![Karmann-Mobil DAVIS 540 2023 Скачать руководство пользователя страница 304](http://html1.mh-extra.com/html/karmann-mobil/davis-540-2023/davis-540-2023_operating-manual_3520354304.webp)
Chauffage
FR 55
Pendant le processus de chauffage, l’air froid qui circule dans l’espace de vie est aspiré et passe par
l’échangeur thermique. L’air ainsi chauffé est ensuite rejeté par les sorties d’air chaud
disposées à diffé-
rents endroits dans l’espace de vie. Les sorties d’air sont munies d’un clapet réglable qui permet de con-
trôler la quantité d’air chaud qui s’échappe.
Sortie d’air chaud (exemple)
Grille d’aspiration de l’air de circulation (exemple)
ATTENTION
●
Veillez à ce que la grille d’aspiration soit toujours libre et que les sorties d’air
chaud soient ouvertes pendant que le chauffage est en marche.
AVERTISSEMENT
●
Veillez à une
aération suffisante à l’intérieur du véhicule pendant le processus de
chauffage. (Mettre les baies en position d’aération).
8.3
Contacteur de fenêtre
En fonction de l’implantation, l’une des fenêtres peut être équipée d’un contacteur de fenêtre. C’est le
cas lorsque l’évacuation/arrivée d’air du chauffage se trouve en dessous de la fenêtre. Lorsque la fenêtre
est ouverte, le contacteur de fenêtre interrompt l’alimentation électrique du chauffage. Cela empêche
l’arrivée de gaz de combustion à l’intérieur du véhicule via la fenêtre ouverte.
Contacteur de fenêtre (exemple)
Содержание DAVIS 540 2023
Страница 1: ...DAVIS 540 630 Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation...
Страница 3: ...DE 3 1 Allgemeines...
Страница 11: ...DE 11 2 Verantwortung des Halters...
Страница 17: ...DE 17 3 Sicherheit und Brandschutz...
Страница 21: ...DE 21 4 Bef rderung von Personen...
Страница 24: ...DE 25 5 Frischwasser anlage...
Страница 36: ...DE 37 6 Gasanlage...
Страница 42: ...DE 43 7 Elektrische Anlage...
Страница 52: ...DE 53 8 Heizung...
Страница 58: ...DE 59 9 WC Anlage...
Страница 65: ...DE 67 10 K che...
Страница 75: ...DE 77 11 Fenster und Dachhauben...
Страница 89: ...DE 91 12 Wohnen...
Страница 110: ...DE 113 13 Stilllegung ber den Winter...
Страница 113: ...DE 117 14 Reinigung und Pflege...
Страница 117: ...DE 121 15 St rungssuche...
Страница 122: ...DE 127 16 Wartung und Wartungsintervalle...
Страница 128: ...EN 3 1 General information...
Страница 136: ...EN 11 2 Owner s responsibility...
Страница 142: ...EN 17 3 Safety and fire protection...
Страница 146: ...EN 21 4 Transporting passengers...
Страница 149: ...EN 25 5 Fresh water system...
Страница 161: ...EN 37 6 Gas system...
Страница 167: ...EN 43 7 Electrical system...
Страница 177: ...EN 53 8 Heating...
Страница 183: ...EN 59 9 Toilet system...
Страница 190: ...EN 67 10 Kitchen...
Страница 200: ...EN 77 11 Windows and roof lights...
Страница 214: ...EN 91 12 Living...
Страница 235: ...EN 113 13 Laying up for winter...
Страница 238: ...EN 117 14 Cleaning and maintenance...
Страница 242: ...EN 121 15 Trouble shooting...
Страница 247: ...EN 127 16 Maintenance and maintenance intervals...
Страница 253: ...FR 3 1 G n ralit s...
Страница 261: ...FR 11 2 Responsabilit du propri taire...
Страница 267: ...FR 17 3 S curit et protection contre...
Страница 271: ...FR 21 4 Transport de personnes...
Страница 274: ...FR 25 5 Installation...
Страница 286: ...FR 37 6 Installation de gaz...
Страница 292: ...FR 43 7 Installation lectrique...
Страница 302: ...FR 53 8 Chauffage...
Страница 308: ...FR 59 9 Syst me de WC...
Страница 315: ...FR 67 10 Cuisine...
Страница 325: ...FR 77 11 Baies et lanterneaux...
Страница 339: ...FR 91 12 Utilisation de...
Страница 360: ...FR 113 13 Hivernage...
Страница 363: ...FR 117 14 Nettoyage et entretien...
Страница 367: ...FR 121 15 D pannage...
Страница 372: ...FR 127 16 Maintenance et intervalles de maintenance...