

Condizioni di garanzia per la resistenza alla corrosione dell'antenna

Note importanti sulle condizioni di garanzia per la resistenza 
alla corrosione delle antenne paraboliche offset Kathrein:

 L’antenna deve essere installata e montata da specialisti, tenendo in considerazione le istruzioni 

per l’uso allegate

 Non è consentito apportare alcune modi

fi

 che all'antenna (per esempio perforazioni)

 Non causare danni meccanici all’antenna (ad es. deformazioni, danneggiamenti in profondità o 

ampi e/o graf

fi

  al rivestimento con polveri e a quello super

fi

 ciale)

 Non danneggiare l’antenna con sostanze chimiche (ad es. solventi, vernici, detergenti o simili)

 Utilizzare per l’antenna esclusivamente accessori originali Kathrein

Le presenti condizioni di garanzia sono valide a decorrere dalla data di acquisto. 
L’unico certi

fi

 cato di garanzia valido è lo scontrino originale.

Non sussiste alcuna garanzia relativa alla resistenza alla corrosione causata da eventi di forza maggiore, ad es. fulmini o utilizzo 
dell’antenna in regioni climatiche con forti e frequenti sollecitazioni erosive (ad es. tempeste di sabbia), che rimuovono molto 
rapidamente gli strati protettivi.

936.3655/-/ZWT/0110/d - Si riservano modi

fi

 che dei dati tecnici.

Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • Te49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

Содержание 216083

Страница 1: ...edingt die Angaben ber die Grenzlast in den Technischen Daten letzte Seite Bei berschreitung dieser Last k nnen Teile losbrechen Die Parabolantenne CAS 09 90 90 R ist f r die Verwendung mit einem Spei...

Страница 2: ...es Montageortes befindet Es besteht Lebens Verletzungsgefahr durch m glichen Absturz Durchbruch und durch evtl herabfallende Teile sowie die M glichkeit dass das Dach beschadigt wird Die jeweiligen la...

Страница 3: ...Montieren Sie die Parabolantenne am Mast ganz unten um das Biegemoment an der Einspannstelle gering zu halten berschreiten Sie keinesfalls die maximale Belastbarkeit f r den Mast oder Masthalter wie i...

Страница 4: ...igungsschrauben ein siehe Bild rechts Ziehen Sie jetzt die vier Schrauben mit dem Innensechskant schl ssel nur leicht an halten Sie den Innensechskantschl ssel dazu am kurzen Ende siehe Grafik rechts...

Страница 5: ...f r zwei Multifeed Speise systeme bei 6 Satellitenabstand Beispiel f r Montagepositionen bei einer Mutifeed Anwendung mit 3 4 Satellitenabstand Pos 2 Pos 4 ASTRA 19 2 Ost EUTELSAT 16 Ost ASTRA 23 5 O...

Страница 6: ...kann nur mittels eines digitalen Antennenmess ger tes geschehen Fragen Sier hierzu Ihren Fachh ndler Stellen Sie am Satelliten Receiver einen bekannten Programm platz ein um kontrollieren zu k nnen ob...

Страница 7: ...ich die Antenne leicht verdrehen Dies sollten Sie bei der Feineinstellung beachten und eventuell f r eine ganz genaue Einstellung ausnutzen d Antenne endg ltig festschrauben Ziehen Sie anschlie end di...

Страница 8: ...sse an die Blitzschutzanlage d rfen nur von einem qualifi zierten Blitzschutzanlagen Installateur durchgef hrt werden a Geeignet als Erdungsleiter ist ein Einzelmassivdraht mit einem Querschnitt von...

Страница 9: ...Elektronik Altger te fachgerecht entsorgt werden Bitte geben Sie dieses Ger t am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den daf r vorgesehenen ffentlichen Sammel stellen ab Garantiebedingungen f r...

Страница 10: ...he maximum load listed in the Technical Data on the last page are complied with If this load is exceeded parts could break away The CAS 09 90 90 R parabolic antenna is designed for use with one feed s...

Страница 11: ...n Risk of death or injury due to falling from the roof falling through the roof and falling parts plus the possibility of damage to the roof The respective national safety regulations and current stan...

Страница 12: ...moment at the clamping point Under no circumstances exceed the maximum value for the loading on the mast or mast support as stated in the Technical Data Sufficient cognizance of the maximum loading i...

Страница 13: ...er arm see the diagram on the right Now lightly tighten the four bolts using the hexagon key do this by holding the hexagon key by the short end see diagram on the right Now turn the hexagon key round...

Страница 14: ...tions for two multi feed feed systems at 6 satellite spacing Example for the installation positions for a multi feed application with 3 4 satellite spacing Pos 2 Pos 4 ASTRA 19 2 East EUTELSAT 16 East...

Страница 15: ...stant for the following steps The precise alignment of the antenna can be achieved only if a digital antenna meter is used Ask your dealer about this Set the satellite receiver to a known channel so t...

Страница 16: ...adjustment stage and if necessary make use of it when starting the adjustment operation all over again d Finally tightening the antenna clamps Then tighten the nuts at the clamping piece by hand work...

Страница 17: ...tection system installation engineer a Suitable as ground conductors are a single solid wire with a cross section of at least 16 mm2 copper at least 25 mm2 aluminium or at least 50 mm2 steel b Unsuita...

Страница 18: ...ted 27th January 2003 on used electrical and electronic equipment it must be disposed of properly At the end of its service life take this unit for disposal to an appropriate official collection point...

Страница 19: ...obligatoirement compte des indications sur la charge limite dans les caract ristiques techniques derni re page Risque de d tachement de pi ces en cas de d passement de cette charge L antenne paraboliq...

Страница 20: ...ersonne ne se tienne en dessous de l emplacement de montage Risque de blessures danger de mort suite une chute du toit de rupture de celui ci et de chute de pi ces Egalement risque d endommagement du...

Страница 21: ...de minimiser le couple de flexion au point de serrage Ne d passez jamais la charge admissible max pour le m t ou le support comme indiqu dans les caract ristiques techniques La charge maximale admiss...

Страница 22: ...ci contre Serrez pr sent mod r ment les quatre vis avec la cl pour vis six pans creux tenez la cl pour vis six pans creux par son extr mit courte voir fig ci contre Utilisez pr sent l autre extr mit d...

Страница 23: ...sitions de montage pour deux syst mes d alimentation Multifeed avec un cart de 6 entre les satellites Exemple de positions de montage pour une installation Multifeed avec 3 4 d cart entre les satellit...

Страница 24: ...um rique est n cessaire pour l orientation pr cise de l antenne Renseignez vous ce propos aupr s de votre revendeur sp cialis S lectionnez sur le r cepteur satellite une cha ne connue afin de pouvoir...

Страница 25: ...tenne peut l g rement se tourner En tenir compte lors du r glage fin et utiliser ventuellement cet effet pour affiner le r glage d Verrouiller l antenne en position Serrez alternativement la main les...

Страница 26: ...terre fil monobrin avec une section min de 16 mm2 cuivre min 25 mm2 aluminium ou min 50 mm2 acier b Ne conviennent pas comme conducteur de mise la terre les conducteurs ext rieurs du c ble d antenne...

Страница 27: ...EN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les d chets d quipements lectriques et lectroniques tre limin s comme il se doit Veuillez remettre cet appareil lorsqu il sera hors d usage un point de...

Страница 28: ...e nei dati tecnici ultima pagina In caso di un superamento di questo carico potrebbero spezzarsi dei componenti L antenna parabolica CAS 09 90 90 R concepita per l utilizzo insieme a un sistema di ali...

Страница 29: ...caduta rottura o caduta di componenti con la possibilit di danneggiare il tetto Rispettare le prescrizioni di sicurezza vigenti a livello nazionale e le norme attuali ad es DIN EN 60728 11 Qualsiasi...

Страница 30: ...di torsione sul punto di serraggio sia il pi basso possibile Non superare in nessun caso la massima capacit di carico del traliccio o del sostegno dello stesso come specificato nei dati tecnici Il ma...

Страница 31: ...no sul braccio portante si veda la figura a destra Serrare ora leggermente le quattro viti con la brugola tenere la brugola dall estremit corta si veda la figura a destra Girare a questo punto la brug...

Страница 32: ...4 1 e 5 le posizioni di montaggio per due sistemi d alimenta zione Multifeed con una distanza dei satelliti di 6 Esempio delle posizioni di montaggio per un applicazione Multifeed con una distanza dei...

Страница 33: ...nte un misuratore di campo digitale per antenne Consultare a tale proposito il proprio rivenditore specializzato Regolare nel ricevitore satellite un programma conosciuto per accertarsi di aver realme...

Страница 34: ...osservato nell ambito dell aggiustamento fine e da sfruttare eventual mente per una regolazione completamente esatta d Fissare definitivamente l antenna Stringere successivamente i dadi nella fascett...

Страница 35: ...fulmine devono essere realizzati solo da un installatore specializzato a Come conduttori di terra sono particolarmente indicati un filo singolo di rame massiccio con un diametro di min 16 mm2 d allumi...

Страница 36: ...ens smaltiti in modo appropriato conformemente alla direttiva 2002 96 CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sugli apparecchi elettrici ed elettronici Quando questo apparecchio...

Отзывы: