background image

10. April 1991 “Bestimmungen zur Verbraucherinformation” und dem Gesetzeserlass Nr. 101 vom 8. 

Februar 1997 “Durchführungsregelung”.

Produktpflege: Das Produkt mit einem feuchten weichen Tuch mit Seife oder Flüssigreiniger – am 

besten in Wasser verdünnt – reinigen.

 Auf jeden Fall Ethylalkohol und Reinigungsmittel, die auch in 

kleinen Mengen Aceton, Trichloräthylen und Ammoniak (sowie Lösungsmittel allgemein) enthalten, 

vermeiden, weil sie die Oberfläche angreifen können.

DEN FOLGENDEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH VERMEIDEN: mit den Füßen auf den Tisch 

steigen, den Tisch als Leiter verwenden, sich auf die Tischplatte setzen, heiße Gegenstände direkt auf 

der Tischplatte abstellen.

Kartell lehnt jegliche Haftung für Sach- oder Personenschäden ab, die durch einen unsachgemäßen 

Gebrauch des Produktes hervorgerufen werden. Die Garantie umfasst keinerlei Wartung oder Reparatur 

des Produktes oder seiner Teile, die in Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes 

beschädigt wurden.

ALS GEMEINSCHAFTSGESCHMACKSMUSTER GESCHÜTZTES ERZEUGNIS

COMMUNICATIONS DU PRODUCTEUR AU CONSOMMATEUR

Matériaux : Structure : aluminium laqué Plateau : verre trempé rétro-laqué.

Produit conforme à la norme EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00 : mobilier domestique - tables - 

méthodes d’essai pour la détermination de la résistance, de la durabilité et de la stabilité.

Avertissement : la présente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991  

n° 126 “Norme pour l’information du consommateur” et du décret du 8 février 1997 n° 101 “Règlement 

de mise en application”.

Manutention du produit : nettoyer le produit avec un chiffon doux humide imbibé de savon ou de 

détergents liquides, mieux encore si dilués dans de l’eau. 

Eviter absolument l’usage d’alcool éthylique ou de détergents contenant même en petite quantité 

acétone, trichloréthylène et ammoniaque (dissolvants en général).

LES USAGES SUIVANTS SONT IMPROPRES ET DEVRONT ÊTRE ÉVITÉS : se tenir debout sur le 

plateau, utiliser le produit comme une échelle, s’asseoir sur le plateau, poser des objets bouillants 

directement sur le plateau.

Kartell décline toute responsabilité pour les dommages causés à des choses ou à des personnes suite 

à une utilisation non conforme du produit. 

La garantie ne comprend pas toute forme d’assistance ou de réparation du produit ou de ses éléments 

endommagés suite à une utilisation non conforme du produit lui-même.

CE MODÈLE FAIT L’OBJET DE LA PROTECTION RÉSERVÉE AUX DESSINS COMMUNAUTAIRES

ENREGISTRÉS

COMUNICACIONES DEL PRODUCTOR AL COMPRADOR

Materiales: estructura: aluminio barnizado; tablero: cristal templado barnizado por la parte posterior.

Fabricado según la normativa EN12521:09 - EN15372:08 - EN1730:00: muebles domésticos, mesas, 

métodos de prueba, determinación de la resistencia y durabilidad.

Advertencia: la presente ficha de producto cumple las disposiciones establecidas por la Ley N.° 126 

Содержание Zooom Piero Lissoni

Страница 1: ...Zooom Piero Lissoni...

Страница 2: ...SER Materials Frame painted aluminium tempered back painted glass EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 compliant product home furniture tables test methods resistance and durability Note this technical spe...

Страница 3: ...ertissement la pr sente fiche produit est conforme aux dispositions de la Loi du 10 avril 1991 n 126 Norme pour l information du consommateur et du d cret du 8 f vrier 1997 n 101 R glement de mise en...

Страница 4: ...iais da Estrutura alum nio pintado Tampo vidro temperado com pintura na parte interna Produzido em conformidade com a norma EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 m veis dom sticos mesas m todos de teste det...

Страница 5: ...Kartell EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 6: ...EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 26 10 1991 101 8 1997 Kartell UNI 2 UNI 2 EN12521 09 EN15372 08 EN1730 00 UNI 2 UNI 2...

Страница 7: ......

Страница 8: ...fest anziehen Abb 2 Dieselben Handgriffe f r alle vier Beine wiederholen INSTRUCTIONS DE MONTAGE D baller avec soin le plateau et le poser sur un chiffon doux D baller l un des quatre pieds et l ins r...

Страница 9: ...AR 1 2 1 2 1 2 KO RU...

Страница 10: ...rungen stecken Die Einsetzrichtung der Verl ngerung in das Glas beachten Faire tourner les poign es situ es sous la table l int rieur des rails de guidage D ployer la table jusqu ce qu elle atteigne l...

Страница 11: ...AR...

Страница 12: ...eselben Handgriffe f r die zweite Verl ngerung wiederholen 4777 4778 Visser jusqu en fin de course les vis des quatre inserts l aide de la cl fournie R it rer l op ration pour la deuxi me rallonge 477...

Страница 13: ...AR...

Страница 14: ...ehen und auf der Kante und auf den beiden Tr gern auflegen COMMENT D PLOYER ET REFERMER LA TABLE A RALLONGES 4777 4778 Faire tourner la poign e situ e sous le plateau l int rieur des rails de guidage...

Страница 15: ...AR 4777 4778 4777 4778 CN KO RU...

Страница 16: ...zu verkleinern die oben angegebenen Handgriffe umgekehrt wiederholen Rapprocher d licatement le bord de la table en soulevant les deux pieds puis poser la rallonge au ras du bord du plateau en verre F...

Страница 17: ...AR...

Страница 18: ...1 2...

Страница 19: ...3...

Страница 20: ...Via delle Industrie 1 20082 Noviglio MI P o Box 18 20082 Binasco MI tel 39 02 90012 1 fax 39 02 9009 1212 www kartell it e mail kartell kartell it Cod 4772 4773 4774 4776 4777 4778 Copyright Kartell...

Отзывы: