background image

Français

Notice d'instructions – Chasse-neige

30

Travaux d'entretien

Risques de blessure

Avant d'entreprendre tous travaux 

sur l'appareil
– Arrêtez le moteur.
– Retirez la clé de contact et la 

cosse de la bougie.

– Attendez que le moteur ait refroidi.

Attention

Appareil exposé à d'éventuels 
dégâts

Lorsque vous remplacez des pièces, 

utilisez exclusivement des pièces de 

rechange d'origine.

Nettoyage de l'appareil

Garez l'appareil sur un sol dur, plat 

et horizontal.

Enlevez les souillures qui adhèrent 

dessus.

Nettoyez l'appareil à l'eau courante 

en la faisant pénétrer par la bouche 

d'éjection puis laissez sécher.

Nettoyez le moteur avec un chiffon 

et une brosse.

Lubrification

Lubrifiez toutes les pièces rotatives 

et mobiles avec de l'huile légère.

Réglage de la pression des 
pneumatiques 

(STH 5.56, STH 

8.66)
Pression recommandée: 1 bar env.

Travaux d'entretien du moteur

Voir la notice du moteur.

Réglage de l'embrayage de 
la traction de la vis sans fin

Figure 3
Vérifiez l'état de l'embrayage:

Poussez la manette d'embrayage 

gauche (1) vers l'avant 

(direction I): ce faisant, enfoncez 

le caoutchouc (3). Le câble 

d'embrayage (5) doit se détendre 

légèrement. Le cas échéant, 

détendez-le (voir «Modification du 

réglage du câble d'embrayage»).

Relâchez la manette d'embrayage 

(1). Le câble (5) ne doit pas avoir 

de jeu, mais il ne doit pas non plus 

être raide. Si nécessaire, modifiez 

le réglage (voir «Modification du 

réglage du câble d'embrayage»).

Vous devez pouvoir enfoncer 

complètement la manette 

d'embrayage (1). Si ce n'est pas 

le cas, le câble d'embrayage est 

trop tendu. Détendez-le (voir 

«Modification du réglage du câble 

d'embrayage»).

Réglage de l'embrayage de la 
traction de roulage

Figure 1

Chasse-neige à chenilles: amenez 

la manette de réglage (Figure 4, 

pos. 1) sur la position III (transport).

Réglez le levier de changement de 

vitesse (6) sur la vitesse de 

marche avant la plus rapide 

(chiffre le plus élevé).

Tout en relâchant la manette 

d'embrayage (2), poussez 

l'appareil vers l'avant.

Pendant que vous poussez 

l'appareil, amenez le levier de 

changement de vitesse (6) sur la 

vitesse la plus rapide en marche 

arrière «R

», puis en marche 

avant.

Si vous sentez une résistance 

en poussant ou en changeant 

de vitesse, desserrez le câble 

d'embrayage (voir «Modification du 

réglage du câble d'embrayage»).

Tout en poussant l'appareil, 

appuyez sur la manette 

d'embrayage (2). Les roues/

chenilles doivent se verrouiller. 

Si ce n'est pas le cas, tendez 

légèrement le câble d'embrayage 

(voir «Modification du réglage du 

câble d'embrayage»).

Si le réglage n'est pas encore 

parfait ou en cas de doute, 

reportez-vous à la section 

«Vérification de la traction de 

roulage».

Modification du réglage du câble 
d'embrayage

Figure 3

Câbles d'embrayage avec douille 

de réglage (6):

– Tendre: desserrez l'écrou (7) 

puis vissez la douille de réglage 

(6) vers le haut pour l'appliquer 

contre l'écrou.

– Détendre: desserrez la douille 

de réglage (6) puis vissez 

l'écrou (7) vers le bas pour 

l'appliquer contre la douille 

de réglage.

Câbles d'embrayage avec ressort 

de décharge (8): avant de 

procéder au réglage, décrochez le 

ressort. Ensuite, accrochez-le à 

nouveau. Le câble d'embrayage 

est correctement réglé si le ressort 

s'étire de 2 à 3 cm pendant 

l'opération d'embrayage.

– Tendre: vissez l'écrou de 

retenue (9) vers le haut.

– Détendre: vissez l'écrou 

de retenue (9) vers le bas.

Vérification de la traction de

Figure 10

Attention

Appareil exposé à d'éventuels 
dégâts

En faisant basculer l'appareil, veillez 

à ce que
– l'appareil garde l'équilibre,
– ni carburant ni huile ne s'écoule du 

moteur vers le filtre à air ou vers 

l'extérieur.

Dévissez les vis du capot du 

cadre; le cas échéant, faites 

basculer l'appareil vers l'avant.

Manette d'embrayage de traction 

relâchée (Figure 1, pos. 2), passez 

toutes les vitesses; ce faisant, la 

roue de friction (2) ne doit pas 

toucher le volant d'entraînement  

(3). Si elle le touche, détendez le 

câble d'embrayage (voir «Modi-

fication du réglage du câble 

d'embrayage»).

A chaque vitesse, appuyez sur 

la manette d'embrayage de la 

traction de roulage: la roue de 

friction doit toucher le volant de 

traction. Si elle ne le touche pas, 

tendez le câble d'embrayage (voir 

«Modification du réglage du câble 

d'embrayage»).

Si nécessaire, nettoyez le volant 

de traction et le caoutchouc de la 

roue de friction car ils ne doivent 

pas être recouverts de graisse.

Le cas échéant, dégagez les 

pièces prises dans la glace.

!

Содержание STH 5.56

Страница 1: ...1 72 www kaercher com 5 959 799 A2009089 07 05 STH 5 56 STH 8 66 STH 10 66 C 1 335 101 1 335 201 1 335 302...

Страница 2: ...2 STH 5 56 STH 8 66 1 335 101 1 335 201 STH 10 66 C 1 335 302...

Страница 3: ...STH 5 56 1 335 101 STH 10 66 C 1 335 302 STH 8 66 1 335 201...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...rvdelslista Sida143 K ytt ohje Sivu 69 Varaosaluettelo Sivu143 Kezel si utas t s 78 oldal P talkatr sz lista 143oldal N vod na obsluhu Strana 86 Seznam n hradn ch d l Strana143 Navodila za uporabo Str...

Страница 7: ...agen Sie beim Arbeiten Hand schuhe Schutzbrille eng anlie gende Winterkleidung und feste Schuhe mit griffiger Sohle Betanken Sie das Ger t nie in geschlossenen R umen bei laufen dem oder hei em Motor...

Страница 8: ...n Gleitkufen je nach Untergrund einstellen tiefer bei unebenen oder nicht befestigten Wegen h her bei ebenen Wegen Gleitkufen mit Muttern 2 so befestigen da sie von unten den Boden gleichm ig ber hren...

Страница 9: ...ten fahren Sie das Ger t unmittelbar danach ins Freie Lassen Sie das Ger t nie in geschlossenen R umen laufen Lassen Sie vor dem Starten Kupp lungshebel Bild 1 Pos 1 und 2 Kupplungsb gel Bild 1 Pos 1...

Страница 10: ...rletzungsgefahr Vor allen Arbeiten an diesem Ger t Stellen Sie den Motor ab Warten Sie bis alle beweglichen Teile stillstehen Ziehen Sie den Z ndschl ssel und den Z ndkerzenstecker Mit einem Holzst el...

Страница 11: ...hmieren Z ndkerzen reinigen 1 Z ndkerzen wechseln lassen 2 Reifenluftdruck pr fen bei Bedarf erh hen Luftk hlsystem und Auspuff reinigen 1 Kupplungseinstellung pr fen bei Bedarf nachstellen Vergaserei...

Страница 12: ...seln sp rbar ist dann Kupplungszug lockern siehe Einstellung des Kupplungszugs ndern Beim Schieben des Ger tes Kupplungshebel 2 dr cken Die R der Raupen m ssen blockiert werden Anderenfalls Kupplungs...

Страница 13: ...mut tern bzw Splinte sind optional im Lieferumfang enthalten Abgescherten Bolzen 1 und Mutter bzw Splint 2 entfernen Befestigungsstelle reinigen und schmieren Neuen Abscherbolzen sowie neue Sicherungs...

Страница 14: ...auf die Kerze aufstecken Luftfilter verschmutzt Luftfilter reinigen 1 Z ndkerze verschmutzt oder defekt Z ndkerze reinigen 1 Defekte Z ndkerze auswechseln lassen 2 Vergaser vollgelaufen Chokehebel auf...

Страница 15: ...len siehe Schalt hebel einstellen Fahrantrieb vereist Vereisung beseitigen siehe Fahrantrieb pr fen 1 Siehe Motoranleitung 2 Diese Arbeiten nur von einer Fachwerkstatt durchf hren lassen Technische Da...

Страница 16: ...Never use the machine to transport someone When you are working with the machine wear gloves protective goggles closely fitting winter clothing and robust footwear with non slip soles Never refuel the...

Страница 17: ...nditions lower for uneven or non hard surfaced paths higher for even paths Fasten the skids with nuts 2 in such a way that they uniformly touch the ground Fill up with fuel and check the oil level Dan...

Страница 18: ...ne release coupling levers Figure 1 items 1 and 2 coupling bar Figure 1 item 1 Check contents of fuel tank and oil level as required fill up with oil and fuel see Engine instructions Start with pull s...

Страница 19: ...Wait until all moving parts have come to a halt Remove the ignition key and the spark plug connector Use a wooden rod or a shovel to eliminate of the blockage Snow chains optional In extreme weather...

Страница 20: ...filter 1 Change oil 3 4 Lubricate mobile and rotating parts Clean spark plugs 1 Have spark plugs changed 2 Check tyre pressure increase as required Clean air cooling system and exhaust 1 l Check coupl...

Страница 21: ...cable see Making adjustments to the coupling cable While you are pushing the machine press coupling lever 2 The wheels caterpillar tracks must become blocked If not tighten the coupling cable a little...

Страница 22: ...parts only Replacement bolts and locknuts or cotter pins are optionally included in delivery Remove sheared bolt and nut or cotter pin clean place of attachment and lubricate it Use a new shear bolt...

Страница 23: ...plug replaced 2 Carburettor flooded Set choke lever to OFF and start engine Engine runs unevenly stutters Choke lever set to ON Set choke lever to OFF Spark plug connector loosely connected Connect s...

Страница 24: ...a Type Manufacture no Unit STH 5 56 1 335 101 Rotary snow plougt with wheels STH 8 66 1 332 201 Rotary snow plougt with wheels STH 10 66 C 1 332 302 Rotary snow ploug with chain track Engine Tecumseh...

Страница 25: ...ravail avec l appareil portez des gants des lunettes protectrices des v tements d hiver moulants et des chaussures dures semelles antid rapantes Ne faites jamais le plein dans un local ferm moteur en...

Страница 26: ...s happer de mati re en provenance du sol par ex de la terre ou des pierres STH 10 66 C r glez la manette de r glage Figure 4 pos 1 sur la position II Desserrez les crous 2 situ s sur les deux c t s de...

Страница 27: ...on Figure 8 Risques de blessure Ne r glez pas le clapet 2 de la bouche d jection 3 en direction de personnes d animaux de fen tres de voitures et de portes R glage de la direction d jection En tournan...

Страница 28: ...glez le robinet d arr t 10 sur OFF Changement de vitesses Figure 1 Attention Rel chez les manettes d embrayage 1 et 2 avant d enclencher une vitesse ou d en changer A l aide du levier de changement d...

Страница 29: ...et rotatives Nettoyer les bougies 1 Faire changer les bougies 2 V rifier la pression des pneumatiques rajouter de l air si n cessaire Nettoyer le syst me de refroidissement air et le pot d chappement...

Страница 30: ...plus rapide en marche arri re R puis en marche avant Si vous sentez une r sistance en poussant ou en changeant de vitesse desserrez le c ble d embrayage voir Modification du r glage du c ble d embray...

Страница 31: ...vis sans fin heurte des corps trangers durs ceci emp che l appareil de s endommanger Ces pi ces ne pourront tre remplac es que par des pi ces de rechange d origine Les boulons de rechange les crous et...

Страница 32: ...gie encrass e ou d fectueuse Nettoyer la bougie 1 Faire remplacer les bougies d fectueuses 2 Carburateur rempli R gler la manette de starter sur OFF puis d marrer Le moteur tourne de fa on irr guli re...

Страница 33: ...6 C R gler le levier de changement de vitesse voir R glage du levier de changement de vitesse Entra nement de roulage pris dans la glace Enlever la glace voir V rification de la traction de roulage 1...

Страница 34: ...persone Durante il lavoro indossare guanti occhiali di protezione abiti invernali aderenti e scarpe resistenti con suola antisdrucciolevole Non fare mai rifornimento in luoghi chiusi con motore caldo...

Страница 35: ...al suolo della piastra di sgombero 5 in modo che non vengano raccolte parti del terreno ad es terra o sassi STH 10 66 C Portare la leva di regolazione figura 4 punto 1 in posizione II Allentare i dadi...

Страница 36: ...Pi ripido il camino orientabile 2 pi in alto e quindi pi lontano viene lanciata la neve Nelle macchine con leva figura 1 punto 5 spingere in avanti la leva per orientare il camino 2 pi in alto e vicev...

Страница 37: ...ella marcia Figura 1 Attenzione Rilasciare le leve della frizione 1 e 2 prima di selezionare o cambiare la marcia Selezionare una marcia utilizzando la leva del cambio 6 avanti da 1 lenta a 5 6 veloce...

Страница 38: ...Lubrificare le parti mobili e le parti rotanti Pulire le candele di accensione 1 Fare sostituire le candele di accensione 2 Controllare la pressione dei pneumatici e aumentarla se necessario Pulire l...

Страница 39: ...successivamente sulla marcia avanti pi veloce Se si avverte una certa resistenza mentre si spinge la macchina o quando si cambia marcia allentare il tirante della frizione vedere Modifica della regola...

Страница 40: ...lo con ricambi originali Le spine ed i dadi o le copiglie di ricambio possono essere comprese a richiesta nella fornitura Rimuovere la spina 1 ed il dado o la copiglia 2 tranciati pulire e lubrificare...

Страница 41: ...sione Filtro dell aria sporco Pulire il filtro dell aria 1 Candela di accensione sporca o guasta Pulire la candela di accensione 1 Fare sostituire le candele guaste 2 Carburatore ingolfato Posizionare...

Страница 42: ...golare la leva del cambio vedere Regolazione della leva del cambio Organi di trazione gelati Eliminare il ghiaccio vedere Controllo degli organi di trazione 1 Vedere il manuale del motore 2 Far esegui...

Страница 43: ...Under arbejdet skal der benyttes handsker beskyttelsesbriller t t siddende vintert j og faste sko med skridfast s l Maskinen m aldrig tankes op i lukkede rum n r motoren er i gang eller den er varm K...

Страница 44: ...s ledes med m trikkerne 2 at de ber rer jorden ens nedefra Optankning og kontrol af oliestand Eksplosions og brandfare Optank kun udend rs og n r moto ren er standset og kold og ikke i n r heden af v...

Страница 45: ...ld olie og br ndstof p ved behov se Motormanual Start med tr kstarter Indstil afsp rringshanen 10 hvis den findes p ON S t t ndr rsstikket 8 p t ndr ret Indstil gaspinden 7 p Indstil chokeh ndtaget 2...

Страница 46: ...t ndingsn glen og t ndr rsstikket ud Afhj lp tilstopningen med en st dstang af tr eller en skovl Snekkek der optionelt Ved ekstreme vejrforhold kan der anvendes snek der der f s i specialhandlen Trans...

Страница 47: ...f olie 3 4 Sm ring af bev gelige og roterende dele Reng ring af t ndr r 1 Udskiftning af t ndr r 2 Kontrol af d ktryk g det om n dvendigt Reng ring af luftk lesystem og udst dning 1 Kontrol af kobling...

Страница 48: ...lf ldet strammes koblingstr kket lidt se Justering af koblingstr k Hvis indstillingen stadigv k ikke er korrekt eller tvivlsom se Kontrol af drivmekanisme Justering af koblingstr k Billede 3 For kobli...

Страница 49: ...kkerne 2 melleml gsskiverne 3 og skruerne 4 Udskift glidemederne 1 p begge sider af huset Indstil de nye glidemeder se Indstilling af glidemeder Opbevaring Eksplosionsfare som f lge af ant ndelse af b...

Страница 50: ...t afklipningsskruerne se Udskiftning af afklipningsskrue Snekke eller udkastningsskakt forstoppet Stands motoren Tr k t ndr rsstikket af Fjern tilstopningen Koblingstr k til snekkedrev er ikke indstil...

Страница 51: ...600 3600 3600 Tankvolumen l 2 3 8 3 8 Br ndstof Normalbenzin blyfri Normalbenzin blyfri Normalbenzin blyfri Arbejdsbredde mm 560 660 660 Arbejdshastighed Skridthastighed Skridthastighed Skridthastighe...

Страница 52: ...ettsittende vinterkl r og faste sko med solid s le Ikke fyll p bensin i lukkede rom n r motoren g r eller n r delene p maskinen er varme S rg for at ikke deler av kroppen eller kl r kommer i n rheten...

Страница 53: ...are for eksplosjon og brann Fyll kun drivstoff ute i det fri og n r motoren er sl tt av og er kald Ikke r k under fyllingen Ikke fyll tanken helt full Dersom drivstoffet renner over m du vente til det...

Страница 54: ...knappen 3 en gang ved kaldt v r to eller tre ganger Trekk langsomt i trekkstarteren 4 inntil du f ler motstand deretter trekker du hurtig og kraftig Ikke slipp trekkstarteren igjen men f r den langsom...

Страница 55: ...opsjonalt Ved ekstreme v rforhold kan det brukes sn kjettinger disse f es i faghandelen Transport Kj ring For parkering kj ring over korte strekninger Start maskinen Velg et framover eller bakover gi...

Страница 56: ...ljen 3 4 Sm r bevegelige og roterende deler Rengj r tennpluggene 1 Skift ut tennpluggene 2 Kontroller trykket i dekkene om n dvendig m det forh yes Reng r luftkj lesystemet og eksosr ret 1 Kontroller...

Страница 57: ...beltene m v re blokkert Ellers m koplingstrekket spennes litt se Endring av innstillingen p koplingstrekket Dersom innstillingen enn ikke er i orden s se etter i Kontroll av kj redriften Endring av in...

Страница 58: ...mutrer hhv splinter Utskifting av ryddeplaten Bilde 6 Fjern skruene 6 underlags skivene 7 og mutrene 8 Skift ut ryddeplaten 5 Skru fast ny ryddeplate med skruer underlagsskiver og mutre p kassen Utski...

Страница 59: ...ontakten er l s Sett tennpluggkontakten fast Gammel drivstoff Vann eller smuss i drivstoffanlegget T m det gamle drivstoff i en egnet beholder ute i det fri 1 Fyll p ny ren drivstoff i tanken Luftehul...

Страница 60: ...res med hjul STH 8 66 1 332 201 Sn fres med hjul STH 10 66 C 1 332 302 Sn fres med belter Motor Tecumseh 4 taktst TTecumseh 4 taktst Tecumseh 4 taktst Nominell ytelse hk kW 5 3 7 8 5 9 10 7 4 Driftstu...

Страница 61: ...ga skor Tanka aldrig i slutna rum och ej heller n r motorn r ig ng eller varm Se till att du eller din kl dsel inte kommer i n rheten av roterande eller varma delar p maskinen St ng av motorn dra ur s...

Страница 62: ...nen startas F rvara br nsle endast i d rf r avsedda beh llare Kontrollera oljeniv n och fyll p vid behov se motorhandboken Tanka br nsle se sort i motor handboken st ng tanklocket och torka av eventue...

Страница 63: ...r om den saknas F r att ansluta startmotorn till eln tet f r endast en med skyddsledare f rsed och f r utomhusanv ndning godk nd max 50 m l ng f rl ngningssladd ing r ej i leverans anv ndas H07RN F 3x...

Страница 64: ...ndning 10 tim 25 tim 50 tim Efter varje s song Vid behov Reng r utkastarr r sn skruv och sn skruvsk pan Reng r luftfiltret Byt luftfilter 1 Byt olja 3 4 Sm rj r rliga och roterande delar Reng r t ndst...

Страница 65: ...n banden m ste blockeras Sp nn i annat fall kopplingsvajern se ndring av kopplingsvajerns inst llning Se Kontroll av hjuldrift om inst llningen fortfarande inte r u a ndring av kopplingsvajerns inst l...

Страница 66: ...tskenan med ovann mnda skruvar mellanl ggsbrickor och muttrar Byte av glidskor Bild 6 Avl gsna muttrarna 2 mellanl ggsbrickorna 3 och skruvarna 4 Byt glidskor 1 p b da sidorna St ll in de nya glidskor...

Страница 67: ...skruvar se Byte av brytskruv Sn skruv eller utkastarr r t ppt Stanna motorn lossa t ndkabeln tg rda orsaken Kopplingsvajer f r slungdrift felinst lld St ll in kopplingsvajern se Inst llning av kopplin...

Страница 68: ...1 min 3600 3600 3600 Tankvolym l 2 3 8 3 8 Br nsle Regularbensin blyfri Regularbensin blyfri Regularbensin blyfri Arbetsbredd mm 560 660 660 Arbetshastighet G hastighet G hastighet G hastighet Kapacit...

Страница 69: ...sti ja v lt liian v lji vaatteita k yt tukevia jalkineita jotka eiv t luista liukkailla pinnoilla l t yt polttoainetta sis tiloissa moottorin k ydess tai ollessa l mmin Pid k det ja jalat sek vaattee...

Страница 70: ...korkeammalle kun tien pinta on tasainen Kiinnit jalakset muttereilla 2 niin ett niiden pohja koskettaa maata tasaisesti Polttoaineen t ytt ja ljym r n tarkastus R j hdys ja tulipalovaara T yt polttoa...

Страница 71: ...ja kone heti ulos k ynnistymisen j lkeen l anna lumilingon k yd suljetuissa tiloissa Irrota ote ennen k ynnist mist kytkinkahvoista kuva 1 pos 1 ja 2 kytkinkahvasta kuva 1 pos 1 Tarkista ljyn ja poltt...

Страница 72: ...opea Tukkeutumien poisto kierukasta tai heittotorvesta Loukkaantumisvaara Aina ennen koneelle teht vi huoltot it sammuta moottori odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet irrota virta avain...

Страница 73: ...uhdista sytytystulpat 1 Vaihda sytytystulpat 2 Tarkista renkaiden ilmanpaine lis painetta tarvittaessa Puhdista ilmanj hdytys j rjestelm ja pakoputki 1 Tarkista kytkimen s t j lkis d tarvittaessa J t...

Страница 74: ...Paina konetta ty nnett ess kytkinkahvaa 2 Py rien telojen on lukkiuduttava Jos n in ei k y kirist hieman kytkinvaijeria katso Kytkinvaijerin s d n muuttaminen Jos s t ei ole viel kunnollinen tai olet...

Страница 75: ...uslaatat 3 ja ruuvit 4 Vaihda jalakset 1 kotelon molemmilla puolilla S d uusien jalasten asento katso Jalasten s t Varastointitoimenpiteet R j hdysvaara polttoaineh yryjen tuleen syttymisen johdosta E...

Страница 76: ...likainen Puhdista ilmansuodatin 1 Kaasuttimen s t v r J t kaasutin s dett v ksi 2 Lumi ei linkoudu ulos Varokeruuvit katkenneet Vaihda ruuvien rtilalle uudet katso Varokeruuvien vaihto Kierukka tai he...

Страница 77: ...min 3600 3600 3600 Polttoaines ili n tilavuus l 2 3 8 3 8 Polttoaine normaali bensiini lyijyt n normaali bensiini lyijyt n normaali bensiini lyijyt n Ty leveys mm 560 660 660 Ty nopeust k velynopeus...

Страница 78: ...en szem lyeket nem sz ll that Hordjon munkav gz sn l keszty t v d szem veget szorosan testhez ll t li ruh zatot s j l tapad talp cip t Soha ne tankolja fel a g pet z rt t rben j r vagy meleg motorral...

Страница 79: ...szil rd burkolat utak eset n magasabbra egyenletes fel let utak eset n A cs sz talpakat az any kkal 2 gy r gz teni hogy als fel kkel az utat egyenletesen rints k zemanyag felt lt se s az olajszint el...

Страница 80: ...a gy jt gyerty ra csatlakoztatni a g zkart 7 a ra ll tani Szivat t 2 hidegind t skor a ON ra ll tani Gy jt skulcsot 1 az ind t ba helyezni s az A primer gombot 3 egyszer meg kell nyomni hideg id ben k...

Страница 81: ...Olajszintet ellen rizni sz ks g eset n ut nt lteni Csavark t sek feszess g t ellen rizni kell sz ks g eset n ut na kell h zni Biztons gi berendez seket ellen rizni kell Karbantart si munka Haszn lat...

Страница 82: ...oztat sa c r szt A g p tol s n l a kapcsol kart 2 nyomni kell A kerekek herny talp le kell hogy blokkoljanak Ha ez nem k vetkezik be akkor a kapcsol huzalt kicsit fesz teni kell l sd A kapcsol huzal b...

Страница 83: ...ani A felszed lapot 5 kicser lni j felszed lapot a csavarokkal az al t tetekkel s az any kkal a h zra r gz teni A cs sz talpak cser je 6 bra Az any kat 2 az al t teket 3 s a csavarokat 4 el kell t vol...

Страница 84: ...d tani Motor szab lytalanul j r aka dozik A szivat kar ON ra van ll tva Szivat kart OFF ll sba ll tani Gy jt gyertya csatlakoz laz n van csatlakoz tatva a gy jt gyerty hoz Gy jt gyertya csatlakoz t fi...

Страница 85: ...iba elh r t sa M szaki adatok T pus Megrendel si sz m K sz l k STH 5 56 1 335 101 Schneefr se mit R dern STH 8 66 1 332 201 Schneefr se mit R dern STH 10 66 C 1 332 302 Schneefr se mit Raupen Motor Te...

Страница 86: ...izovac dr b sk nebo oprav sk pr ce P ed odstaven m stroje do uzav en ch prostor nechejte motor vychladnout Stroj a palivo odstavte na bezpe n m m st vzd len m od zdroj po r jiskry plameny nep stupn m...

Страница 87: ...ete se strojem op t pracovat P ed nasazen m stroje nechejte motor za chodu zah t Po ukon en pr ce nechejte motor n kolik minut b et aby se odstranila vlhkost Obr zek 1 Se i te odhazovac koncovku viz S...

Страница 88: ...Startovac tla tko 6 dr te tak dlouho stisknut max 5 s a se motor nastartuje P i startov n za studena nastavte v pr b hu stisknut syti 2 na P ed nov m startovac m pokusem po kejte nejm n 10 s Pop pad n...

Страница 89: ...ybliv a rotuj c sti Vy ist te zapalovac sv ky 1 Nechejte vym nit zapalovac sv ky 2 Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatik ch v p pad pot eby jej zvy te Vy ist te syst m vzduchov ho chlazen a v fuk 1 Zk...

Страница 90: ...k sm rem k n vy roubujte se izovac pouzdro 6 Povolen povolte se zovac pouzdro 6 a k sm rem k n mu za roubujte matici 7 Pro spojkov bovdeny s odleh ovac pru inou 8 p ed se zen m se mus pru ina vyh kno...

Страница 91: ...staven Nebezpe v buchu zp soben vzn cen m palivov ch par D ve ne stroj odstav te vypr zdn te venku do vhodn n doby palivovou n dr viz N vod k motoru Jestli e se stroj nepou v d le ne jeden m s c nap p...

Страница 92: ...iltr 1 Nen se zen karbur tor Nechejte se dit karbur tor 2 Stroj neodkl z dn sn h Ura en st i n rouby Vym te st i n rouby viz V m na st i n ho roub Ucpan nek nebo odhazovac koncovka Zastavte motor st h...

Страница 93: ...n 3600 3600 3600 Objem n dr e l 2 3 8 3 8 Pohonn hmota benz n Norm l bezolovnat benz n Norm l bezolovnat benz n Norm l bezolovnat Pracovn ka mm 560 660 660 Pracovn rychlost krokovac rychlost krokovac...

Страница 94: ...sno prilegajo a se zimska obla ila in utrjene evlje z oprijemljivimi podplati Napravi nikoli ne dotakajte goriva v zaprtem prostoru e motor te e ali pa je vro Ne pribli ujte delov telesa ali obleke vr...

Страница 95: ...a po ara Gorivo nalivajte samo na prostem in pri ohlajenem motorju Med natakanjem ne kadite Nikoli ne nato ite tank za gorivo popolnoma do vrha e se gorivo prelije potem pustite da prelito gorivo popo...

Страница 96: ...si povlecite dokler ne utite odpora nato pa ga hitro in mo no potegnite do konca Zatem ne dovolite da vzmet potezi zaganja potegne hitro nazaj temve ga po asi vodite v izhodi ni polo aj Zra no loputo...

Страница 97: ...anje Na rt za vzdr evanje Enkrat na sezono Napravo dajte na pregled in opravitev vzdr evalnih del v strokovno delavnico Pred vsako uporabo Preverite nivo olja in ga po potrebi dolijte Preverite e vija...

Страница 98: ...ali gosenice morajo popolnoma zablokirati e se to ne zgodi je treba nateg sklopke nekoliko bolj napeti glej Nastavitev natega sklopke e nastavitev e ni brezhibna ali pa dvomljiva potem glej odstavek...

Страница 99: ...rabite nove rezilne svornike ter nove varnostne matice oziroma kline Zamenjava strgalne plo e Slika 6 Odvijte in odstranite vijake 6 podlo ke 7 in matice 8 Zamenjajte strgalno plo o 5 z novo Novo strg...

Страница 100: ...ektna O istite v igalno sve ko 1 Defektno v igalno sve ko dajte zamenjati 2 Vplinja je poln goriva Zra no loputo postavite na OFF in ponovno startajte Motor te e neenakomerno cuka Zra na loputa je pos...

Страница 101: ...avite prestavno ro ico glej Nastavitev prestavne ro ice Pogon je zamrznil Odstranite zaledenitev glej Preverjanje pogona za vo njo 1 Glej Navodila za motor 2 Ta dela naj opravi samo strokovno usposobl...

Страница 102: ...niu os b W czasie pracy z urz dzeniem stosowa r kawiczki okulary ochronne przylegaj ce ubranie zimowe i buty z nie lizgaj c si podeszw Zabrania si tankowa urz dzenie w zamkni tych pomieszczeniach i pr...

Страница 103: ...6 Za pomoc p ozy 1 mo na nastawi odst p mi dzy pod o em i p yt zgarniaj c 5 tak e adne cz ci pod o a np ziemia lub kamienie nie b d zgarniane STH 10 66 C D wigni nastawcz Rysunek 4 poz 1 ustawi w pozy...

Страница 104: ...2 nastawi wy ej lub ni ej zgodnie z potrzeb Uruchomianie silnika Rysunek 2 Niebezpiecze stwo W przypadku gdy silnik urz dzenia uruchomiony zostanie w pomieszczeniu zamkni tym wyjecha zaraz urz dzeniem...

Страница 105: ...u ci d wigni 1 i 2 zanim zostanie w czony lub zmieniony bieg Za pomoc d wigni 6 wybra odpowiedni bieg do przodu 1 powoli do 5 6 szybko do ty u R powoli i R szybko Usuni cie zanieczyszcze z zatkanego l...

Страница 106: ...4 Cz ci ruchome i obracaj ce si posmarowa wiece zap onowe wyczy ci 1 Zleci wymian wiec zap onowych 2 Sprawdzi ci nienie w oponach w razie potrzeby podwy szy System ch odzenia powietrzem i wydechowy w...

Страница 107: ...g a polu ni patrz Zmiana nastawienia naci gu sprz g a Przy przesuwaniu urz dzenia nacisn d wigni sprz g a 2 Ko a g sienice musz by zablokowane W przeciwnym przypadku link sprz g a troszk naci gn patr...

Страница 108: ...ko na oryginalne cze ci zamienne Zapasowe trzpienie i zawleczki lub nakr tki zabezpieczaj ce nale opcjonalnie do zakresu dostawy ci ty trzpie 1 i nakr tk lub zawleczk 2 usun miejsce mocowania wyczy ci...

Страница 109: ...y na wiec Filtr powietrza jest zanieczyszczony Filtr powietrza wyczy ci 1 wieca zap onowa jest zanieczyszczona lub uszkodzona wiec zap onow wyczy ci 1 Zleci wymian uszkodzonej wiecy zap ono wej 2 Ga...

Страница 110: ...zanie nap du jaz dy 1 patrz Instrukcja obs ugi silnika 2 prace te zleci do wykonania tylko w warsztacie specjalistycznym Dane techniczne Typ Numer zam wieniowy Urz dzenie STH 5 56 1 335 101 Frezarka d...

Страница 111: ...111 STH 5 56 STH 8 66 STH 10 66 C 16 o 1 2 1 2 2...

Страница 112: ...112 1 STH 10 66 C STH 10 66 C 4 1 I II III 6 1 5 STH 10 66 C 4 1 II 2 2...

Страница 113: ...113 1 1 2 6 1 2 1 2 6 20 8 2 3 1 7 3 2 1 5 2 1 2 2 1 1 2 1 1...

Страница 114: ...114 10 ON 8 7 Choke 2 ON 1 Primer 3 4 Choke 2 OFF 50 H07RN F 3x1 5 2 25 C H07BQ F 3x1 5 2 40 C 2 9 220 230 50 8 7 1 5 Choke 2 OFF 6 5 Choke 2 10 Choke 2 OFF 2 7 1 10 OFF 1 1 2 6 1 5 6 R R...

Страница 115: ...115 10 25 50 1 3 4 1 2 1 2 2 1 2 3 5 4 25...

Страница 116: ...116 STH 5 56 STH 8 66 1 3 1 1 3 5 1 5 1 1 4 1 III 6 2 6 R 2 3 6 7 6 6 7 8 2 3 9 9 10 1 2 2 3...

Страница 117: ...117 STH 8 66 STH 10 66 C 9 4 5 6 7 2 3 6 6 7 STH 10 66 C 5 1 10 12 2 STH 10 66 C 5 2 2 7 3 4 1 2 1 2 6 6 7 8 5 6 2 3 4 1 y...

Страница 118: ...118 1 Choke ON Choke ON 1 1 2 Choke OFF Choke ON Choke OFF 1 1 2 2 2...

Страница 119: ...1 332 302 Tecumseh 4 Tecumseh 4 Tecumseh 4 5 3 7 8 5 9 10 7 4 3600 3600 3600 2 3 8 3 8 560 660 660 2 1700 2000 2000 1350 1370 1370 600 770 770 1090 1110 1110 72 92 101 0 62 0 77 0 77 0 SAE 30 SAE 30...

Страница 120: ...e nao ale usko pripijenu zimsku odje u i vrste cipele s dobro narebranim onovima Stroj nikada ne punite gorivom u zatvorenim prostorijama kod rada motora ili ako je isti vru Dijelove tijela ili odje u...

Страница 121: ...e punjenja goriva Rezervoar ne punite do kraja Ako ga prepunite tj do e do izla enja goriva pustite da se prije startanja stroja ovo do kraja ispari Gorivo spremajte samo u za njega predvi ene spremni...

Страница 122: ...brzo vrati ve to treba u initi polako ok 2 postepeno vratite na OFF Startanje sa elektrostarterom opcijski Za startanje motora elektrostarter mora biti priklju en na mre u Opasnost zbog elektroudara P...

Страница 123: ...cijaliziranoj radionici Prije svake uporabe Ispitati ulje i po potrebi ga dodati Ispitati da li su svi vijci dobro u vr eni po potrebi ih pritegnuti Ispitati sigurnosne naprave Radovi na odr avanju na...

Страница 124: ...ode enost jo nije besprijekorna ili ako je jo sumnjiva onda gledaj Ispitivanje voznog pogona Korekcija ve pode ene sajle kva ila Slika 3 Za sajle kva ila s ahurom za pode avanje 6 Pritezanje otpustite...

Страница 125: ...te nove klizne salince gledaj Pode avanje kliznih salinaca Isklju ivanje stroja Opasnost od eksplozije jer se ispareno gorivo mo e zapaliti Prije nego to isklju ite stroj ispraznite rezervoar s gorivo...

Страница 126: ...2 Stroj ne isti snijeg Sigurnosni vijak je puknuo Zamijenite sigurnosni vijak gledaj Zamjena sigurnosnih vijaka Za epljen je pu ili okno za izbacivanje Zaustavite motor izvucite utika svje ice Otklon...

Страница 127: ...KW 5 3 7 8 5 9 10 7 4 Radni broj okretaja o min 3600 3600 3600 Volumen spremnika l 2 3 8 3 8 Gorivo Bezolovni normal benzin Bezolovni normal benzin Bezolovni normal benzin Radna irina mm 560 660 660...

Страница 128: ...kunagi masinat kel legi v i millegi transportimiseks Masinaga t tamisel kasutage kin daid kaitseprille parajalt liibuvat tal veriletust ja tugevaid libisemiskindia taliaga jalan usid rge t itke kunagi...

Страница 129: ...or peab olema v lja l litatud ja k lm rge suitsetage tankimise ajal rge t itke kunagi paaki servani Kui k tus voolab le laske levoolanud k tusel l puni ra aurata enne kui mootori k ivitate Hoidke k tu...

Страница 130: ...ti 1 lukuauku Vajutage korra ujutusnuppu 3 K lmaga vajutage seda nuppu kaks v i kolm korda T mmake k ivitit 4 aeglaselt kuni tunnete m ningast takistust Seej rel t mmake j rsult ja kiiresti rge laske...

Страница 131: ...eemaldamiseks kasutage puust keppi v i klotsi Lumeketid lisaseade V ga raskete ilmastikuolude jaoks saab spetsialiseeritud edasim jalt osta lumeketid ja neid masinaga kasutada Transportimine S itmine...

Страница 132: ...M rige p rlevaid ja liikuvaid osi Puhastage s tek nlad 1 Laske s tek nlad v lja vahetada 2 Kontrollige rehvir hku vajaduse korral lisa ge r hku Puhastage hu jahutuss steem ja summuti 1 Kontrollige kas...

Страница 133: ...guleerida v i kahtlete reguleerimise tulemuses lugege l iku Veos steemi kontrollimine Sidurikaabli reguleerimine Joonis 3 Reguleerimish lsiga siduritrossid 6 Pingutamine keerake lahti mutter 7 ja keer...

Страница 134: ...V tta kasutusele uus kaitsepold ja uus vastumutter v i splint Puhastusplaadi vahetamine Joonis 6 Eemaldage kruvid 6 seibid 7 ja mutrid 8 Vahetage puhastusplaat 5 v lja Kinnitage uus puhastusplaat kruv...

Страница 135: ...nla k lge hufilter on must Puhastage hufilter 1 S tek nal ei ole t korras Puhastage s tek nal 1 Laske must s tek nal v lja vahetada 2 Karburaator ujutab le L litage huklapp asendisse OFF V L JAS ja k...

Страница 136: ...gukangi vt K igukangi reguleerimine Veos steem on j tunud Eemaldage kogunenud j vt Veos steemi kontrollimine 1 vt Mootori juhend 2 Laske t d teostada vaid spetsiaalses t kojas Tehnilised andmed T p Te...

Страница 137: ...137 STH 5 56...

Страница 138: ...138 STH 5 56...

Страница 139: ...STH 8 66 139...

Страница 140: ...STH 8 66 140...

Страница 141: ...141 STH 10 66 C...

Страница 142: ...142 STH 10 66 C...

Страница 143: ...143...

Страница 144: ...144...

Страница 145: ...145...

Страница 146: ...behalf of the company management D CLARATION DE CONFORMIT EUROP ENNE Par la pr sente nous d clarons que la machine ci apr s r pond de par sa conception et sa construction ainsi que de par le mod le qu...

Страница 147: ...aktuelle EU direktiver og anvendte normer Undertegnede handler etter oppdrag og med fullmakt fra ledelsen F RS KRAN OM VERENSST MMELSE H rmed f rs krar vi att den enligt nedan angivna maskinen till k...

Страница 148: ...navodilom EU in uporabljenim tandartom Podpisane osobe se pogovarjajo v poverjenju in s pooblastilom vodstva podjetja Proizvod Sne nega pluga Tip 1 332 xxx 135 xxx Serijska tevilka viz aparatni itek k...

Страница 149: ...nica i sprovedenih normi Potpisnici djeluju u ime i s punomo ju rukovodstva E VASTAVUSTUNNISTUS K esolevaga kinnitame et j rgnevalt nimetatud masina kontseptsioon ja ehitusviis meie poolt kasutusse an...

Отзывы: