24
Français
– La qualité d'eau potable est garantie
uniquement lors de la surveillance cor-
recte de l'installation. Veuillez effec-
tuer les contrôles donnés dans cette
mode d'emploi dans les délais.
– La qualité d'eau potable doit être exa-
miner à intervalles réguliers.
– Observer le décret d'eau potable.
– Porter des gants de protection anti-
acides et des lunettes protectrices à
l'utilisation des substances chimiques.
– Stocker les substances chimiques froi-
dement, sec et à des températures sur
5°C.
– Garder les substances chimiques
inaccessibles pour des enfants.
– A l'uitlisation des substances chimi-
ques s'occupent d'une bonne aération
du local.
– Dans la proximité doit se trouver une
occasion à laver.
– Une bouteille avec d'eau pour laver les
yeux doit être prête.
– Respecter les consignes de sécurité
mentionnés sur la feuille de données
de CEE ainsi que la notice d'accident
concernant les produits chimiques.
– Le raccordement électrique doit être
effectué par un électricien et doit cor-
respondre à la CEI 60364-1.
– Ne jamais toucher des câbles de sec-
teurs endommagés ou coupés. En cas
échéant, débrancher la fiche du sec-
teur.
– ne jamais fonctionner l'installation
avec un câble de secteur endomma-
gé.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ces instructions de service :
Danger
Signale un danger imminent. Le non-res-
pect de cette consigne peut être source
de blessures graves ou mortelles.
몇
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consi-
gne peut entraîner des blessures légères
ou des dégâts matériels.
Remarque
Introduit des conseils d'utilisation et des
informations majeures relatives au pro-
duit.
L'installation est utilisée pour le traitement
de l'eau de surface, de l'eau de source et
de l'eau de rivière.
En fonction de la qualité d'eau brute, des
troubles artificiels, des éléments compo-
sants les structures de trempe, des sels,
des bactéries et des virus sont séparées.
Danger
Risque de blessure par l'installation incor-
rectement installée. Risque de santé par
l'eau potable mal traitée. Lorsque l'instal-
lation est construite, installée et préparée
pour le service par un personnel formé et
autorisé, elle peut être mise en service.
Î
Contrôler la liaison de l'installation
avec la source d'eau brute.
Î
S'assurer le déroulement libre de l'eau
potable produite dans un réservoir ou
une installation du côté d'utilisateur
convenable.
Remarque
L'eau potable doit s'écouler sans résistan-
ce. La différence de hauteur ne peut pas
dépasser 3 m.
Remarque
Si l'installation est équipée d'uns ou plu-
sieurs stations de dosage doit être assuré
que ceux-ci sont correctement raccordées
et remplies.
Î
Remplir la station de dosage (cf. cha-
pitre "Maintenance et entretien/tra-
vaux d'entretien")
Î
Contrôler si les fiches secteurs des
pompes de dosage des stations de
dosage sont branchées avec les pri-
ses sur l'installation.
Î
Contrôler la position du sélecteur de
mode de fonctionnement :
Position "Automatique" :
l'installa-
tion est commandée par un flotteur ex-
terne dans le réservoir d'eau potable.
Position "Manuel" : l'installation est
mise en et hors service manuelle-
ment via le sectionneur général.
Î
Positionner le sectionneur général sur
"1", la production d'eau potable dé-
marre.
– Affichage de l'heure
Affichage alternent de:
– Numéro d'installation / de version et
état de fonctionnement
– Température d'eau potable et conduc-
tance.
– Heures de service (_ _ _ _ _h_ _min).
몇
Avertissement
Risque d'endommagement. Si l'installa-
tion est arrêtée plus long que 14 jours,
une conservation doit être exécutée par le
service après-vente Kärcher.
Î
Tourner le sectionneur général sur "0",
l'installation arrête la production d'eau
potable.
Remarque
Ne pas arrêter l'installation pendant la
nuit! Le nettoyage automatique du filtre
media est exécuté pendant la nuit. Si ce
nettoyage n'est pas effectué, il y a un ris-
que des dégâts à l'installation.
Danger
Danger de santé par une mauvaise quali-
té d'eau potable. Pour pouvoir garantir la
qualité d'eau potable, les contrôles doi-
vent être accomplis au terme fixé par la
suite le plan de soins. Si des différences
de l'état normal ne peuvent pas être élimi-
nées par les mesures données, la produc-
tion d'eau potable doit être arrêtée et le
service après-vente Kärcher doit être in-
formé.
Consignes de sécurité
Généralités
Eau potable
Substances chimiques
Installation électrique
Symboles
Utilisation conforme
Protection de l’environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l?emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les remettre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recycla-
bles lesquels doivent être ap-
portés à un système de
recyclage. Il est interdit de jeter
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'envi-
ronnement. Pour cette raison,
utiliser des systèmes de collec-
te adéquats afin d'éliminer les
appareils hors d'usage.
Mise en service
Avant la mise en service
Remplir la station de dosage
Fonctionnement
Mettre la station de lavage en mar-
che
Eléments de contrôle
Ecran du filtre à charbon actif et du filtre
media
Ecran du pupitre de commande
Arrêter l'installation
Entretien et maintenance
Содержание WPC 10000 BW-AM
Страница 2: ......
Страница 12: ...12 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Страница 22: ...22 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Страница 32: ...32 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Страница 44: ...44 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Страница 54: ...54 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Страница 64: ...64 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Страница 65: ...65 65 65 66 66 66 66 66 70 71 72 CE 73 73 73 1 RO 2 3 4 5 4x 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 C...
Страница 66: ...66 IEC 60364 1 3 m 1 _ _ _ _ _h_ _min 14 K rcher 0 K rcher...
Страница 71: ...71 LED K rcher 5 RO LED fault regeneration tank full LW...
Страница 74: ...74 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Страница 75: ...75 WPC B 1 024 C h MPa 1Pr01 MPa 1Pr04 MPa 1Pr05 MPa 1Pr 06 l h 1Fl01 l h 1Fl03 l h 1Fl02 S cm ____...
Страница 76: ...76...
Страница 86: ...86 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Страница 87: ...cc 87 87 87 88 88 88 88 88 92 93 94 95 95 95 1 RO 2 3 4 5 4 6 7 8 RO 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...
Страница 88: ...88 cc 5 C IEC 60364 1 3 1 _ _ _ _ _ _ _ 14 K rcher 0 rcher...
Страница 93: ...cc 93 RO K rcher 5 RO LW...
Страница 96: ...96 cc WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a a Antiscalant rcher...
Страница 97: ...cc 97 WPC B 1 024 C a 1Pr04 a 1Pr05 a 1Pr 06 1Fl01 1Fl03 1Fl02 ____...
Страница 98: ...98 cc...