-
1
Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-
nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.
Przed pierwszym uruchomieniem należy
koniecznie przeczytać zasady bezpieczeń-
stwa nr 5.956-309.0!
Poszczególne komponenty SB MU zosta-
ną zestawione zgodnie z wymaganiami
klienta. W niniejszej instrukcji obsługi opi-
sano instalację z maksymalnym zakresem
funkcji. W zależności od zakresu wyposa-
żenia w Państwa instalacji nie muszą wy-
stępować wszystkie opisane tutaj funkcje.
–
Wszyscy użytkownicy:
Użytkowników
stanowią przeszkoleni pracownicy po-
mocniczy, eksploatatorzy i personel fa-
chowy.
–
Personel fachowy:
Personel fachowy
to osoby, które z uwagi na wykształce-
nie zawodowe posiadają umiejętność
ustawiania i uruchamiania urządzenia.
W celu zrozumienia instrukcji obsługi waż-
na jest znajomość następujących określeń
specjalistycznych. W niniejszej instrukcji
stosowane są określenia specjalistyczne
zapisane wytłuszczonym drukiem.
Woda surowa, woda wodociągowa, woda
miejska
Urządzenie zmiękczające
Woda miękka
Osmoza odwrotna
Ścieki wzbogacone solami i minerałami z
osmozy odwtotnej
Woda z osmozy, woda odmineralizowana,
woda w pełni odsolona
Zabrudzona woda, wydostająca się z myjni
Na przykład ścieki przygotowane przez
urządzenie do ponownego zastosowania w
myjni.
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy,
olej opałowy, olej napędowy i benzyna nie
dostawały się do środowiska. Prosimy o
ochronę gleby i utylizację zużytych olejów
zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
Wskazówki dotyczące składników (RE-
ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH
Przy niewłaściwej obsłudze albo nadużyciu
grożą niebezpieczeństwa osobie obsługu-
jącej i innym osobom spowodowane przez
– wysokie ciśnienie wody,
– gorącą wodę,
– wysokiego napiÍcia elektrycznego,
– środki czyszczące,
– obrażeń żołądka i przewodu pokarmo-
wego na skutek spozycia większych ilo-
ści permeatu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzeń
myjni prosimy o uważne przeczytanie:
– instrukcji obsługi
– wszystkich wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa
– obowiązujące przepisy prawodawcy
krajowego
– wskazówki dotyczące bezpieczeństwa,
dołączone do użytego środka czysz-
czącego (z reguły znajdują się one na
opakowaniu).
Używanie niniejszego urządzenia obwaro-
wane jest w Republice Federalnej Niemiec
następującymi przepisami i dyrektywami
(dostępnymi w wydawnictwie Carl Hey-
manns Verlag KG, Luxemburger Straße
449, 50939 Köln):
– Zarządzenie dotyczące bezpieczeń-
stwa eksploatacji (BetrSichV)
– Powstające ścieki należy odprowadzić
do kanalizacji zgodnie z obowiązujący-
mi miejscowymi przepisami.
– Krajowe przepisy dotyczące ogrzewa-
nia klienta i podgrzewania wody.
Prosimy się upewnić, iż:
– zrozumieli Państwo wszystkie wska-
zówki
– że wszyscy użytkownicy urządzenia zo-
stali poinformowani o wskazówkach i je
tym samym zrozumieli.
Wszystkie osoby, które mają do czynienia z
ustawieniem instalacji, jej uruchomieniem,
konserwacją, eksploatacją i obsługą, muszą
– być odpowiednio wykwalifikowane,
– znać niniejszą instrukcję obsługi jej
przestrzegać,
– znać odpowiednie przepisy i ich prze-
strzegać.
W przypadku użytkowania samoobsługo-
wego eksploatator musi zadbać o to, by
użytkownicy zostali poinformowani przy po-
mocy dobrze widocznych tablic ostrzegaw-
czych o
– możliwych niebezpieczeństwach,
– zabezpieczeniach,
– obsłudze instalacji.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia gor
ą
cymi
elementami instalacji, takimi jak pompy czy
silniki. Uwaga przy otwieraniu instalacji.
Zaczeka
ć
, a
ż
cz
ęś
ci instalacji ostygn
ą
.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia w pobli
ż
u osób,
chyba
ż
e nosz
ą
one ubranie ochronne.
Nie kierowa
ć
strumienia na siebie ani na
inne osoby, aby oczy
ś
ci
ć
odzie
ż
lub obu-
wie.
Przewody ci
ś
nieniowe, elementy wyposa-
ż
enia i z
łą
cza maj
ą
istotne znaczenie dla
bezpiecze
ń
stwa. Stosowa
ć
tylko przewody
ci
ś
nieniowe, elementy wyposa
ż
enia i z
łą
-
cza zalecane przez producenta.
Nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia w przypadku
uszkodzenia przewodu zasilaj
ą
cego lub
wa
ż
nych cz
ęś
ci urz
ą
dzenia, np. urz
ą
dze
ń
zabezpieczaj
ą
cych, przewodów ci
ś
nienio-
wych, pistoletu natryskowego.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Wskazówka dot. bezpo
ś
redniego zagro
ż
e-
nia, prowadz
ą
cego do ci
ęż
kich obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub do
ś
mierci.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej
sytuacji, mog
ą
cej prowadzi
ć
do ci
ęż
kich
obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub
ś
mierci.
몇
OSTRO
Ż
NIE
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej
sytuacji, która mo
ż
e prowadzi
ć
do lekkich
zranie
ń
.
UWAGA
Wskazówka dot. mo
ż
liwie niebezpiecznej
sytuacji, która mo
ż
e prowadzi
ć
do szkód
materialnych.
Spis treści
Do niniejszej instrukcji obsługi. PL
1
Ochrona środowiska . . . . . . . . PL
1
Wskazówki bezpieczeństwa . . PL
1
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
2
Elementy urządzenia . . . . . . . . PL
4
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . PL
4
Uzupełnianie materiałów eks-
ploatacyjnych. . . . . . . . . . . . . . PL
10
Ingerencje ręczne . . . . . . . . . . PL
11
Wskaźnik obrotu . . . . . . . . . . . PL
12
Ochrona przeciwmrozowa . . . . PL
13
Wyłączanie . . . . . . . . . . . . . . . PL
14
Wyłączenie z eksploatacji . . . . PL
14
Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . PL
15
Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL
20
Dogląd i pielęgnacja . . . . . . . . PL
21
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . PL
29
Akcesoria. . . . . . . . . . . . . . . . . PL
39
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . PL
39
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
39
Przechowywanie . . . . . . . . . . . PL
39
Deklaracja zgodności UE . . . . PL
39
Protokół badania wysokiego ciś-
nienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL
40
Do niniejszej instrukcji
obsługi
Grupy docelowe niniejszej
instrukcji
Określenia specjalistyczne
Czysta woda
Wymiennik zasadowy
Woda zmiękczona
Osmoza odwrotna (skrót: RO)
Koncentrat
Permeat
Ścieki
4. Rodzaj wody
Ochrona środowiska
Materiały opakowania nadają się
do recyklingu. Opakowań nie na-
leży wyrzucać razem z odpadami
domowymi, tylko oddawać do
utylizacji.
Zużyte urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, które po-
winny być oddawane do utyliza-
cji. Baterie, oleje i podobne
substancje nie mogą przedostać
się do środowiska naturalnego. Z
tego powodu należy usuwać (wy-
rzucać) zużyte urządzenia za po-
średnictwem odpowiednich
systemów utylizacji.
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne
Stopnie zagrożenia
233
PL
Содержание SB MU
Страница 1: ...SB MU 59661150 08 18 Deutsch 3 English 38 Fran ais 74 Espa ol 111 Svenska 149 187 Polski 233...
Страница 2: ...2...
Страница 9: ...7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE...
Страница 15: ...13 Funktion Flie schema 2 Werkzeug Ausf hrung 15 DE...
Страница 16: ...14 Flie schema 1 Werkzeug Ausf hrung 16 DE...
Страница 21: ...19 21 DE...
Страница 44: ...7 1 Menu item 2 Parameter 44 EN...
Страница 50: ...13 Function Flow chart 2 tool design 50 EN...
Страница 51: ...14 Flow chart 1 tool design 51 EN...
Страница 56: ...19 56 EN...
Страница 80: ...7 1 Rubrique de menu 2 Param tre 80 FR...
Страница 87: ...14 Fonction Sch ma de flux ex cution 2 outils 87 FR...
Страница 88: ...15 Sch ma de flux ex cution 1 outils 88 FR...
Страница 93: ...20 93 FR...
Страница 117: ...7 1 Punto del men 2 Par metros 117 ES...
Страница 124: ...14 Funci n Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 124 ES...
Страница 125: ...15 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 125 ES...
Страница 130: ...20 130 ES...
Страница 155: ...7 1 Menypunkt 2 Parameter 155 SV...
Страница 156: ...8 1 Menypunkt 2 Parameter 156 SV...
Страница 163: ...15 Funktion Fl desschema 2 verktygs utf rande 163 SV...
Страница 164: ...16 Fl desschema 1 verktygs utf rande 164 SV...
Страница 169: ...21 169 SV...
Страница 170: ...22 170 SV...
Страница 188: ...2 65 4 20 C 188 RU...
Страница 189: ...3 STOP 30 50 80 80 30 30 10 1 2 3 1 2 3 4 5 STOP 1 2 189 RU...
Страница 190: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 WSO 11 1 1 2 3 0 4 0 5 4 5 1 0 Superfox 190 RU...
Страница 193: ...7 OK 2 M1 M2 P1002 OK P1004 193 RU...
Страница 194: ...8 1 2 194 RU...
Страница 195: ...9 1 2 195 RU...
Страница 198: ...12 K RCHER K RCHER 1 1 1 1 2 3 100 1 RM 806 RM 812 RM 837 RM 820 RM 821 RM 801 198 RU...
Страница 202: ...16 1 0 1 RO 200 0 5 202 RU...
Страница 203: ...17 2 203 RU...
Страница 204: ...18 1 204 RU...
Страница 206: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 11 4 12 13 14 15 60 C 4 206 RU...
Страница 208: ...22 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 OK 2 M144 208 RU...
Страница 209: ...23 209 RU...
Страница 210: ...24 210 RU...
Страница 213: ...27 M251 M234 M237 X M235 M236 XX M232 M238 M239 M240 M241 M242 XXX SB C M243 SB C 213 RU...
Страница 214: ...28 K rcher K RCHER 50 C 214 RU...
Страница 215: ...29 0 5 1 2 C 0 5 0 0 8 2 WZ 215 RU...
Страница 216: ...30 0 5 40 3 MIN MAX 10 dH WSO 200 9 10 M 90 100 0 5 5 25 6 288 055 0 216 RU...
Страница 217: ...31 1000 217 RU...
Страница 218: ...32 1 2 3 4 5 6 7 6 15 1 2 MAX 1 2 K RCHER 1 218 RU...
Страница 225: ...39 1 225 RU...
Страница 226: ...40 1 1 2 3 0 6 4 1 3 5 6 7 8 226 RU...
Страница 227: ...41 1 0 5 M a 5 B 227 RU...
Страница 228: ...42 0 3 3 RO 2 RO 228 RU...
Страница 229: ...43 RO RO RO RO 229 RU...
Страница 232: ...46 232 RU...
Страница 239: ...7 1 Punkt menu 2 Parametr 239 PL...
Страница 240: ...8 1 Punkt menu 2 Parametr 240 PL...
Страница 247: ...15 Przeznaczenie Schemat przep ywu wersja dwunarz dziowa 247 PL...
Страница 248: ...16 Schemat przep ywu wersja jednonarz dziowa 248 PL...
Страница 254: ...22 254 PL...
Страница 255: ...23 255 PL...
Страница 273: ......
Страница 274: ......
Страница 275: ......
Страница 276: ...http www kaercher com dealersearch...