background image

エチルアルコールや、たとえ少量であれアセトン、トリクロロエチレン、アンモニア(溶剤一般)を含む洗剤

は絶対に使用しないでください。

次のような使い方はしないでください:テーブルトップの上に立ったり、梯子や踏み台に代用したり、トップ

の上の座ったり、高熱を帯びた物を直接上に置いたりすること。

本製品の不適切な使用による物や人への損害について、Kartell社は一切の責任を負いません。

本製品の不適切な使用による全体または部分的損害は、一切保証の対象とはなりません。

本モデルは欧州共同体意匠登録により保護されています。

소비자 정보

재질: 프레임: 광택 처리된 알루미늄; 상판: 도료 처리된 강화 유리.

제품은  가정용  가구,  탁자,  시험  방법,  내구성  및  지속성  측정에  관하여 

EN12521:09 - EN15372:08 

EN1730:00:

 규정에 의거합니다. 

경고:  이  제품  카드는  1991년  4월  10일자  법률  조항  번호  126,  “소비자  정보와  관련한  기준” 

및 1997년 2월 8일자 법령 번호 101, “이행 규정”을 준수합니다.

청소 지침: 비눗물에 적신 천 또는 물로 희석한 중성 세제를 사용하여 제품을 청소하십시오.

아세톤,  삼염화에틸렌  또는  암모니아(및  일반  솔벤트)를  소량이라도  함유하고  있는  에틸  알코올  또

는 세제를 사용하지 마십시오.

발로  상판  위에  올라  가는  것,    제품을  사다리로  사용하는  것,  상판  위에  앉는  것,  상판  위에  직접 

뜨거운 물건을 올려 놓는 것과 같은 부적절한 사용을 피해 주십시오.

Kartell은  제품의  부적절한  사용으로  인해  야기된  물건  또는  신체  손상에  대한  책임을  지지  않습니

다. 부적절한 사용으로 인해 제품 또는 부품이 손상될 경우 보증되지 않습니다.

공동 디자인 등록에 의해 보호된 견본

UNI

2

UNI

2

EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00

UNI

2

UNI

2

Содержание Zooom Piero Lissoni

Страница 1: ...Zooom Piero Lissoni...

Страница 2: ...SER Materials Frame painted aluminium tempered back painted glass EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 compliant product home furniture tables test methods resistance and durability Note this technical spe...

Страница 3: ...ertissement la pr sente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991 n 126 Norme pour l information du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en...

Страница 4: ...iais da Estrutura alum nio pintado Tampo vidro temperado com pintura na parte interna Produzido em conformidade com a norma EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 m veis dom sticos mesas m todos de teste det...

Страница 5: ...Kartell EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 6: ...EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 26 10 1991 101 8 1997 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 7: ......

Страница 8: ...fest anziehen Abb 2 Dieselben Handgriffe f r alle vier Beine wiederholen INSTRUCTIONS DE MONTAGE D baller avec soin le plateau et le poser sur un chiffon doux D baller l un des quatre pieds et l ins r...

Страница 9: ...AR 1 2 1 2 1 2 KO RU...

Страница 10: ...rungen stecken Die Einsetzrichtung der Verl ngerung in das Glas beachten Faire tourner les poign es situ es sous la table l int rieur des rails de guidage D ployer la table jusqu ce qu elle atteigne l...

Страница 11: ...AR...

Страница 12: ...eselben Handgriffe f r die zweite Verl ngerung wiederholen 4777 4778 Visser jusqu en fin de course les vis des quatre inserts l aide de la cl fournie R it rer l op ration pour la deuxi me rallonge 477...

Страница 13: ...AR...

Страница 14: ...ehen und auf der Kante und auf den beiden Tr gern auflegen COMMENT D PLOYER ET REFERMER LA TABLE A RALLONGES 4777 4778 Faire tourner la poign e situ e sous le plateau l int rieur des rails de guidage...

Страница 15: ...AR 4777 4778 4777 4778 CN KO RU...

Страница 16: ...zu verkleinern die oben angegebenen Handgriffe umgekehrt wiederholen Rapprocher d licatement le bord de la table en soulevant les deux pieds puis poser la rallonge au ras du bord du plateau en verre F...

Страница 17: ...AR...

Страница 18: ...1 2...

Страница 19: ...3...

Страница 20: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI P o Box 18 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 4772 4773 4774 4776 4777 4778 Copyright Kartell...

Отзывы: