background image

Español

 15

Al utilizar este producto, tome siempre las 
precauciones básicas, incluidas las si-
guientes:

1 NO ABANDONAR la unidad mientras 

esté enchufada. Desenchufar cuando 
no esté en uso y antes de revisar.

2 NO USAR en exteriores o sobre super-

ficies húmedas.

3 NO PERMITA que se use como jugue-

te. Prestar mucha atención cuando sea 
usado por y cerca de niños.

4 USAR EXCLUSIVAMENTE como se 

describe en este manual. Usar sola-
mente con los complementos recomen-
dados por el fabricante.

5 NO USAR con el cable o la clavija da-

ñados.

6 NO tirar del cable ni transportar el apa-

rato cogido por el cable, no cerrar una 
puerta sobre el cable, ni pasar el cable 
por bordes o esquinas afiladas.  NO pa-
sar el aparato por el cable. Mantener el 
cable alejado de superficies calientes.

7 NO tirar del cable para desenchufar el 

aparato. Para desenchufar, coger el en-
chufe.

8 NO manipular la clavija ni el aparato 

con las manos mojadas.

9 NO introducir objetos en los orificios. 

No usar con cualquiera de los orificios 
bloqueados; mantener sin polvo, pelu-
sa, pelo y cualquier otra cosa que pue-
da reducir el flujo de aire.

10 MANTENER EL CABELLO, LA ROPA 

FLOJA, LOS DEDOS y todas las partes 
del cuerpo alejadas de los orificios y 
partes móviles.

11 AGAGAR los mandos de control antes 

de desenchufar.

12 USAR CON ESPECIAL CUIDADO 

cuando limpie escaleras.

13 NO USAR para recoger líquidos infla-

mables o combustible, como gasolina, 
ni utilizar el aparato en áreas donde 
puedan estar presentes.

Indicaciones sobre la batería

„

Puede provocar un cortocircuito

! No 

inserte ningún objeto conductor (p.ej. 
destornillador o similar) en clavija de 
carga.

„

Sólo está permitido cargar la batería 
con el cargador original suministrado o 
con el cargador autorizado por KÄR-
CHER.

Indicaciones sobre el cargador

„

Sustituir inmediatamente el cargador 
con el cable por una pieza original si se 
aprecia algún tipo de daño.  

„

La tensión de alimentación tiene que 
coincidir con la indicada en la placa de 
características.

„

Usar y almacenar el cargador solamen-
te en lugar seco, temperatura ambiente 
5 - 40 ºC.

„

No toque nunca la clavija con las ma-
nos mojadas.

Indicaciones sobre transporte

„

La batería ha sido sometida a ensayos 
en conformidad con las disposiciones 
relevantes para transporte internacio-
nal y puede ser transportada / enviada.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание WV 50

Страница 1: ...English 2 Fran ais 8 Espa ol 14 59633640 07 09 WV 50...

Страница 2: ...will need to fax or email your receipt to a customer service agent All other informa tion can be found at www karcherresidential com Call 01 800 024 13 13 for help or visit our website www karcher co...

Страница 3: ...at may reduce air flow 10 KEEP HAIR LOOSE CLOTHING FIN GERS and all parts of the body away from openings and moving parts 11 TURN OFF all controls before unplug ging 12 USE EXTRA CARE when cleaning on...

Страница 4: ...ntact your retailer 1 Charger with charging cable 2 Basic appliance 3 Charging box 4 Charge operations display 5 Support leg 6 Handle 7 ON OFF switch for appliance 8 Dirt water reservoir removable 9 L...

Страница 5: ...om to vacuum up the cleaning solu tion residue Note Hard to reach areas can be vacu umed vertically or horizontally limited are as Notes If the battery is losing its performance the charge operations...

Страница 6: ...appliance dry prior to assembly Charge the battery Store the appliance upright in a dry room Check the charge operations display No signal or slowly blinking signal Charge the battery With a rapidly...

Страница 7: ...Caution when opening the appliance avoid short circuits Remove the battery pack and dispose of properly at a collection site or the dealer Warning Do not open the battery as there is a risk of an elec...

Страница 8: ...37 4129 Il vous faudra faxer votre re u ou l envoyer par courriel un agent du service apr s vente Tous les autres informations sont disponibles sous www karcherresidential com Appeler 01 800 024 13 13...

Страница 9: ...rifices de la poussi re des peluches des che veux et autres mati res susceptibles de r duire le d bit d air 10 Veiller ne pas approcher les cheveux v tements larges doigts ou toute autre partie du cor...

Страница 10: ...e charge avec c ble de charge 2 Appareil de base 3 Prise de charge 4 Affichage de charge de service 5 Pied 6 Poign e 7 Interrupteur MARCHE ARRET 8 R servoir d eau sale amovible 9 Verrou r servoir d ea...

Страница 11: ...appareil du haut vers le bas Remarque Les surfaces difficiles attein dre peuvent tre aspir es aussi bien de mani re transversale que par la t te quan tit limit e Remarque Lorsque la charge de l accumu...

Страница 12: ...de le remonter Charger l accumulateur Entreposer l appareil dans des locaux secs Contr ler l affichage de charge de service Pas de signal ou signal clignotant lente ment Charger l accumulateur Si le...

Страница 13: ...l Enlever la batterie et l liminer dans le respect de l environnement points col lecteurs ou revendeur Avertissement Ne pas ouvrir l accumulateur il existe un risque de court circuit il est en outre p...

Страница 14: ...endr que enviar su recibo por fax o co rreo electr nico a un agente de atenci n al cliente Encontrar toda la informaci n en www karcherresidential com Llame al 01 800 024 13 13 si necesita ayuda o vis...

Страница 15: ...cosa que pue da reducir el flujo de aire 10 MANTENER EL CABELLO LA ROPA FLOJA LOS DEDOS y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y partes m viles 11 AGAGAR los mandos de control antes d...

Страница 16: ...con cable 2 Equipo b sico 3 Clavija de carga 4 Indicador de carga funcionamiento 5 Base de apoyo 6 Mango 7 Interruptor del aparato ON OFF 8 Dep sito de agua sucia extra ble 9 Cierre dep sito de agua...

Страница 17: ...e arriba hacia abajo Indicaci n Las superficies de dif cil acce so se puede aspirar en diagonal o boca abajo cantidad limitada Notas Cuando la bater a comienza a descargarse el indicador de carga func...

Страница 18: ...ar el aparato de pie en un lugar seco Comprobar indicador de carga funciona miento No hay se al o se al con lenta intermi tencia Cargar la bater a En caso de se al con r pida intermiten cia Contactar...

Страница 19: ...montar la ba ter a Extraer la bater a y eliminarla ecol gi camente en puntos de recogida o en el distribuidor Advertencia No abrir la bater a hay peligro de que se produzca un cortocircuito adicional...

Страница 20: ...59633640 07 09...

Отзывы: