background image

Français

Sous réserve de modifications 
techniques !

– Utiliser cette appareil fonctionnant avec 

accumulateur uniquement à des fins 
privées, pour le nettoyage de surfaces 
humides et lisses comme les fenêtres, 
les miroirs ou le carrelage. L'appareil ne 
doit pas aspirer de poussières.

– L'appareil n'est pas adapté pour l'aspi-

ration de grandes quantités de liquides 
sur des surfaces horizontales, par ex. 
du liquide provenant d'un verre renver-
sé (max. 25 ml).

– Utiliser cet appareil uniquement en 

liaison avec des nettoyants à vitre cou-
rants dans le commerce (par d'essen-
ce, pas de détergent moussant).

– Seuls des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine autorisés par 
Kärcher

®

 doivent être utilisés.

Toute utilisation sortant du cadre donné est 
considérée comme non conforme. Le cons-
tructeur décline toute responsabilité pour 
des dommages en résultant, seul l'utilisa-
teur en assume le risque.

Pour enregistrer ce produit, veuillez visiter :

www.karcher-register.com

Pour l'assistance technique, aller à : 

www.karcher-help.com

Pour faire valoir une demande en garantie, 
appeler : 

1-800-537-4129

Il vous faudra faxer votre reçu, ou l'envoyer 
par courriel, à un agent du service après-
vente. Tous les autres informations sont 
disponibles sous :

www.karcherresidential.com

Appeler : 

01-800-024-13-13

 pour obtenir 

de l'aide ou visiter notre site Web : 

www.karcher.com.mx

INSTRUCTIONS DE SERVICE Lave-vitre

Caractéristiques techniques

 8

Utilisation conforme

 8

Service client USA et Canada

 8

Assistance Mexique

 8

CONSIGNES DE SECURITE IMPOR-
TANTES

 9

Mise en service

 10

Description de l’appareil

 10

Charger l'accumulateur

 11

Commencer le travail

 11

Interrompre le travail

 11

Vider la cuve durant le travail

 11

Terminer le travail / nettoyer l'appareil  12
Service de dépannage

 12

Elimination de l’appareil hors d'usage  13
Démonter la batterie et l'éliminer

 13

Caractéristiques techniques

Type de protection

IP X4

Volume réservoir d'eau sale

100 ml

Durée de service avec char-
ge d'accumulateur totale

20 min

Puissance nominale de 
l'appareil

12 W

Temps de charge d'un 
accumulateur vide

3,0 h

Tension nominale chargeur

4 V

Intensité nominale chargeur

600 mA

Poids

0,7 kg

Type d'accumulateur

Li-Ion

Tension nominale accumula-
teur

3,6 V

Alimentation électrique

120-127 V 
60 Hz

N° de pièce

1.633-109.0

Utilisation conforme

Service client 

USA et Canada

Assistance Mexique

Содержание WV 50

Страница 1: ...English 2 Fran ais 8 Espa ol 14 59633640 07 09 WV 50...

Страница 2: ...will need to fax or email your receipt to a customer service agent All other informa tion can be found at www karcherresidential com Call 01 800 024 13 13 for help or visit our website www karcher co...

Страница 3: ...at may reduce air flow 10 KEEP HAIR LOOSE CLOTHING FIN GERS and all parts of the body away from openings and moving parts 11 TURN OFF all controls before unplug ging 12 USE EXTRA CARE when cleaning on...

Страница 4: ...ntact your retailer 1 Charger with charging cable 2 Basic appliance 3 Charging box 4 Charge operations display 5 Support leg 6 Handle 7 ON OFF switch for appliance 8 Dirt water reservoir removable 9 L...

Страница 5: ...om to vacuum up the cleaning solu tion residue Note Hard to reach areas can be vacu umed vertically or horizontally limited are as Notes If the battery is losing its performance the charge operations...

Страница 6: ...appliance dry prior to assembly Charge the battery Store the appliance upright in a dry room Check the charge operations display No signal or slowly blinking signal Charge the battery With a rapidly...

Страница 7: ...Caution when opening the appliance avoid short circuits Remove the battery pack and dispose of properly at a collection site or the dealer Warning Do not open the battery as there is a risk of an elec...

Страница 8: ...37 4129 Il vous faudra faxer votre re u ou l envoyer par courriel un agent du service apr s vente Tous les autres informations sont disponibles sous www karcherresidential com Appeler 01 800 024 13 13...

Страница 9: ...rifices de la poussi re des peluches des che veux et autres mati res susceptibles de r duire le d bit d air 10 Veiller ne pas approcher les cheveux v tements larges doigts ou toute autre partie du cor...

Страница 10: ...e charge avec c ble de charge 2 Appareil de base 3 Prise de charge 4 Affichage de charge de service 5 Pied 6 Poign e 7 Interrupteur MARCHE ARRET 8 R servoir d eau sale amovible 9 Verrou r servoir d ea...

Страница 11: ...appareil du haut vers le bas Remarque Les surfaces difficiles attein dre peuvent tre aspir es aussi bien de mani re transversale que par la t te quan tit limit e Remarque Lorsque la charge de l accumu...

Страница 12: ...de le remonter Charger l accumulateur Entreposer l appareil dans des locaux secs Contr ler l affichage de charge de service Pas de signal ou signal clignotant lente ment Charger l accumulateur Si le...

Страница 13: ...l Enlever la batterie et l liminer dans le respect de l environnement points col lecteurs ou revendeur Avertissement Ne pas ouvrir l accumulateur il existe un risque de court circuit il est en outre p...

Страница 14: ...endr que enviar su recibo por fax o co rreo electr nico a un agente de atenci n al cliente Encontrar toda la informaci n en www karcherresidential com Llame al 01 800 024 13 13 si necesita ayuda o vis...

Страница 15: ...cosa que pue da reducir el flujo de aire 10 MANTENER EL CABELLO LA ROPA FLOJA LOS DEDOS y todas las partes del cuerpo alejadas de los orificios y partes m viles 11 AGAGAR los mandos de control antes d...

Страница 16: ...con cable 2 Equipo b sico 3 Clavija de carga 4 Indicador de carga funcionamiento 5 Base de apoyo 6 Mango 7 Interruptor del aparato ON OFF 8 Dep sito de agua sucia extra ble 9 Cierre dep sito de agua...

Страница 17: ...e arriba hacia abajo Indicaci n Las superficies de dif cil acce so se puede aspirar en diagonal o boca abajo cantidad limitada Notas Cuando la bater a comienza a descargarse el indicador de carga func...

Страница 18: ...ar el aparato de pie en un lugar seco Comprobar indicador de carga funciona miento No hay se al o se al con lenta intermi tencia Cargar la bater a En caso de se al con r pida intermiten cia Contactar...

Страница 19: ...montar la ba ter a Extraer la bater a y eliminarla ecol gi camente en puntos de recogida o en el distribuidor Advertencia No abrir la bater a hay peligro de que se produzca un cortocircuito adicional...

Страница 20: ...59633640 07 09...

Отзывы: