Português
107
Protocolo de serviço WPC
(A) Dados da colocação em funcionamento com protocolo
de entrega
Tipo de instalação: 1.024-
N.º de fabrico:
Data da colocação em funcionamento:
Local de instalação:
Fonte da água crua:
Cliente:
Indicação das horas de serviço [h]
Dureza da água crua [°dH]
Condutibilidade da água crua [µS/cm]
Valor pH da água crua [pH]
Temperatura da água crua [°C]
Pressão de entrada no filtro do produto durante o
funcionamento [MPa]
Pressão de entrada no filtro do produto durante a lava-
gem de retorno [MPa]
Pressão de entrada no filtro de carvão activo duran-
te o funcionamento [MPa]
Pressão de entrada no filtro de carvão activo durante a
lavagem de retorno [MPa]
Pressão de entrada no filtro fino [MPa]
Pressão de saída no filtro fino [MPa]
Pressão da bomba [MPa]
Pressão do concentrado [MPa]
Quantidade de água potável [l/h]
Quantidade de concentrado [l/h]
Rendimento [%]
Condutibilidade da água potável [µS/cm]
Bomba de dosagem, floculação, curso / frequência
[%]
Bomba de dosagem, pré-clorificação, curso / frequên-
cia [%]
Bomba de dosagem, Antiscalant, curso / frequência
[%]
Bomba de dosagem, pós-clorificação, curso / frequên-
cia [%]
Observações:
Confirmação: A instalação foi colocada e entregue totalmente em funcionamento. O cliente foi expressamente alertado para o facto
da água produzida pela instalação ter que ser controlada pela entidade local competente e declarada pela mesma como água po-
tável. Além disso, foi alertado para o preenchimento obrigatório do protocolo de serviço, para os perigos inerentes ao manusea-
mento dos produtos químicos, bem como, para os perigos resultantes de uma troca dos produtos químicos.
Local, data, assinatura (cliente)
Local, data, assinatura (serviço de assistência técnica Kärcher)
Содержание WPC 100 FW
Страница 2: ...2...
Страница 10: ...10 Deutsch R ckseite Bleibt leer damit das Blatt herausgetrennt werden kann...
Страница 18: ...18 English Rear side Is kept blank so that the sheet can be separated...
Страница 26: ...26 Fran ais Verso Reste vide afin que la feuille peut tre retirer...
Страница 34: ...34 Italiano Tergo Resta vuoto in modo da poter separare il foglio...
Страница 42: ...42 Espa ol Parte posterior En blanco para separar la hoja...
Страница 44: ...44 3 m WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM K rcher...
Страница 49: ...49 WPC A 1 024 h dH S cm pH pH C MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa MPa l h l h S cm K rcher...
Страница 50: ...50...
Страница 51: ...51 WPC B 1 024 dH C S cm h MPa MPa MPa l h S cm ____...
Страница 58: ...58 T rk e Arka sayfa Sayfan n ayr labilmesi i in bo kal r...
Страница 61: ...cc 61 3 r WPC 100 FW AM 1 1 2 3 14 K rcher 0 WPC 100 FW AM rcher...
Страница 64: ...64 cc K rcher 10 0 RM 852 RM 5000 5 m 6 414 466 0 6 414 844 0...
Страница 66: ...66 cc WPC B 1 024 dH C a a ____...
Страница 67: ...cc 67 WPC A 1 024 dH pH pH C M a M a M a M a M a M a a a Antiscalant rcher...
Страница 68: ...68 cc...
Страница 76: ...76 Nederlands Achterkant Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden...
Страница 84: ...84 Norsk Bakside Blir tom slik at bladet kan tas ut...
Страница 92: ...92 Svenska Baksida F rblir tomt s att bladet kan dras ur...
Страница 100: ...100 Suomi Takasivu On tyhj jotta sivu voidaan irrottaa...
Страница 108: ...108 Portugu s Verso Permanece vazio para que a folha possa ser retirada...
Страница 109: ......
Страница 110: ......
Страница 111: ......