background image

COMUNICAZIONI DAL PRODUTTORE ALL’ACQUIRENTE

Materiali: Struttura: alluminio verniciato; Piano: cristallo temperato retroverniciato

Prodotto conforme alla normativa EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00: mobili domestici, tavoli, 

metodi di prova, determinazione della resistenza e durabilità.

Avvertenza: la presente scheda prodotto ottempera alle disposizioni della Legge del 10 aprile 1991  

n° 126 “Norme per l’informazione del consumatore” e al decreto dell’8 febbraio 1997 n° 101 “Regolamento 

di attuazione”.

Manutenzione del prodotto: pulire il prodotto con un panno morbido umido imbevuto di sapone o 

detersivi liquidi, meglio se diluiti in acqua. 

Evitare assolutamente l’uso di alcool etilico o di detersivi 

contenenti, anche in piccole quantità, acetone, trielina e ammoniaca (solventi in generale).

EVITARE I SEGUENTI USI IMPROPRI: salire sul piano con i piedi, utilizzare il prodotto come scaletta, 

sedersi sul piano, posare oggetti bollenti direttamente sul piano. 

Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto 

del prodotto. 

La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso  

danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.

MODELLO PROTETTO DA REGISTRAZIONE DI DESIGN COMUNITARIO

INFORMATIONS PROVIDED BY THE PRODUCER FOR THE PURCHASER

Materials: Frame: painted aluminium tempered back-painted glass.

EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00: compliant product: home furniture, tables, test methods - 

resistance and durability.

Note: this technical specifications form of the product is in accordance with the Law n. 126 of the 10th 

April 1991 “Norms regarding consumer information” and with the decree n. 101 of the 8th February 1997 

“Implementation regulation”.

Maintenance instructions: clean the product with a soft damp cloth and soap or neutral liquid detergents 

diluted with water. 

Do not use ethyl alcohol or detergents that contain even small amounts of acetone, 

trichloroethylene or ammonia (or solvents in general).

AVOID THE FOLLOWING IMPROPER USE: standing on the product, using the product as a step, sitting 

on the top, placing hot products directly on the top.

Kartell will accept no liability for any damages caused to property or persons subsequent to incorrect 

handling of the product.

If the assistance of the manufacturer is required to rectify faults arising from incorrect installation or use, 

this assistance is not covered by the guarantee.

MODEL PROTECTECT BY COMMUNITY DESIGN REGISTRATION

MITTEILUNG DES HERSTELLERS FÜR DEN KÄUFER

Materialien: Gestell: lackiertes Aluminium Tischplatte: hinterlackiertes gehärtetes Glas.

Produkt erfüllt die Anforderungen der Norm EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00: Wohnmöbel, 

Tische, Prüfverfahren zur Bestimmung der Festigkeit und Dauerhaltbarkeit.

Hinweis: Das vorliegende Produktdatenblatt entspricht den Festlegungen des Gesetzes Nr. 126 vom 

Содержание Zooom Piero Lissoni

Страница 1: ...Zooom Piero Lissoni...

Страница 2: ...SER Materials Frame painted aluminium tempered back painted glass EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 compliant product home furniture tables test methods resistance and durability Note this technical spe...

Страница 3: ...ertissement la pr sente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991 n 126 Norme pour l information du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en...

Страница 4: ...iais da Estrutura alum nio pintado Tampo vidro temperado com pintura na parte interna Produzido em conformidade com a norma EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 m veis dom sticos mesas m todos de teste det...

Страница 5: ...Kartell EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 6: ...EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 26 10 1991 101 8 1997 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 7: ......

Страница 8: ...fest anziehen Abb 2 Dieselben Handgriffe f r alle vier Beine wiederholen INSTRUCTIONS DE MONTAGE D baller avec soin le plateau et le poser sur un chiffon doux D baller l un des quatre pieds et l ins r...

Страница 9: ...AR 1 2 1 2 1 2 KO RU...

Страница 10: ...rungen stecken Die Einsetzrichtung der Verl ngerung in das Glas beachten Faire tourner les poign es situ es sous la table l int rieur des rails de guidage D ployer la table jusqu ce qu elle atteigne l...

Страница 11: ...AR...

Страница 12: ...eselben Handgriffe f r die zweite Verl ngerung wiederholen 4777 4778 Visser jusqu en fin de course les vis des quatre inserts l aide de la cl fournie R it rer l op ration pour la deuxi me rallonge 477...

Страница 13: ...AR...

Страница 14: ...ehen und auf der Kante und auf den beiden Tr gern auflegen COMMENT D PLOYER ET REFERMER LA TABLE A RALLONGES 4777 4778 Faire tourner la poign e situ e sous le plateau l int rieur des rails de guidage...

Страница 15: ...AR 4777 4778 4777 4778 CN KO RU...

Страница 16: ...zu verkleinern die oben angegebenen Handgriffe umgekehrt wiederholen Rapprocher d licatement le bord de la table en soulevant les deux pieds puis poser la rallonge au ras du bord du plateau en verre F...

Страница 17: ...AR...

Страница 18: ...1 2...

Страница 19: ...3...

Страница 20: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI P o Box 18 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 4772 4773 4774 4776 4777 4778 Copyright Kartell...

Отзывы: