![Kärcher SB MU Скачать руководство пользователя страница 245](http://html2.mh-extra.com/html/karcher/sb-mu/sb-mu_original-instructions-manual_4691561245.webp)
-
13
M247: Obrót ręcznie
M5: Stanowisko myjące
Obrót z ręcznie podniesioną wartością na
stanowisku myjącym (patrz „Ingerencje
ręczne“).
M233: Zmiana hasła
M213: potwierdzić
W celu zmiany hasła, nacisnąć przycisk
„OK“.
M318, M319: zapisać CSV
YES: Codziennie zapisywane dane w pa-
mięci USB zawierają dane dotyczące obro-
tu.
NO: Codziennie zapisywane dane w pa-
mięci USB nie zawierają danych dotyczą-
cych obrotu.
WSKAZÓWKA
Anulowa
ć
zmian
ę
has
ł
a naciskaj
ą
c przy-
cisk „ESC“.
Przy pierwszym uruchomieniu has
ł
o brzmi
„1111“. Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa zale-
ca si
ę
zmian
ę
has
ł
a przy pierwszym u
ż
yciu
urz
ą
dzenia.
Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa has
ł
o mo
ż
e
zmieni
ć
jedynie eksploatator urz
ą
dzenia.
M270: nowy
M257: Hasło
Ustawić migające miejsce hasła za po-
mocą przycisków LEWY i PRAWY.
Potwierdzić dane na krótko naciskając
przycisk „OK“.
W taki sam sposób należy ustawić dal-
sze miejsca hasła.
Zakończyć wprowadzanie hasła przez
długie naciśnięcie przycisku „OK“ (1 se-
kunda).
M271: nowe hasło
M272: potwierdzić
W celu potwierdzenia hasła należy
jeszcze raz podać dane w sposób
przedstawiony powyżej.
M225: Hasło
M230: zmieniony
Następuje potwierdzenie pomyślnej zmia-
ny hasła.
Ochrona przeciwmrozowa składa się z na-
stępujących elementów:
– obwód ochrony przeciwmrozowej lub
ochrona przeciwmrozowa z wodą utra-
coną
– Ogrzewanie stanowiska myjącego,
montuje klient
– awaryjna ochrona przeciwmrozowa
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo powstawania wypad-
ków z powodu tworzenia si
ę
go
ł
oledzi. Przy
go
ł
oledzi nale
ż
y odgrodzi
ć
obszar zagro
ż
e-
nia instalacji, aby zapobiec wypadkom z
powodu go
ł
oledzi.
WSKAZÓWKA
posiada nast
ę
puj
ą
ce w
ł
a
ś
ciwo
ś
ci:
–
Nieograniczone mycie za pomoc
ą
lancy wysokoci
ś
nieniowej
do -15°C.
–
Ograniczone mycie przy u
ż
yciu
szczotki myj
ą
cej
w temperaturze poni
ż
ej 0°C
Przy ograniczonym myciu trzeba regu-
larnie kontrolowa
ć
wszystkie szczotki
myj
ą
ce pod k
ą
tem oblodzenia. Mycie
pianowe przy u
ż
yciu zamarzni
ę
tej
szczotki mo
ż
e prowadzi
ć
do uszkodze-
nia pojazdu. Gdy szczotka myj
ą
ca jest
oblodzona, nale
ż
y podj
ąć
nast
ę
puj
ą
ce
ś
rodki:
Wersja jednonarz
ę
dziowa:
Wymieni
ć
lanc
ę
kombi na lanc
ę
wyso-
koci
ś
nieniow
ą
.
Wersja dwunarz
ę
dziowa (opcja):
Zrezygnowa
ć
z mycia pianowego (np.
u
ż
ywaj
ą
c wskazówek dla u
ż
ytkownika).
Od -15°C mycie nie ma ju
ż
sensu, bo
na poje
ź
dzie tworzy si
ę
warstwa lodu.
Ta warstwa lodu mo
ż
e ewentualnie do-
prowadzi
ć
nawet do ograniczenia funk-
cjonalno
ś
ci wa
ż
nych elementów
pojazdu. Dlatego u
ż
ywanie myjni w
temperaturze poni
ż
ej -15°C nale
ż
y za-
blokowa
ć
przez w
łą
czenie blokady noc-
nej.
–
Myjnia jest chroniona przed mrozem do
temperatury -20°C. Poni
ż
ej -20°C urz
ą
-
dzenie nale
ż
y wy
łą
czy
ć
w sposób opi-
sany we fragmencie „Wy
łą
czenie z eks-
ploatacji podczas mrozu“.
WSKAZÓWKA
Wymaganiami dla ochrony przeciwmrozo-
wej s
ą
:
–
Wy
łą
cznik g
ł
ówny musi znajdowa
ć
si
ę
w po
ł
o
ż
eniu 1.
–
Drzwi pomieszczenia technicznego
musz
ą
by
ć
zamkni
ę
te.
–
Zasilanie elektryczne, dop
ł
yw wody i
dop
ł
yw paliwa musz
ą
by
ć
zapewnione
bez przerwy.
–
Dop
ł
yw paliwa i wody musi posiada
ć
ochron
ę
przeciwmrozow
ą
.
–
Ustawianie i instalacja odbywa si
ę
zgodnie z osobn
ą
instrukcj
ą
instalacji.
–
Wszystkie prace konserwacyjne zgod-
nie z rozdzia
ł
em „Dogl
ą
d i piel
ę
gnacja“
zosta
ł
y wykonane prawid
ł
owo.
–
Wszystkie narz
ę
dzia czyszcz
ą
ce
umieszczane s
ą
w pojemniku.
–
Nale
żą
ce do instalacji pistolety natry-
skowe z otworem ochrony przeciwmro-
zowej s
ą
zamontowane.
To urządzenie do ochrony przeciwmrozo-
wej aktywowane jest przez sterowanie na
wypadek zagrożenia mrozem.
Przez przewody wysokociśnieniowej i pi-
stolety natryskowe płynie świeża woda i w
ten sposób chroni je przez zamarzaniem.
Awaryjna ochrona przeciwmrozowa akty-
wowana jest na wypadek przerwy w dopły-
wie prądu.
Przez przewody wysokociśnieniowej i pi-
stolety natryskowe płynie świeża woda i w
ten sposób chroni je przez zamarzaniem.
WSKAZÓWKA
Warunkiem prawid
ł
owego dzia
ł
ania ogrze-
wania stanowiska myj
ą
cego jest wykona-
nie stanowiska myj
ą
cego przez klienta
zgodnie z zaleceniami firmy KÄRCHER.
Nawierzchnie pokryte
ś
niegiem i du
ż
a ilo
ść
od
ł
amków lodu spadaj
ą
ca z pojazdów wy-
maga bardzo wysokiej mocy grzewczej.
Konieczne jest usuni
ę
cie tych osadów.
UWAGA
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia przez
mróz! W razie przerwy w dostawie pr
ą
du
ogrzewanie w
ęż
a pianowego nie dzia
ł
a.
– Węże pianowe ogrzewane elektrycznie
ogrzewają przepływającą przez nie
mieszaninę wody i piany, zapobiegając
w ten sposób uszkodzeniom spowodo-
wanym przez mróz.
Zmiana hasła
Ochrona przeciwmrozowa
Ochrona przeciwmrozowa z wodą
utraconą
Awaryjna ochrona przeciwmrozowa
ogrzewanie stanowiska myjącego
Ogrzewanie węża pianowego
245
PL
Содержание SB MU
Страница 1: ...SB MU 59661150 08 18 Deutsch 3 English 38 Fran ais 74 Espa ol 111 Svenska 149 187 Polski 233...
Страница 2: ...2...
Страница 9: ...7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE...
Страница 15: ...13 Funktion Flie schema 2 Werkzeug Ausf hrung 15 DE...
Страница 16: ...14 Flie schema 1 Werkzeug Ausf hrung 16 DE...
Страница 21: ...19 21 DE...
Страница 44: ...7 1 Menu item 2 Parameter 44 EN...
Страница 50: ...13 Function Flow chart 2 tool design 50 EN...
Страница 51: ...14 Flow chart 1 tool design 51 EN...
Страница 56: ...19 56 EN...
Страница 80: ...7 1 Rubrique de menu 2 Param tre 80 FR...
Страница 87: ...14 Fonction Sch ma de flux ex cution 2 outils 87 FR...
Страница 88: ...15 Sch ma de flux ex cution 1 outils 88 FR...
Страница 93: ...20 93 FR...
Страница 117: ...7 1 Punto del men 2 Par metros 117 ES...
Страница 124: ...14 Funci n Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 124 ES...
Страница 125: ...15 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 125 ES...
Страница 130: ...20 130 ES...
Страница 155: ...7 1 Menypunkt 2 Parameter 155 SV...
Страница 156: ...8 1 Menypunkt 2 Parameter 156 SV...
Страница 163: ...15 Funktion Fl desschema 2 verktygs utf rande 163 SV...
Страница 164: ...16 Fl desschema 1 verktygs utf rande 164 SV...
Страница 169: ...21 169 SV...
Страница 170: ...22 170 SV...
Страница 188: ...2 65 4 20 C 188 RU...
Страница 189: ...3 STOP 30 50 80 80 30 30 10 1 2 3 1 2 3 4 5 STOP 1 2 189 RU...
Страница 190: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WSO 11 1 1 2 3 0 4 0 5 4 5 1 0 Superfox 190 RU...
Страница 193: ...7 OK 2 M1 M2 P1002 OK P1004 193 RU...
Страница 194: ...8 1 2 194 RU...
Страница 195: ...9 1 2 195 RU...
Страница 198: ...12 K RCHER K RCHER 1 1 1 1 2 3 100 1 RM 806 RM 812 RM 837 RM 820 RM 821 RM 801 198 RU...
Страница 202: ...16 1 0 1 RO 200 0 5 202 RU...
Страница 203: ...17 2 203 RU...
Страница 204: ...18 1 204 RU...
Страница 206: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 11 4 12 13 14 15 60 C 4 206 RU...
Страница 208: ...22 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 OK 2 M144 208 RU...
Страница 209: ...23 209 RU...
Страница 210: ...24 210 RU...
Страница 213: ...27 M251 M234 M237 X M235 M236 XX M232 M238 M239 M240 M241 M242 XXX SB C M243 SB C 213 RU...
Страница 214: ...28 K rcher K RCHER 50 C 214 RU...
Страница 215: ...29 0 5 1 2 C 0 5 0 0 8 2 WZ 215 RU...
Страница 216: ...30 0 5 40 3 MIN MAX 10 dH WSO 200 9 10 M 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 216 RU...
Страница 217: ...31 1000 217 RU...
Страница 218: ...32 1 2 3 4 5 6 7 6 15 1 2 MAX 1 2 K RCHER 1 218 RU...
Страница 225: ...39 1 225 RU...
Страница 226: ...40 1 1 2 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 226 RU...
Страница 227: ...41 1 0 5 M a 5 B 227 RU...
Страница 228: ...42 0 3 3 RO 2 RO 228 RU...
Страница 229: ...43 RO RO RO RO 229 RU...
Страница 232: ...46 232 RU...
Страница 239: ...7 1 Punkt menu 2 Parametr 239 PL...
Страница 240: ...8 1 Punkt menu 2 Parametr 240 PL...
Страница 247: ...15 Przeznaczenie Schemat przep ywu wersja dwunarz dziowa 247 PL...
Страница 248: ...16 Schemat przep ywu wersja jednonarz dziowa 248 PL...
Страница 254: ...22 254 PL...
Страница 255: ...23 255 PL...
Страница 273: ......
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 276: ...http www kaercher com dealersearch...