Karibu Sauna 330 Скачать руководство пользователя страница 167

11

NL

10.0  Inbedrijfstelling - Bediening - Indicaties

10.1  Inschakelen van het besturingsapparaat via de hoofdschakelaar

0

1

Ein

Aus

000

000

000

000

Zeitvorwahl
20 - 240 min
.

Temperaturwahl
5° - 100° Celsius
.

Feuchtewahl

30% - 95%

.

Helligkeit

10% - 100%

.

Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend

die mit + und - gekennzeichneten Felder

ohne Kraftaufwand zu berühren!

Hauptschalter

einschalten!

Om waarden in te stellen volstaat het om de 

met + en - gekenmerkte velden zonder 

krachtsinspanning aan te raken!

Aan

Uit

Hoofdschakelaar 

inschakelen!

Helderheid 

10% - 100%

Tijdselectie 

20-240 min

Temperatuurkeuze 

5° - 100° Celsius

Vochtigheidskeuze 

30% - 95%

ISC_STG2100_Anleitung_NL.indd   11

10.08.17   08:21

Содержание Sauna 330

Страница 1: ...Sauna 330...

Страница 2: ...l article __________________________________________________ Artikelnummer Article number Num ro de l article __________________________________________________ Farbe Color Couleur __________________...

Страница 3: ...0 42 3000 120 42 3000 140 42 3000 140 42 3300 140 42 3300 70 42 3300 140 42 3300 70 42 3000 50 50 590 1690 655 42 18 1650 42 18 11 12 x1 x1 1250 595 10 595 595 73 18c x4 18d x4 1690 45 45 680 45 45 V...

Страница 4: ...10 1 2 0 4 5 4 5 20 x3 x3 x6 x6 x1 x2 x2 x4 x2 x8 x4 x14 x1 x1 x3 x1 x60 x220 x35 x30 x25 13 x2 P 15 450 45 45 700 88 28 890 88 28 300 88 28 1900 520 88 1270 595 73 870 520 88 8 4 0 5 9 5 7 3 L 250 L...

Страница 5: ...Sauna 330 1 6xM 6xM 3 xDET 1 2x DET A 3x DET 1 2xDET A 2800 1600 950 mm mm mm mm...

Страница 6: ...Sauna 330 2 I 1x DET 2 II 2 3a 3b 4 x DET 3a 4 x DET 3b X W Y Z mm mm 100mm 100 mm 3x M...

Страница 7: ...Sauna 330 3 I II 24x M...

Страница 8: ...Sauna 330 90 2x DET P 3A Bohren Sie 4 L cher in DET 2 10 mm...

Страница 9: ...4 Sauna 330 R ckwand R ckwand Vorderwand Vorderwand II I 3x I 3x I 4a 4b 4e 4f 4a 4b Zwischenwand 3x I Zwischenwand...

Страница 10: ...5 Wichtig Abstand halten Keine L cke lassen falls Sauna aus Thermoholz ist 6x H Wichtig Pfeil nach unten 7mm Sauna 330...

Страница 11: ...6 I II 11x DET 5b 10x DET 5a 8x DET 3a 8x DET 3b 16xH 16xH 20xH Siehe Seite 6A Sauna 330...

Страница 12: ...6A Wichtig A 2 A 5b 5a 6b 6a A 2 7xH M A 2 A 2 DET 6b DET 6a Holzleim Benutzen Sie zwischen den Brettern Holzleim Sauna 330...

Страница 13: ...ass aus Thermoholz haben bitte die Schrauben nicht entfernen Achtung Bei der Montage und bei der Pflege Nachspannen der Gewindestangen ist die Gewindestange mit l W44 oder W rth HPS1400 zu len Somit i...

Страница 14: ...10mm x 10mm m in 50m m Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien NB Fenster von Innen einbauen 2 5x40 16 St Die Schrauben in jedem Brett horizontal festschrauben 2 5x 40 16 St Leisten Benutzen Sie ei...

Страница 15: ...Sie beim Schneiden die Leitlinien II Die gezeigten Bretter bitte entfernen I y 10mm m in 50m m III 950 x 10mm x 10mm min 65mm IV V Sauna 330 x y DET V Als es zu ihres Model keine Fenster zubestellt s...

Страница 16: ...Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien II y 10mm m in 50m m 950 x 10mm x 10mm IV Beachten Sie beim Schneiden die Leitlinien V Sauna 330 x y DET V Als es zu ihres Model keine Fenster zubestellt si...

Страница 17: ...Sauna 330 9 2xDET F 1xDET G 1xDET F 3x K 3x K 3x K 3x K...

Страница 18: ...Sauna 330 10 8x DET 7 24x H 575 I II 2xDET 8 2x DET 9...

Страница 19: ...Sauna 330 4xDET 10 Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 8x H 11 8x H 770 4x H...

Страница 20: ...1xDET 12 Mineritplatte Minerit LW 1x DET 11 Mineritplatte Minerit LW 1 2 1xDET 13 3 8x H 1x DET 14 4 NB Wenn Sie eine Elektroofen haben DET 12 direkt an der Wand befestigen ohne DET L Dann benutzen S...

Страница 21: ...Sauna 330 13 2X DET 16 1xDET 17 2x I NB Bitte bohren Sie 4mm L cher vor dem festschrauben 4x H 4x DET 15 I II III NB Platz f r Sauna Ofen IV 6x H 670 V 8x M 4x DET 18c 4x DET 18d 2x DET 18...

Страница 22: ...na 330 14 28 2x DET 18 I II Die Schrauben in jedem Brett horizontal festschrauben 36x H 28x J 16x H III IV Benutzen Sie eine Wasserwaage bei dem T r Einbau 4x DET 18a 4x DET 18b NB T r von Innen einba...

Страница 23: ...Sauna 330 15 I r 300 10x H mm mm 2xDET 19 II...

Страница 24: ...Sauna 330 16 I 13x DET 20 II 26x H Entfernen DET A...

Страница 25: ...du produit taient elles ab m es au d ballage Estaban los componentes del producto da ados externamente tras abrir el paquete Were the product components damaged on the outside following unpacking ja J...

Страница 26: ...bzw des Fundaments Unabdingbar f r die Stabilit t Funktion und Haltbarkeit Ihres Hauses ist ein gutes Fundament Nur ein absolut waagerechtes und tragf higes Fundament gew hrleistet einwandfreie Pas su...

Страница 27: ...eine solche punktuelle Belastung ausgelegt Was ist Rauspund Rauspund sind nicht gehobelte raue aber gespundete Bretter dh sie sind mit Nut und Feder versehen Rauspund ist das ideale Bauholz f r die D...

Страница 28: ...e Deckung gegeben sein Man darf nicht durchgucken k nnen Fest eingewachsene Rinde Dieses Merkmal entsteht am Baum zB bei Astgabeln Beim ausges gten Brett f hrt das zu kleinen dunkel abgesetzten Bereic...

Страница 29: ...prozess bedingt sind die Stirnkanten der Leisten teilweise nicht endbehandelt Diese sollten nach dem Aufbau behandelt werden Wei e Abdeckleisten zB am Dach haben 3 lackierte und eine nur grundierte Se...

Страница 30: ...nst leicht der L nge nach einrei en und absplittern Die Festigkeit einer vorgebohrten Verbindung ist sehr viel h her als die nicht vorgebohrte Sollte dennoch einmal ein Abbrechen oder Abplatzten vorko...

Страница 31: ...localidad Country postal code city Telefon Fax Mobil Telefoon fax mobiel T l phone fax t l portable Tel fono fax tel m vil Telepho ne fax mobile Empf nger Ontvanger Destinataire Destinatario Addresse...

Страница 32: ...eval moeten de onderleggers eerst van de dwarsbalken losgeschroefd worden De onderleg gers zijn als gevolg van de productie altijd ruw gezaagd Dit heeft geen invloed op de kwaliteit en vormt daarom ge...

Страница 33: ...t hout en is geen kwaliteitsvermindering Steek de planken al leen in elkaar Druk deze niet samen Dakbedekking De asfaltdakbedekking dient als basisbedekking en moet altijd met een tweede laag afgedekt...

Страница 34: ...tien non suivis et d fectuosit s qui s en suiventl entretien du bois insuffisant peinture de protection du bois inadapt e d fectuosit s d colorations du bois en raison d une a ration insuffisante Proc...

Страница 35: ...ni une humidit permanente avant le montage Le bois gonfle et se resserre naturellement Il peut en r sulter de l g res variations de proportions Veuillez suivre le conseil suivant si vous avez acquis...

Страница 36: ...due to inadequate ventilation will not be considered What is to be considered in case of goods return For reasons of liability the goods must be stored at the property boundary Pack in a stable packa...

Страница 37: ...ing the installation Wood is subject to natural swelling and shrinking characteristic behavior As a result of this small dimensional variations can occur If you have acquired a block planking house de...

Страница 38: ...adera Defectos de la pintura de protecci n de la madera Da os en la madera cambios de color por insuficiente ventilaci n Qu debe observarse para la recuperaci n de mercanc as Por razones de responsabi...

Страница 39: ...rante el montaje al sol directo o a humedad constante La madera est sujeta a un comportamiento natural de hinchamiento y contracci n Por ello pueden producirse peque as diferencias de medida Si usted...

Страница 40: ...ni con cura e i suoi difetti conse guenti Insufficiente cura del legno Difetti del vernice di protezione del legno Danni nel legno cambiamenti di colore per una ventilazione insufficiente Che cosa si...

Страница 41: ...all umidit costante sopra incanalatura linguetta Il legno sottoposto a una condotta naturale di gonfiamento e contrattura Per ci si possono produrre piccole differenze di misure Se Lei ha acquistato...

Страница 42: ...ations et un soubassement inappropri s Le non respect de nos instructions de montage Des vitesses du vent sup rieures la force 7 bft des catastrophes naturelles ou toutes autres circonstances violente...

Страница 43: ...d superi or a 7 bft cat strofes naturales u otros efectos de fuerza mayor cargas de techo superiores a 75 kg m p ej nie ve o tejados verdes modificaciones en las piezas por parte del cliente incumplim...

Страница 44: ...Karibu Artikel Nr Artikel Nr I Nr Typ 59319 37 468 25 11011 9 kW Saunaofen externe Steuerung...

Страница 45: ...2...

Страница 46: ...ngen und Saunakabinen d rfen nur aus geeignetem harzar men und unbehandelten Materialien z B Nordische Fichte Pappel oder Linde hergestellt werden Die zul ssige H chsttemperatur f r Wand und Deckenobe...

Страница 47: ...ach elektrischem Anschluss Abdeckung anbringen Beachten Sie dass stromf hrende Leitungen aus Sicherheitsgr nden nicht sichtbar an Kabineninnenw nde verlegt wer den m ssen Bei vorgefertigten Saunakabin...

Страница 48: ...rsachen Nur m ig Aufgie en zu viel Wasser auf die Steine kann zu Verbr hungen f hren Aufguss nach allgemeinem Wohlbefinden die Aufgussmenge soll jedoch 15 g m Kabinenvolumen nicht berschreiten Der Auf...

Страница 49: ...e in a sauna The area under the stove may suffer discoloration even on non flammable flooring or joint material No compensation will be paid for discoloration or damage to flooring or the sauna walls...

Страница 50: ...electrical connection as shown in the connection diagram A connection diagram is additionally affixed to the inside of the duct cover Fit the cover after making the electrical connection Please note t...

Страница 51: ...anent marks on the cabin floor Pour small amounts of liquid on to the stones if you pour too much liquid on to them you may suffer scalds Use as much liquid as you are comfortable with but do not exce...

Страница 52: ...e de la cabine avec l installation correspondante doit tre prot g contre les projections d eau dans le mod le et appropri pour une temp rature ambiante de 140 C Par cons quent il faut installer en rel...

Страница 53: ...nnexions est appos en sus sur la face int rieure du recouvre ment de la bo te de commutation Mettez le recouvrement en place apr s avoir branch le c ble r seau Veillez au fait que les c bles conduisan...

Страница 54: ...bine peuvent faire des t ches tenaces N arrosez pas trop une trop grande quantit d eau sur les pierres peut entra ner une br lure par liquide chaud Dosez la projection d eau en fonction de votre bien...

Страница 55: ...steriore diagonalmente rispetto alla stufa nell area tra il lettino da sauna superiore e quello inferiore Le aperture di ventilazione e sfiato non devono essere chiuse L illuminazione della cabina con...

Страница 56: ...ito secondo lo schema relativo Lo schema di collegamento riportato anche sul lato interno del coperchio del pozzetto dei comandi Dopo aver eseguito il collegamento elettrico rimettete la copertura Fat...

Страница 57: ...erale la quantit di liquido non deve superare 15 g m del volume della cabina L acqua deve essere versata direttamente sulle pietre molto calde della stufa ed essere distribuita uniformemente sulle pie...

Страница 58: ...versi n a prueba de salpicaduras y capaz de resistir una temperatura ambiente de 140 C Por este motivo s lo es preciso instalar un sistema de iluminaci n para sauna con homologaci n de m x 40 W en co...

Страница 59: ...el ctrica conforme al diagrama de conexiones El diagrama de conexiones se ha colocado adicionalmente en la parte interior de la tapa de la caja de conexiones Poner la cubierta tras realizar la conexi...

Страница 60: ...te para evitar el peligro Agua derramada en el suelo de la cabina puede producir suciedad permanente Echar agua de forma moderada demasiada agua sobre las piedras puede producir escaldaduras Echar agu...

Страница 61: ...rgelijks gebruiken Doelmatig in sauna s zijn keramiektegels In de buurt van de kachel kunnen ook niet brandbare vloerbedekkingen of voegmateriaal verkleuren Voor verkleuringen of schade aan vloerbedek...

Страница 62: ...ent volgens het aansluitschema te worden uitgevoerd Een aansluitschema is bovendien aan de binnenzijde van de schakelschachtaf dekking aangebracht Na de elektrische aansluiting afdekking aanbrengen Le...

Страница 63: ...gingen op de vloer Enkel een niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten te veel water op de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben Opgieten volgens het algemeen welbevinden de opgiethoeveelh...

Страница 64: ...aunov mi kamny instalov no osv tlen sauny s osv d en m s p konem max 40 W N vod k mont i Pozor Pod kamny nepou vejte dn podlahov krytiny z ho lav ho materi lu nap klad d evo nebo plast V saun jsou vho...

Страница 65: ...matu zapojen Sch ma zapojen je nav c upevn no na vnit n stranu krytu svorkovnice Po elektrick m p ipo jen nasa te kryt s ov ho kabelu Respektujte e veden p vod n ho nap jen nesm b t z bezpe nostn ch d...

Страница 66: ...mu nab ra ku Prokap vaj c voda m e zp sobit trval zne i t n na podlaze kabiny Pol vejte jen s m rou p li velk mno stv vody na kamenech m e zp sobit opa en Pol vejte podle vlastn ho pocitu mno stv vody...

Страница 67: ...g Pos E Nummer Bez St ck DOWHZLQNHO LFKWXQJVULQJ 6HFKVNDQWPXWWHU 0 5RKUKHL N USHU LWWHUURVW YHUQLFNHOW EGHFNXQJ RGHQEOHFK 6WDQGIX VWHUNOHPPH PLW DEHOEDXP LQVHQVFKUDXEH 0 HIHVWLJXQJVVFKUDXEH DEHOYHUVFK...

Страница 68: ...25...

Страница 69: ...V VWULFW 6L FHW DSSDUHLO GHYDLW WRXWHIRLV QH SDV IRQFWLRQQHU LPSHFFDEOHPHQW QRXV HQ VHULRQV GpVROpV DQV XQ WHO FDV QRXV YRXV SULRQV GH ELHQ YRXORLU SUHQGUH FRQWDFW DYHF QRWUH VHUYLFH DSUqV YHQWH j O D...

Страница 70: ...arecchio che non rientrano o non rientrano pi nella garanzia A tale scopo inviate l apparecchio all indirizzo del servizio assistenza Nuestros productos est n sometidos a un estricto control de calida...

Страница 71: ...jako nap p ipojen na chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pr...

Страница 72: ...ecyclage respectueux de l environnement Possibilit de recyclage en alternative la demande de renvoi Le propri taire de l appareil lectrique est oblig en guise d alternative un envoi en retour contribu...

Страница 73: ...UQ NWHUi SURYHGH RGVWUDQ Qt YH VP VOX QiURGQtKR iNRQD R UHF NODFL D RGSDGHFK 7 WR S HGSLV VH QHY WDKXMt QD GtO S tVOX HQVWYt D SRPRFQp SURVW HGN EH HOHNWULFN FK VRX iVWt S LGDQp NH VWDU P S tVWURM P H...

Страница 74: ...anwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine Garantiez...

Страница 75: ...ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011...

Страница 76: ...trol STG 2100 F Artikelnummer 37 470 01 80414 Nur Temperatursteuerung STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatur und Feuchtesteuerung Montage und Bedienungsanleitung Technische nderungen vor...

Страница 77: ...montage 8 9 0 Anschlussplan STG 2100 F 9 9 1 Anschlussplan STG 2100 FH 10 10 0 Inbetriebnahme Bedienung Anzeige 11 11 0 Anzeigemodus Zeit Temperatur 17 11 1 Anzeigemodus Feuchte Beleuchtung 18 12 0 Fe...

Страница 78: ...Betrieb 5 bis 70 Celsius 5 Verstellung Ofenf hlerbegrenzung 125 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturbegrenzung 140 Celsius Ofen F hler Nr 1 Temperaturanzeige maximal 110 Celsius RAL Punkt F hler Nr 2...

Страница 79: ...ichtige Werte anzeigen solange die Kabine nicht auf ausreichende Temperatur erw rmt wurde 5 0 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 5 1 Bestimmungsgem e Verwendung Die Steuerger te STG 2100 F und STG 210...

Страница 80: ...fah rung oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder d rfen nicht mi...

Страница 81: ...D 6 0 Wandmontage Steuerger t 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm...

Страница 82: ...D 7 0 Steuerger te Ausf hrungen Ausf hrung f r QQLVFKHQ XQG 2 HWULHE THPSHUDWXU HXFKWH Ausf hrung f r QQLVFKHQ HWULHE THPSHUDWXU OFF 000 090 000 060 050 70 OFF...

Страница 83: ...gr er als 8 m 400 mm e n i b a K e t t i M Montage der F hler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten Montage der F hler an der Saunadecke nur...

Страница 84: ...rung Fuse 3 x 16 A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F 9 0 S...

Страница 85: ...eiss gelb Lampe Light N N N N W V U WBWM W1 L3 L2 L1 N L V U WB WM Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter no...

Страница 86: ...00 OFF 000 000 Zeitvorwahl 20 240 min Temperaturwahl 5 100 Celsius Feuchtewahl 30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand...

Страница 87: ...D 080 000 000 020 000 000 OFF 70 OFF 70 Einstellung Beleuchtung...

Страница 88: ...D 100 OFF 000 000 100 ON 000 000 70 70 Einstellung Start Stop und Taste gleichzeitig mit Zeige und Mittelfinger bet tigen...

Страница 89: ...D 100 095 100 060 000 ON OFF 70 Einstellung gr er 70 Feuchteanzeige OFF Saunatemperatur gr er 70 Feuchteanzeige OFF 70 ON Einstellung Temperatur...

Страница 90: ...tebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich Bei Wassermangel ert nt ein Brummton Nach 1 Minute automatische Abschaltung des Verdampfers Anzeige schaltet auf 000 Neustart erforderl...

Страница 91: ...D Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel 100 020 005 Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED ON 70...

Страница 92: ...leuchtet Steuerger t ist im Heizmodus ON Zeit Temperatur Temperatureinstellung 5 bis 100 mit oder Taste 5 Schritt 085 Temperaturvorwahl 85 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden Anzeige schaltet um auf die Ist...

Страница 93: ...fer nicht in Betrieb Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert LED leuchtet Heizbetrieb des Verdampfers Feuchte Beleuchtung Anzeige 000 Beleuchtung ausgeschaltet LED aus Beleuchtung in 1...

Страница 94: ...htef hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen Temperaturf hler F hler 2 am RAL Punkt ohne Kontakt falsch angeschlossen F03 OFF Beim Einschalten des Verdampfers l sst sich kein Wert...

Страница 95: ...D 13 0 Explosionszeichnung STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 I Nr 18012...

Страница 96: ...D 13 1 St ckliste STG 2100 F I Nr 18012...

Страница 97: ...D STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 I Nr 18012 13 2 Explosionszeichnung STG 2100 FH...

Страница 98: ...D 13 2 St ckliste STG 2100 FH I Nr 18012...

Страница 99: ...D...

Страница 100: ...nativ anstelle R cksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen tumsaufgabe verpflichtet Das Altger t kann hierf r auch einer R ck nahmestelle berlassen werden die eine B...

Страница 101: ...das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Der Garantieanspruc...

Страница 102: ...D...

Страница 103: ...4 Solo control de la temperatura STG 2100 FH N mero de art culo 37 470 11 80416 Control de la temperatura y del vapor D Montaje y manual de instrucciones E Reservado el derecho a realizar modificacion...

Страница 104: ...conexiones STG 2100 F 9 9 1 Diagrama de conexiones STG 2100 FH 10 10 0 Puesta en servicio Manejo Indicaci n 11 11 0 Modo de visualizaci n tiempo temperatura 17 11 1 Modo de visualizaci n Vapor ilumin...

Страница 105: ...dor de la sonda la estufa 125 C sonda estufa n m 1 Limitaci n de temperatura 140 C sonda estufa n m 1 Indicador de temperatura m x 110 C punto RAL sonda n m 2 Indicador de humedad m x 95 punto RAL son...

Страница 106: ...real en la cabina Las indicaciones de humedad pueden tambi n mostrar valores incorrectos en el reinicio siempre y cuando la cabina no se haya calentado a una temperatura suficiente 5 0 Disposiciones g...

Страница 107: ...ecesarios siempre y cuando est n vigiladas o hayan recibido formaci n o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y comprendan los posibles peligros No permitir que los ni os jueguen co...

Страница 108: ...6 E 6 0 Montaje en pared del aparato de mando 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 tornillo 4 x 25 mm 2 tornillos 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_E indd 6 10 08 17 08 12...

Страница 109: ...schen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Modelo para modo finland s temperatura Modelo para modo finland s y modo BIO temperatura...

Страница 110: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montaje de la sonda Sonda 1 Sonda 2 Centro cabina Atenci n Tener en cuenta la nume raci n de la sonda Montaje de la sonda en el techo de...

Страница 111: ...lemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanco white negro black amarillo...

Страница 112: ...ater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanco white negro black amarillo yellow bla...

Страница 113: ...30 95 Helligkeit 10 100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten ON OFF Conectar el interruptor principa...

Страница 114: ...12 E Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 12 10 08 17 08 12...

Страница 115: ...13 E Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 13 10 08 17 08 12...

Страница 116: ...14 E Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 14 10 08 17 08 12...

Страница 117: ...0 240 095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 El modo Bio vapor solo funciona con una temperatura de hasta 70 C ISC_STG2100_Anleitung_E ind...

Страница 118: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Con puesta en marcha directa Tocar al mismo tiempo las dos teclas Si una funci n est activa se enciende el LED S...

Страница 119: ...i n tiempo temperatura Tiempo El indicador parpadea El aparato de mando est en el modo Standby El LED est encendido El aparato de mando est en el modo de calentamiento Preselecci n de tiempo 20 min El...

Страница 120: ...euchtet dann auf 010 11 0 Modo de indicaci n Vapor Iluminaci n Vapor El indicador muestra 000 el vaporizador no est en funcionamiento El indicador parpadea y cambia despu s de 5 segundos al valor real...

Страница 121: ...t OFF an WM Klemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonda t rmica sonda 1 en estufa defectuosa Fusible t rmic...

Страница 122: ...20 E 13 0 Plano en expansi n STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 20 10 08 17 08 12...

Страница 123: ...0 010 27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Страница 124: ...22 E STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Plano en expansi n STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_E indd 22 10 08 17 08 12...

Страница 125: ...27 Cable marr n Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interruptor principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Parte de la carcasa Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Tornillo 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 0...

Страница 126: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 127: ...any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la norme europ enn...

Страница 128: ...industriales comerciales o talleres as como actividades similares De nuestra garant a se excluye cualquier otro tipo de prestaci n adicional por da os ocasionados por el transporte da os ocasionados p...

Страница 129: ...27 E ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_E indd 27 10 08 17 08 12...

Страница 130: ...80414 uniquement commande de temp rature STG 2100 FH R f rence 37 470 11 80416 commande de temp rature et d humidit Instructions de montage et mode d emploi F Sous r serve de modifications techniques...

Страница 131: ...h ma de raccordement STG 2100 F 9 9 1 Sch ma de raccordement STG 2100 FH 10 10 0 Mise en service Commande Affichage 11 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature 17 11 1 Mode d affichage Humidit clairage...

Страница 132: ...ius sonde de po le n 1 Limitation de temp rature 140 Celsius sonde de po le n 1 Affichage de la temp rature Maximum 110 Celsius point RAL sonde n 2 Affichage de l humidit Maximum 95 point RAL sonde n...

Страница 133: ...si afficher des valeurs incorrectes lors du red marrage tant que la cabine n a pas t chauff e une temp rature suffisante 5 0 Consignes g n rales de s curit 5 1 Utilisation conforme l affectation Les a...

Страница 134: ...re u les instructions relatives l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques r sultant de cette utilisation Les enfants n ont pas le droit de jouer avec l appareil Les enfants ne...

Страница 135: ...6 F 6 0 Montage mural de l appareil de commande 2 St ck Schrauben 4 x 25 mm 1 St ck Schraube 4 x 25 mm 1 vis 4 x 25 mm 2 vis 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_F indd 6 10 08 17 08 14...

Страница 136: ...nischen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Mod le pour mode finlandais temp rature Mod le pour mode finlandais et BIO temp rature...

Страница 137: ...chneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Montage des sondes Sonde 1 Sonde 2 Milieu de la cabine Attention Faire attention la nu m rotation des sondes Montage des sondes au plafo...

Страница 138: ...1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F blanc white noir black jaune...

Страница 139: ...una heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH blanc white noir black jaune yellow bl...

Страница 140: ...00 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Marche Arr t Mettre l interrupteur principal en circuit Pour...

Страница 141: ...12 F Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 12 10 08 17 08 14...

Страница 142: ...13 F Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 13 10 08 17 08 14...

Страница 143: ...14 F Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 14 10 08 17 08 14...

Страница 144: ...095 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Le mode bio humidit n est possible que jusqu une temp rature de 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung_F...

Страница 145: ...eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel En cas de d marrage direct Toucher les deux touches en m me temps Si une fonction est active la LED est allum e S...

Страница 146: ...de d affichage Temps Temp rature Temps L affichage clignote l appareil de commande est en mode standby La LED est allum e L appareil de commande est en mode de chauffage Pr s lection du temps 20 min L...

Страница 147: ...Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Mode d affichage Temps Temp rature Humidit L affichage montre 000 l vaporateur n est pas en service L affichage clignote et passe apr s 5...

Страница 148: ...ssermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Sonde de temp rature sonde 1 du po le d fectueuse Fusible de temp rature sonde...

Страница 149: ...20 F 13 0 Sch ma clat STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 20 10 08 17 08 14...

Страница 150: ...1 7 086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x...

Страница 151: ...22 F STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Sch ma clat STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_F indd 22 10 08 17 08 14...

Страница 152: ...086 50 010 27 C ble marron Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Interrupteur principal Power switch 1 9 086 50 010 29 Partie de bo tier Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Vis 4 x 25 Screw 4 x 25 3...

Страница 153: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 154: ...quipment without any electrical components which are included with the used device Uniquement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pas les outils lectriques dans les ordures m nag res Selon la...

Страница 155: ...tie les prestations de substitution de dommages dus aux transports les dommages occasionn s par le non respect des instructions de montage ou en raison d une installation non conforme du non respect d...

Страница 156: ...27 F ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_F indd 27 10 08 17 08 14...

Страница 157: ...37 470 01 80414 Alleen temperatuurregeling STG 2100 FH Artikelnummer 37 470 11 80416 Temperatuur en vochtigheidsregeling Montage en bedieningshandleiding O Technische wijzigingen voorbehouden ISC_STG2...

Страница 158: ...tage 8 9 0 Aansluitschema STG 2100 F 9 9 1 Aansluitschema STG 2100 FH 10 10 0 Inbedrijfstelling Bediening Indicatie 11 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur 17 11 1 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichti...

Страница 159: ...Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurbegrenzing 140 Celsius kachel voeler nr 1 Temperatuurindicatie maximaal 110 Celsius RAL punt voeler nr 2 Vochtigheidsindicatie maximaal 95 RAL punt voeler nr 2 V...

Страница 160: ...aangeven zolang de cabine niet voldoende op temperatuur werd gebracht 5 0 Algemene veiligheidsvoorschriften 5 1 Doelmatig gebruik De besturingsapparaten STG 2100 F en STG 2100 FH zijn alleen toegelate...

Страница 161: ...trekking tot het veilige gebruik van het apparaat ge nstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het apparaat kunnen uitgaan Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door...

Страница 162: ...6 NL 6 0 Wandmontage besturingsapparaat 2 schroeven 4 x 25 mm 1 schroef 4 x 25 mm ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 6 10 08 17 08 21...

Страница 163: ...chen und BIO Betrieb Temperatur Feuchte Ausf hrung f r nnischen Betrieb Temperatur 240 100 090 010 000 060 050 Uitvoering voor Fins bedrijf temperatuur Uitvoering voor Fins en bio bedrijf temperatuur...

Страница 164: ...n gekennzeichneten Positionen Achtung Nummerierung der F hler beachten 8 0 Voelermontage Saunacabines tot ca 7 99 m Saunacabines groter dan 8 m Voeler 1 Voeler 2 Opgelet nummering van de voelers in ac...

Страница 165: ...A 3 x 1 mm Klemmleiste Saunaofen Terminal block sauna heater 5 x 1 5 mm V U N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 F wit white zwart black...

Страница 166: ...inal block sauna heater N L Sicherung Fuse 3 x 16 A 7 x 1 5 mm 3 x 1 mm N W N L3 L2 L1 Fehlstromschalter non operate switch FI 25A 0 03A 5 x 2 5 mm 1 2 Schaltplan STG 2100 FH wit white zwart black gee...

Страница 167: ...100 Um Werte voreinzustellen ist es ausreichend die mit und gekennzeichneten Felder ohne Kraftaufwand zu ber hren Hauptschalter einschalten Om waarden in te stellen volstaat het om de met en gekenmerk...

Страница 168: ...12 NL Bedienung 3 080 000 000 000 020 000 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 12 10 08 17 08 21...

Страница 169: ...13 NL Bedienung 2 100 240 000 000 100 020 000 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 13 10 08 17 08 21...

Страница 170: ...14 NL Bedienung 2 100 240 095 000 100 020 060 000 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 14 10 08 17 08 21...

Страница 171: ...95 000 100 020 060 030 Bio Feuchtebetrieb ist nur bis zu einer Temperatur von 70 Celsius m glich 70 Bio Vochtigheidsbedrijf is alleen mogeli jk tot een temperatuur van 70 Celsius ISC_STG2100_Anleitung...

Страница 172: ...Ist eine Funktion aktiv dann leuchtet die LED Ist eine Funktion inaktiv ist die LED dunkel Bij directe start Beide toetsen gelijktijdig aanraken Als een functie actief is dan brandt de LED Als een fun...

Страница 173: ...eicht LED ist aus Heizbetrieb inaktiv 11 0 Indicatiemodus Tijd Temperatuur Tijd Indicatie knippert Besturingsapparaat is in de standby modus LED brandt Besturingsapparaat is in de verwarmingsmodus Tij...

Страница 174: ...0 010 Anzeige blinkt f r 5 Sekunden und leuchtet dann auf 010 11 0 Indicatiemodus Vochtigheid Verlichting Vochtigheid Indicatie toont 000 verdamper niet in bedrijf Indicatie knippert en schakelt na 5...

Страница 175: ...lemme Wassermangelanzeige nicht angeschlossen Feuchte Temperatur Celsius 00 0 30 40 50 60 70 80 90 10 30 20 40 50 60 70 80 90 100 Temperatuurvoeler voeler 1 aan de kachel defect Temperatuurzekering vo...

Страница 176: ...20 NL 13 0 Explosietekening STG 2100 F STG 2100 F Art Nr 37 470 01 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 20 10 08 17 08 21...

Страница 177: ...1 7 086 50 010 27 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50...

Страница 178: ...22 NL STG 2100 FH Art Nr 37 470 11 13 2 Explosietekening STG 2100 FH ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 22 10 08 17 08 21...

Страница 179: ...7 Kabel bruin Cable for switch brown 1 8 086 50 010 28 Hoofdschakelaar Power switch 1 9 086 50 010 29 Huisdeel Bottom housing 1 10 086 50 010 30 Schroef 4 x 25 Screw 4 x 25 3 11 086 50 010 31 Kabeldoo...

Страница 180: ...007 EN 60335 1 A11 2014 EN 60335 2 53 2011 Landau Isar den 01 05 2017 __________________________________________________ Ulrich Kagerer Director division iSC Trading First CE Art No I No Archive File...

Страница 181: ...i dell UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l applicazione nel diritto nazion...

Страница 182: ...chybn s ov nap t nebo druh proudu nedovolen ho nebo neodborn ho pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn...

Страница 183: ...27 NL ISC GmbH Art Nr 086 50 009 23 11011 Stand 02 2015 ISC_STG2100_Anleitung_NL indd 27 10 08 17 08 21...

Отзывы: