background image

Der Akku mit Lithi-um-Polymer-Technologie gewährleistet in Verbindung mit der speziellen Platine 

einen schnelleren Ladevor-gang. Die Akkulaufzeit ist sehr hoch und beträgt je nach verwendeter 

Leuchtstärke durchschnittlich 14 Stunden bis maximal 40 Stunden. Für einen optimalen Ladezustand 

sollte der Akku 5 Stunden lang auf-geladen werden.

ACHTUNG

Der Akku muss an einem trockenen Ort aufgeladen werden. Entfernen Sie die Steckerabdeckung 

und ste-cken Sie den USB-C-Anschluss ein. Bringen Sie die Steckerabdeckung nach Abschluss 

des Ladevorgangs wie-der an und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt sitzt, damit der Schutz 

vor Staub und Wasser gewährleis-tet ist. Das Gerät entspricht der Schutzart IP54 (in den USA für 

Feuchträume).

VERSION À BATTERIE – CHARGE DE LA BATTERIE

Enlever le cache du connecteur présent sur la tête de la lampe (Fig. 1) et insérer l’embout du câble 

USB dans son logement. Insérer l’extrémité opposée du câble USB A dans son logement du bloc 

d’alimentation. Insérer celui-ci dans une prise de courant.

Au moment de la recharge du produit, une LED bleue s’allumera à proximité de la zone connexion 

USB-C. La LED signale que la charge de la batterie est bien en cours. Quand elle s’éteint, la batterie 

est complète-ment rechargée. La batterie lithium-polymère associée à la structure de la carte 

électronique garantit une recharge plus rapide. La durée de la pile, très élevée, a une autonomie 

moyenne de 14 heures, jusqu’à un maximum de 40 heures, selon la puissance d’éclairage utilisée. 

Pour atteindre un niveau optimal de charge, il est recommandé de charger la batterie pendant 5 

heures.

ATTENTION

Le chargement de la batterie doit être effectué dans un milieu sec. Enlever le cache du connecteur et 

insé-rer l’embout USB C. Au terme de la recharge, insérer de nouveau le cache du connecteur dans 

son loge-ment et s’assurer qu’il est parfaitement enclenché dans le socle, de manière à garantir la 

protection contre la poussière et l’eau. Le produit a un degré de protection IP54 (pour États-Unis 

WET LOCATION – Lieu hu-mide).

 

VERSIÓN CON BATERÍA - CARGA DE LA BATERÍA

Quite la tapa que protege los conectores del cabezal de la lámpara (fig. 1) e introduzca el terminal del 

cable USB en el lugar apropiado. Introduzca el extremo contrario del cable USB A en el lugar que 

corresponda del conector enchufable. Introduzca este conector en una toma de corriente.

Cuando el producto se recarga, se enciende un LED azul cerca de la zona de conexión USB-C. 

El LED indica la correcta recarga de la batería. Cuando se apaga, la batería está completamente 

cargada. La batería con tecnología de polímero de litio y la estructura de la tarjeta electrónica 

garantizan una carga más rápida. La batería de larga duración tiene una autonomía media de 14 

horas, pero dura hasta 40 horas en función de la potencia de iluminación utilizada. Es aconsejable 

cargar la batería durante 5 horas para que alcance un nivel de carga óptimo.

Содержание Ferruccio Laviani Mini Geen-A

Страница 1: ...Mini Geen A Ferruccio Laviani...

Страница 2: ...ELeggereattentamentelemodalit d impiegodelprodotto lasicurezzadell apparecchio garantita solo rispettando queste ultime Si ritiene pertanto necessario conservarle Non schermare il prodotto con oggetti...

Страница 3: ...as a result of incorrect use of the product Any intervention on the product will invalidate the warranty REGISTERED COMMUNITY DESIGN HERSTELLERERKL RUNG Material Lackiertes Aluminium f r den Au enbere...

Страница 4: ...20 cm confor m ment la norme IEC TR 62778 AVERTISSEMENT pour la version piles la lampe est quip e d une pile rechargeable au lithium Il est interdit d exposer le produit une source de chaleur excessiv...

Страница 5: ...ducto tiene un nivel de aislamiento IP20 y queda prohibido su uso en exteriores La presente ficha de producto es conforme a las disposiciones de la ley italiana n 126 de 10 de abril sobre normas para...

Страница 6: ...ar a carregar Limpar o produto com um pano macio h mido embebido de sab o ou detergentes l quidos neutros melhor se forem dilu dos em gua Nunca usar lcool et lico ou detergentes que contenham mesmo em...

Страница 7: ...IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR 62778 20 RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell...

Страница 8: ...PMMA 1 5w 5V 1000 mA 1 5W 100 240V 50 60Hz E IEC TR62778 20 cm RG0 IP54 IP20 1991 4 10 126 1997 2 8 101 Kartell a 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 RG0 20 IEC TR 62778 IP54...

Страница 9: ...IP20 126 10 1991 101 8 1997 Kartell A GEEN MINI 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40...

Страница 10: ...ION CLASS DIRECT MOUNTING PROTECTION RATING IP 54 VOLTAGE 3 7V ON MODE POWER 1 5W LED EFFICIENCY CLASS CLASS E BULB LIFE 50 000 h K LIGHT COLOR TEMP 2700 K LIGHT INTENSITY Min 0 05W Max 1 5W LAMP FLUX...

Страница 11: ...classe d efficacit nerg tique E El producto contiene una fuente de luz con clase de eficiencia energ tica E O produto cont m uma fonte luminosa de classe de efici ncia energ tica E E E E E 100 240V 3...

Страница 12: ...r durch qualifiziertes Personal und unter Verwendung von Original Ersatzteilen ausgetauscht werden La source lumineuse et la batterie contenues dans cet appareil doivent tre remplac es uniquement par...

Страница 13: ...ctor cover on the lamp head Fig 1 and insert the USB connector into the dedicated port Insert the opposite end of the USB A cable into the dedicated port of the power plug Plug the latter into a mains...

Страница 14: ...apide La dur e de la pile tr s lev e a une autonomie moyenne de 14 heures jusqu un maximum de 40 heures selon la puissance d clairage utilis e Pour atteindre un niveau optimal de charge il est recomma...

Страница 15: ...curo nas proximidades da zona de conex o USB C O led assinala a correta recarga da bateria Quando o led se apaga a bateria est completamente carregada A bateria com tecnologia de l tio pol meros junto...

Страница 16: ...SB USB A USB C LED LED 14 40 5 USB C IP54 1 USB USB A 1 USB USB A USB C LED LED LED USB C LED LED LED 14 40 14 40 5 5 USB C USB C IP54 U S A WET LOCATION IP54 U S A WET LOCATION 1 USB USB A USB C 14 4...

Страница 17: ...USB IP54 1 PMMA 1 5 5 1000 1 5 100 240 50 60 E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4...

Страница 18: ...1...

Страница 19: ...ie Lampe mit der Quelle SELV 5V 2000mA speisen AVERTISSEMENT alimenter la lampe avec une source TBTS 5V 2000mA ATENCI N la l mpara debe conectarse a una fuente de alimentaci n con tensi n extrabaja de...

Страница 20: ...ensity that was stored when last switched off SWITCHING OFF Lightly touch the touch switch situated on the diffusing part of the head of the light fixture body and re move your fingers in rapid succes...

Страница 21: ...luz el producto se en cender al nivel de luminosidad que se memorizara la ltima vez que se apag APAGADO El producto se apagar con un toque r pido del interruptor situado en la parte del elemento ilum...

Страница 22: ...o afastar os dedos e apoi los novamente no interruptor a l mpada diminui a intensidade luminosa O produto em fase de regula o para automaticamente em posi o de m xima ou m nima intensidade Nota na pos...

Страница 23: ...E RG0 20 62778 TR IEC 2 1 USB A USB C USB 14 40 5 C USB IP54 LOCATION WET 3 4 Kartell...

Страница 24: ...DIMMER...

Страница 25: ...Kartell store DISPOSING OF THE BATTERY AT THE END OF ITS LIFE This product contains a lithium battery Proceed as follows to dispose of it at the end of its useful life Disconnect the battery from the...

Страница 26: ...NAL DE SU VIDA TIL El producto contiene una bater a de litio en su interior Para desechar esta bater a siga las instrucciones que se incluyen a continuaci n Desconecte la bater a de la placa separe la...

Страница 27: ...LED LED Kartell LED LED LED Kartell LED Kartell LED LED LED Kartell Kartell...

Страница 28: ...4 Kartell...

Страница 29: ...m Kabel mit Spannung versorgen Die Leuchte ist nicht dimmbar VERSION ALIMENTATION DIRECTE Connecter l embout du c ble USB dans le logement du bloc d alimentation puis brancher ce dernier une prise de...

Страница 30: ...USB ON OFF USB ON OFF USB...

Страница 31: ...la prise n est pas correctement ins r e Ne trasformez pas la prise INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta l mpara port til tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra como ca...

Страница 32: ...le return lighting equipment or components to the store where they were purchased KUNDENINFORMATIONEN ZUM RECYCLING Wenn ein Kartellprodukt dieses Symbol tr gt muss es getrennt vom Hausm ll entsorgt w...

Страница 33: ...r sistemas de recogida diferenciados devolver la bombilla o los componentes al establecimiento en el que se adquirieron INFORMA ES SOBRE RECICLAGEM PARA OS UTILIZADORES Se um produto Kartell contiver...

Страница 34: ......

Страница 35: ...0 100 INFORMATIVA AGLI UTENTI SUL RICICLAGGIO Per lo smaltimento dell imballaggio disassemblare le singole componenti e seguire le seguenti indicazioni o attenersi alle specifiche disposizioni del pro...

Страница 36: ...1 20082 Noviglio MI t 39 02 90012 1 f 39 02 9009 1212 kartell kartell it www kartell com STAMPATO SU CARTA RICICLATA PRINTED ON RECYCLED PAPER AUF RECYCLING PAPIER GEDRUCKT IMPRIM SUR PAPIER RECYCL IM...

Отзывы: