background image

– 4

Desatornillar el cierre del depósito de 
agua limpia.

Insertar el embudo en el depósito de 
agua limpia y encajar con un movimien-
to de giro.

Llene el depósito de agua con 0.5 gal (2 
litros) de agua fresca potable como 
máximo.

ADVERTENCIA

No utilizar detergente.

Desbloquear y extraer el embudo.

Atornillar el cierre del depósito de agua 
fresca.

El indicador de temperatura muestra si se 
trabaja a la temperatura adecuada (zona 
de temperatura de trabajo).

Enchufar la clavija de red a una toma de 
corriente.

Conectar el aparato con el interruptor 
del depósito de agua y con el interrup-
tor de la calefacción. Los pilotos de 
control están iluminados.

Indicación:

 Solo se dispone de la plena 

potencia calefactora si el acoplamiento de 
vapor está conectado al aparato durante el 
calentamiento.
Si se apaga el piloto "Calefacción", el siste-
ma estará listo para funcionar.

Indicación:

 No colocar el aparato en verti-

cal mientras esté encendido. La calefac-
ción se desconectará tras un breve período 
de tiempo y el piloto "Falta de agua" se ilu-
minaría en rojo.

Desconectar la calefacción con el inte-
rruptor para transportar el aparato.

Pulsar el interruptor de vapor para que 
salga vapor. Orientar primero la pistola 
siempre hacia un paño hasta que el va-
por salga de forma uniforme.

– La calefacción se conectar siempre du-

rante el uso (el piloto se ilumina en 
amarillo), para mantener la presión en 
la caldera.

– Si se conecta el aparato sin agua, pri-

mero se ilumina en amarillo el piloto 
"Calefacción", hasta que el termostato 
de falta de agua desconecte la calefac-
ción. Después se ilumina el piloto "Falta 
de agua" en rojo.

Regular la cantidad de vapor al trabajar 
con accesorios estándar con rosca en 
el aparato.

Indicación:

 En caso que la regulación de 

vapo esté ajustada al mínimo, es posible 
que, al soltar el interruptor de aplicacion de 
vapor, continúe saliendo brevemente vapor 
hasta que la presión residual de la man-
guera de vapor haya sido eliminada. Esta 
presión también se puede bajar más rápido 
si se ajusta la regulación de vapor breve-
mente a gran cantidad.

– En caso de limpieza en mojado, podría 

retirar la suciedad con agua en lugar de 
con un paño. Para ello ajustar la hume-
dad del vapor con la rosca para regular 
VAPOHYDRO. Cuanto mayor sea el 
grado de humedad del vapor, mayor 
será la cantidad de agua contenida en 
el chorro de vapor y mejor será el efecto 
limpiador. Si se gira la rosca totalmente 
en el sentido contrario a las agujas del 
reloj a la cantidad (+), sale un chorro de 
agua caliente, después el efecto limpia-
dor es mucho mejor.

– Se recomienda utilizar VAPOHYDRO, 

p.ej. con la boquilla de chorro puntual, 
para limpiar el baño.

– Girar la rosca de la regulación de VAPO-

HYDRO en el sentido de las agujas del 
reloj al mínimo (-) para trabajar con paños 
(boquilla para suelos, boquilla manual), 
para obtener la menor humedad posible 
en el chorro de vapor. La fuerza disolven-
te de suciedad del vapor mejorará.

Indicación:

 Si se gira la rosca de la regu-

lación VAPOHYDRO en el sentido contra-
rio a las agujas del reloj al máximo (+), se 
vacía más rápido la caldera.

Manejo

Piloto luminoso temperatura

Conexión del aparato

Regulación de vapor

Regulación VAPOHYDRO con rosca

33

ES

Содержание SG 4/4 CA

Страница 1: ...SG 4 4 59653020 05 15 English 4 Fran ais 15 Espa ol 27...

Страница 2: ...A 9 3 1 6 4 10 7 23 21 20 30 28 31 5 8 12 14 18 27 29 25 28 26 16 29 19 17 11 22 2 18 18 18 24 13 15 2...

Страница 3: ...B 1 5 3 2 6 7 9 4 8 10 C D 3...

Страница 4: ...ord 9 DO NOT GRASP PLUG WITH WET HANDS 10 A DAMAGED CORD OR PLUG should only be replaced by an authorized ser vice center representative DO NOT AT TEMPT TO REPAIR POWER CORD 11 TO AVOID SHOCK do not e...

Страница 5: ...utlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in Fig A A temporar...

Страница 6: ...nadian Electrical Code In a double insulated machine two sys tems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provid ed on a double insulated machine nor should a means for g...

Страница 7: ...eam and vacuum cleaning liquids and solid substances according to the de scription in this Operating Instructions Manual This appliance is suitable for commer cial use This appliance is not suitable f...

Страница 8: ...ontrol ler 7 Working temperature range 8 Indicator lamp Descaling white 9 Indicator light water shortage fresh water tank red 10 Switch heating ON OFF The operating elements for the cleaning process a...

Страница 9: ...cm This will prevent tensions on the surface which might lead to glass breakage Lift up the cover of the socket in the de vice and tightly plug the steam connec tor into the device The pins of the plu...

Страница 10: ...is reduced This pressure can be re lieved even faster by briefly setting the steam quantity regulation to a large vol ume In wet areas you can also wash away the dirt instead of absorbing it with the...

Страница 11: ...wiping the furniture with it The closer you hold the nozzle to the dirty spot the higher the cleaning effect as temperature and pressure of the steam reach their maximum values im mediately when they...

Страница 12: ...the wallpaper If this happens you need to prepare accordingly with a nail roller CAUTION Risk of injury and damage Observe the weight of the appliance when you transport it For transport over short d...

Страница 13: ...water Decalcify appliance If malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice The warranty terms published by our com petent sales company are applicable in each country...

Страница 14: ...4 Permitted operating pressure psi MPa 87 0 6 Max work temperature F C 293 145 Heating time per litre of water min ca 5 5 Steam quantity max oz min g min 2 6 75 Dimensions and weights Typical operati...

Страница 15: ...RDON POUR D BRANCHER l appareil Tirer sur la prise 9 NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES MAINS MOUILL ES 10 SI LE CORDON OU LA PRISE EST AB M le faire remplacer par un agent d un centre de service agr uni...

Страница 16: ...l Si la fiche ne rentre pas dans la prise faites installer une prise appropri e par un lectricien qualifi Cet appareil est destin une utilisation sur un circuit 120 V nominaux et est quip d une prise...

Страница 17: ...Electrique Canadien Dans un appareil double isolation deux isolations distinctes remplacement la mise la terre L appareil double isolation n est pourvu d aucun dispositif de mise la terre et un tel di...

Страница 18: ...stin au nettoyage avec de la vapeur et peut tre utilis avec les accessoires appropri s de la mani re d crite dans ces instructions de service Cet appareil est appropri pour une uti lisation industriel...

Страница 19: ...e jaune 3 Lampe t moin Manque d eau ballon de vapeur rouge 4 Affichage de la temp rature 5 Bouton rotatif pour la r gulation VAPO HYDRO 6 Bouton rotatif pour la r gulation de quantit de vapeur 7 Plage...

Страница 20: ...ur les portes les parquets la cire le poli des meubles les rev tements plas tiques ou la couleur peuvent se d tacher ou des t ches peuvent se former Pour net toyer ces surfaces mettre un peu de va peu...

Страница 21: ...sort Diriger toujours le pistolet vapeur d abord sur un chiffon jusqu ce que la vapeur s chappe r guli rement Le chauffage se remet r guli rement en service en cours d utilisation lampe t moin allum e...

Страница 22: ...la prise de l appareil et sortir le connecteur de va peur de l appareil Retirer la fiche secteur de la prise de courant Remarque L eau r siduelle peut rester dans l appareil Disposer la buse manuelle...

Страница 23: ...Plier le chiffon de sol dans le sens lon gitudinal et mettre la buse de sol des sus 2 Ouvrir les pinces de serrage 3 Introduire les extr mit s du chiffon dans les ouvertures 4 Fermer les pinces de ser...

Страница 24: ...artrant bio K R CHER RM 511 est un produit sur base d acide citrique qui est totalement biod gradable ATTENTION Utiliser uniquement des produits agr s par la soci t K rcher afin d viter tout endommage...

Страница 25: ...fabrication En cas de recours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de...

Страница 26: ...dmissible psi MPa 87 0 6 Temp rature maximale de travail F C 293 145 Temps de chauffage par litre d eau min ca 5 5 D bit de vapeur max oz min g min 2 6 75 Dimensions et poids Poids de fonctionnement t...

Страница 27: ...l aparato 4 NO TIRE Jale O LLEVE LA LIMPIA DORA DE VAPOR POR EL CABLE ELECTRICO Tampoco debe pellizcar lo con una puerta o estirarlo por ning n canto borde agudo 5 NO EXPONGA EL CABLE A LO CA LIENTE N...

Страница 28: ...rra de acuerdo con los c digos y normativas locales Una conexi n incorrecta del conductor del equipo de toma a tierra puede pro vocar una descarga el ctrica Consulte a un electricista cualificado o a...

Страница 29: ...ra Es decir el aparato dotado de doble aislamiento no in corporan ning n conductor ni dispositivo de puesta a tierra ni hay que acoplar a di cionalmente a los mismos una puesta a tie rra Los trabajos...

Страница 30: ...propiados como los que se indi can en este manual de instrucciones Este es apto para el uso en aplicacio nes industriales Este aspirador no es apto para el uso en aplicaciones industriales ndice de co...

Страница 31: ...vapor Figura 1 Interruptor Bomba dep sito de agua limpia 2 Piloto de aviso calefacci n amarillo 3 Piloto de control falta de agua dep si to de vapor rojo 4 Piloto luminoso temperatura 5 Rosca para la...

Страница 32: ...cera el producto tratante para muebles los revestimientos de pl stico o el color o bien dejar manchas Para limpiar estas superfi cies aplicar vapor con un pa o sobre la su perficie Precalentar la lun...

Страница 33: ...n hasta que el termostato de falta de agua desconecte la calefac ci n Despu s se ilumina el piloto Falta de agua en rojo Regular la cantidad de vapor al trabajar con accesorios est ndar con rosca en...

Страница 34: ...icaci n Los restos de detergente que a n se encuentren en las superficies a lim piar podr n provocar estr as al limpiar con el vapor pero desaparecen tras varios usos Ejemplos de utilizaci n de la pis...

Страница 35: ...stancia de aprox 7 9 in 20 cm Desconectar la alimentaci n de vapor Pasar sobre la superficie de cristal de arriba a abajo con el labio de goma Secar el labio de goma y el borde infe rior de la ventana...

Страница 36: ...ning n concepto el dispositivo mientras la caldera contenga producto desincrustante Verter la soluci n descalcificadora En juagar la caldera al menos otras dos ve ces con agua fr a para asegurarse de...

Страница 37: ...por el fabricante Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti zan el funcionamiento seguro y sin ave r as del aparato Podr encontrar una selecci n de las piezas de repuesto usadas con m s f...

Страница 38: ...tida psi MPa 87 0 6 Temperatura de trabajo m x F C 293 145 Tiempo de calefacci n por litro de agua min ca 5 5 Caudal de vapor m x oz min g min 2 6 75 Medidas y pesos Peso de funcionamiento t pico lbs...

Страница 39: ...SG 4 4 39...

Страница 40: ...SG 4 4 40...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: