background image

23

MOUSSEUR À LAIT

d’éviter tout danger.

26. Garder l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est alimenté ou en refroi-

dissement.

27. Lors du mixage de liquides chauds, une attention doit être apportée afin d’éviter 

toute projection de liquide chaud pouvant provoquer des brûlures.

28. Ne pas enlever le couvercle en utilisation 

29. Laisser toujours refroidir l’appareil avant de procéder à toute opération de net-

toyage. 

30. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condi-

tion qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant 

à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers 

encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués 

par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous 

la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des 

enfants âgés de moins de 8 ans.

31. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne 

sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient 

reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la 

mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.  

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

32. En ce qui concerne les instructions pour l’utilisation de l’appareil et de durée de 

fonctionnement, référez-vous au paragraphe « mise en marche » de cette notice. 

33. En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière d’utiliser les acces-

soires, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice en vue d’une utilisation en 

toute sécurité.

34. En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil (notamment les 

surfaces en contact avec les aliments), référez-vous au paragraphe « entretien et 

stockage » de cette notice. 

35. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

36. Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les 

accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

37. Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation s’il est laissé  sans surveillance 

et avant son montage, démontage ou nettoyage

38. Il y a un risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.

39. Etre vigilant si un liquide chaud est versé dans l’appareil dans la mesure où il 

peut être éjecté de l’appareil en raison d’une ébullition  soudaine.

40. Evitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.

41. Utilisez uniquement la base (unité avec moteur) fournie.

INSTRUCTIONS

1. Avant la première utilisation 

Retirez le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Vérifiez si le conte

-

nu de l'emballage est complet et non endommagé. Veuillez retourner le produit si le 

contenu de l'emballage est incomplet ou si des dommages sont trouvés.

1 Placez la base d’alimentation sur une surface sèche, régulière et stable.

2 Déroulez le cordon d'alimentation jusqu'à ce qu'il atteigne la longueur souhaitée.

3 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant appropriée.

4 Nettoyez le produit ainsi que le fouet avant de l'utiliser pour la première fois afin 

d'éliminer tout résidu de fabrication.

Remarque: Ne pas immerger le produit dans l'eau. Assurez-vous que le connecteur 

au bas du récipient reste sec.

2. Faire mousser le lait

1 Connectez la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant appropriée.

2 Ouvrez le couvercle et fixez le fouet sur l'arbre rotatif.

3 Remplissez de lait froid. Le niveau de lait doit se situer entre les repères "MIN" et 

"MAX       ".

4 Mettez le couvercle fermement en le poussant légèrement vers le bas.

5 Placez le mousseur à lait sur la base d’alimentation.

6 Appuyer sur le bouton On/Off, le bouton doit s'allumer. Le produit commencera à 

faire mousser le lait.

7 La température du lait atteindra environ 65 ° C en 1 minute et le produit cessera de 

fonctionner lorsqu'il sera prêt. Si le lait moussé n'est pas retiré et que la température 

du lait tombe en dessous de 50 ° C, le mousseur à lait recommencera à fonctionner 

automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le bouton ON / OFF pour 

éteindre le produit.

8 Retirez le mousseur de lait de la base d’alimentation et ouvrez le couvercle. Versez 

ensuite le lait.

Remarque: Si vous voulez préparer plus de mousse de lait, laissez le mousseur 

à lait refroidir quelques minutes avant de l'utiliser. Tant que le mousseur à lait est 

chaud, le thermostat l'empêche d'être utilisé. Vous pouvez rincer l'intérieur du mous-

seur à lait avec de l'eau froide pour accélérer le processus de refroidissement.

3.Chauffer le lait  

1 Connectez la fiche du cordon d'alimentation à une prise de courant appropriée.

2 Ouvrez le couvercle et retirez le fouet de l'arbre en rotation.

3 Remplissez de lait froid. Le niveau de lait doit se situer entre les repères "MIN" et 

"MAX".

4 Mettez le couvercle fermement en le poussant légèrement vers le bas.

5 Placez le mousseur à lait sur la base d’alimentation.

6 Appuyer sur le bouton On/Off, le bouton doit s'allumer. Le produit commencera 

Содержание MGG000002NOC

Страница 1: ...MONTALATTE MILK FROTHER MILCHAUFSCH UMER MOUSSEUR LAIT ESPUMADOR DE LECHE INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI MGG000002NOC...

Страница 2: ...a il latte a circa 65 gradi C Spia luminosa rossa Leggere attentamente le istruzioni per l uso facendo particolarmente attenzione alle informazioni riguardanti la sicurezza Conservare questo manuale p...

Страница 3: ...izzare questo apparecchio in prossimit di una qualsia si fonte di calore piastre di cottura riscaldamento ecc 17 Evitare di avvolgere il cavo intorno all apparecchio e non torcerlo 18 Utilizzare esclu...

Страница 4: ...ontaggio o pulizia 34 Fare attenzione se si versa un liquido caldo nell apparecchio poich pu schiz zare dall apparecchio a causa dell ebollizione improvvisa 35 Evitare che il liquido fuoriesca sui con...

Страница 5: ...arecchio sulla base di alimentazione 6 Premere il tasto On Off che si accende Il prodotto comincer a scaldare il latte 7 La temperatura del latte raggiunger circa 65 C in 1 minuto e il prodotto cesser...

Страница 6: ...e 4 Assicurarsi che tutti i connettori e tutte le prese elettriche siano mantenuti all a sciutto 5 Sciacquare il coperchio e la frusta nell acqua pulita e asciugare con cura 6 Non utilizzare mai solve...

Страница 7: ...ivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici Pertanto il prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani L utente dovr confer...

Страница 8: ...e C Red light indicator Read carefully this user manual before first use Pay special attention to the security instructions Keep this manual for later consultation SECURITY INSTRUCTIONS 1 Inspect the...

Страница 9: ...f the plug or the power cord are damaged if the appliance is in anyway damaged if it fell down 16 Do not let the power cord hang over the edge of a table or the work surface and make sure it does not...

Страница 10: ...e instructions for cleaning surfaces notably in contact with food thanks to refer to the paragraph advice for care storage in this manual 36 Children must be kept under supervision to ensure that they...

Страница 11: ...s the milk frother is hot the thermostat preven ts it from being used You can rinse the inside of the milk frother with cold water to accelerate the cooling process 3 Heating Milk 1 Connect the power...

Страница 12: ...jug and discard repeat until soap residue is completely removed Wipe out with damp cloth WARNING Do not immerse the milk frother or the power base in water or any other liquid Never place the milk fro...

Страница 13: ...EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used devic...

Страница 14: ...65 C Rote Kontrollleuchte Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam Diese Bedienungsanleitung f r sp tere Einsicht aufbewahren SICHERHEITSHINWEISE 1 Bevor Sie das...

Страница 15: ...t abgest rzt ist 15 Das Netzkabel nicht ber eine Kante Tisch oder Arbeitsplatte h ngen lassen und darauf achten dass es nicht mit hei en Oberfl chen in Ber hrung kommt 16 Das Ger t nicht in die N he e...

Страница 16: ...der detaillierten Angaben bez glich der sicheren Benutzung des Zubeh rs siehe folgenden Absatz 34 Hinsichtlich der Reinigung des Ger ts insbesondere der mit Lebensmittel in Ber hrung kommenden Fl chen...

Страница 17: ...lch ausgie en Hinweis Wenn Sie mehr Milch aufsch umen m chten das Ger t einige Minuten abk hlen lassen Solange der Milchaufsch umer warm ist verhindert der Thermo stat dass das Ger t benutzt wird Sie...

Страница 18: ...hmutzte Wasser aussch tten und den Beh lter mit klarem Wasser aussp len bis alle berreste entfernt sind Mit einem weichen Tuch trock nen ACHTUNG Den Milchaufsch umer und die Bodenstation nicht in Wass...

Страница 19: ...SCH UMER UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz Bitte denken Sie an ihre rtlichen Umweltschutzauflagen Geben Sie elektrische Ger te zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstel...

Страница 20: ...Indicateur de lumi re rouge Lisez attentivement le mode d emploi en pr tant une attention particuli re aux consi gnes de s curit Conservez ce manuel pour une consultation ult rieure CONSIGNES DE S CU...

Страница 21: ...ou le c ble d alimentation est endommag e si l appareil a t endommag de quelque fa on que ce soit si vous l avez laiss tomber 15 Ne laissez pas pendre le c ble d alimentation sur le rebord d une tabl...

Страница 22: ...lisation de l appareil en toute s curit et dans la mesure o ils en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet 32 En ce qui concerne les instr...

Страница 23: ...alimentation 6 Appuyer sur le bouton On Off le bouton doit s allumer Le produit commencera faire mousser le lait 7 La temp rature du lait atteindra environ 65 C en 1 minute et le produit cessera de fo...

Страница 24: ...refroidir compl tement avant de la nettoyer 2 Nettoyez l int rieur du r cipient avec un chiffon humide et doux ou une ponge Seul le fouet peut tre d tach pour tre rinc l eau 3 Si n cessaire mettez le...

Страница 25: ...is le cordon autour de l appareil 5 N appliquez aucune contrainte sur le cordon l endroit o il p n tre dans l appa reil car cela pourrait entra ner un effilochage et une rupture du cordon APPAREIL RES...

Страница 26: ...tar leche Calienta la leche a unos 65 C Indicador luminoso rojo Lea atentamente las instrucciones de uso prestando especial atenci n a las normas de seguridad Conserve este manual para posteriores con...

Страница 27: ...presenta cualquier tipo de da o si se le ha ca do 15 No deje que el cable de alimentaci n cuelgue del borde de una mesa o de una encimera y vigile que no entre en contacto con superficies calientes 1...

Страница 28: ...que se refiere a las instrucciones de uso del aparato y la duraci n de fun cionamiento consulte el apartado puesta en marcha de este manual 33 En lo que se refiere a la informaci n detallada sobre la...

Страница 29: ...ver a funcionar autom ticamente Tambi n podr pulsar el bot n de encendido apagado para apagar el producto 8 Retire el espumador de leche de la base de alimentaci n y abra la tapa A conti nuaci n viert...

Страница 30: ...n limpie el recipiente Tire el agua con jab n cuando se apague el espumador de leche Vierta agua limpia en el recipiente y t rela Repita hasta que se hayan retirado todos los residuos de jab n A conti...

Страница 31: ...E LECHE AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales entregar los equipos el ctricos que no funcionan a un centro de eliminaci n de residuos...

Страница 32: ...Manuale d Istruzione Instructions manual Importato da KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB PRODOTTO DI PROVENIENZA EXTRA UE...

Отзывы: