background image

HELMET ADJUSTMENT: 

Put on the helmet by rotating the

rear dial (clockwise to tighten and counter-clockwise to
enlarge) and/or simply (only for the versions with this system)
by approaching the two elements of the fast closing system
until you obtain the desired fit (Fig. 2). Position the size
adjustment system in the zone of the nape (Fig. 3), inclining it
and (only for the versions with this system) regulating it in
height. Close the strap by inserting one side of the buckle into
the other, until you hear the blocking mechanism click shut
(Fig. 4). Tug to check that the buckle is secure. Adjust the
length of the neck strap to fit the helmet securely to your
head. The rubber ring should be placed at the end of the strap
to keep it from dangling. Adjust the side spacer, moving it
along the strap until it reaches the desired position (Fig. 5). To
remove the helmet, open the neckstrap by pushing both side
buttons on the buckle at the same time (Fig. 4).

REPLACEMENT PARTS:

If necessary, contact the dealer or

contact the manufacturer directly. None of the original
components of the helmet may be changed and/or removed
without the manufacturer's approval. The helmet should not
be modified to attach any accessories except for those
described below.

ACCESSORIES: 

Winter padding - sun visor - ace shield -

sahariana - adapter for earmuffs. Check with the dealer or
manufacturer whether the accessories listed above are
available. If they are supplied with the helmet, follow the
mounting instructions that come with the accessory. Only
accessories approved by the manufacturer should be used.

CLEANING: 

Clean the helmet (and sun visor, if applicable)

only with water, neutral pH soap, and a soft, clean cloth,
allowing it to air dry at room temperature. The inner lining
should be washed by hand in cold water. If it is removable, it
can be removed and washed by hand in cold water or in the
washing machine (max. 30°C - 85°F). In no case should
chemical detergents or solvents be used.

GB

Содержание PLASMA WORK

Страница 1: ......

Страница 2: ...ar modo bene considerare che nessun casco in grado di proteggere la testa dalle forze generate da impatti violenti In seguito ad un urto violento anche se il danno non visibile sostituire il casco in...

Страница 3: ...ogola per fissare saldamente il casco sulla vostra testa L anello in gomma deve essere posizionato sulla parte terminale del nastro per evitare che esso penzoli Regolare il divaricatore laterale facen...

Страница 4: ...o TRASPORTO Data la tipologia del dispositivo casco non sono previsti particolari accorgimenti per il trasporto DURATA La durata del casco dipende da diversi fattori degenerativi inclusi sbalzi di tem...

Страница 5: ...i caschi con accessori fissati in modo diverso da quello consigliato dal fabbricante Non appli care vernici solventi adesivi o etichette autoadesive se non in conformit con le istruzioni del fabbrican...

Страница 6: ...violent impact Following violent impact even if no damage is visible the helmet should be replaced in that its capacity to absorb further impact could be impaired The helmet to which these instruc ti...

Страница 7: ...by pushing both side buttons on the buckle at the same time Fig 4 REPLACEMENT PARTS If necessary contact the dealer or contact the manufacturer directly None of the original components of the helmet m...

Страница 8: ...mperature changes the degree to which it is exposed to sunlight and the intensity of use Inspect the helmet regularly to check for any damage Cracks detached parts warping flaking and changes in colou...

Страница 9: ...not be adapted for the purpose of fitting attachments in any way not recommended by the helmet manufacturer Do not apply paint solvents adhesives or self adhesive labels except in accordance with inst...

Страница 10: ...ach einem heftigen Aufprall ist der Helm in jedem Fall zu ersetzen auch dann wenn er keine sichtbare Besch digung aufweist seine F higkeit weitere Schl ge zu absorbieren k nnte aufgebraucht sein Der i...

Страница 11: ...en Helm fest anliegend auf Ihrem Kopf zu positionieren regulieren Sie die L nge des Riemens unter dem Kinn Der Gummiring muss an das Ende des Riemens gescho ben werden damit dieser nicht herabh ngt Re...

Страница 12: ...k nnen die Schutzfunktion des Helms beeintr chtigen TRANSPORT Aufgrund der Art der Schutzvorrichtung Helm sind keine besonderen Vorkehrungen f r den Transport vorzusehen HALTBARKEIT Die Haltbarkeit d...

Страница 13: ...tfernen es sei denn mit Einverst ndnis des Herstellers Der Helm darf nicht manipuliert werden um andere Zubeh rteile aufzunehmen Falls es in den Anweisungen des Herstellers nicht ausdr cklich gestatte...

Страница 14: ...forces g n r es par des impacts violents En cas de choc violent m me si aucun dommage n est visible sur le casque remplacer celui ci car il se pourrait qu il ait puis sa capacit absorber d autres choc...

Страница 15: ...ur fixer solidement le casque sur votre t te L anneau en caout chouc doit tre plac sur la partie terminale de la bande pour viter que celui ci ne pendille R gler l carteur lat ral en le faisant glisse...

Страница 16: ...ue TRANSPORT Etant donn e la typologie du dispositif casque aucune mesure particuli re n est pr vue pour le transport de celui ci DUREE DE VIE La dur e de vie du casque d pend de diff rents facteurs d...

Страница 17: ...du fabricant Le casque ne doit pas tre modifi afin de pouvoir accueillir d autres accessoires A moins qu ils ne soient conformes aux indications du constructeur nepasappliquerd adh sifs desolvants d t...

Страница 18: ...cuenta que ning n casco puede proteger la cabeza de la fuerza generada por impactos violentos Se recomienda sustituir el casco despu s de haber sufrido un golpe violento aunque el da o no sea visible...

Страница 19: ...ajo la garganta para fijar firmemente el casco a la cabeza El anillo de goma debe estar posicionado en la parte final de la cinta para evitar que cuelgue Regular el dilatador lateral haci ndolo desliz...

Страница 20: ...ivo casco no se prev n especiales disposiciones para el transporte DURACI N La duraci n del casco depende de diferentes factores degenerativos como los cambios bruscos de tempe ratura la cantidad de e...

Страница 21: ...s del casco si no es con la autorizaci n del fabricante El casco no debe ser modificado con el prop sito de aplicar accesorios diferentes No aplicar adhesivos solventes etiquetas autoadhesivas ni pint...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...420032 12 11...

Отзывы: