background image

– 7

Datos técnicos

IVM 60/30

Categoria de protección

IPX4

Capacidad del depósito

60 l

Tensión

400 V 

3N~ 50 Hz

Impedancia de red máxima 
permitida

0.400+j0.250

Ohm

Datos del ventilador
Potencia

3000 W

Vacío*

28,6 kPa

* con válvula limitadora de presión
Caudal de aire

68 l/s

Longitud x anchura x altura 1030 x 680 x 

1650 mm

Longitud del cable

5 m

Clase de protección

I

Cable de red: Nº referencia 6.650-064.0
Tipo de cable de alimenta-
ción:

H07RN-F

5G1,5 mm²

Toma de la manguera de 
aspiración

NW DN72

Ancho nominal de la man-
guera de aspiración

DN 42/52/72

Peso de funcionamiento tí-
pico

99 kg

Temperatura de almace-
namiento

-10...+40 °C

Superficie activa del filtro

2,24 m

2

Valores calculados conforme a la nor-

ma EN 60335-2-69

Nivel de presión acústica 
L

pA

79 dB(A)

Inseguridad K

pA

2 dB(A)

Valor de vibración mano-
brazo

<2,5 m/s

2

Inseguridad K

0,2 m/s

2

41

ES

Содержание IVM 30

Страница 1: ...15 Italiano 22 Nederlands 29 Español 35 Português 42 Dansk 49 Norsk 55 Svenska 61 Suomi 67 Ελληνικά 73 Türkçe 80 Русский 86 Magyar 94 Čeština 101 Slovenščina 107 Polski 113 Româneşte 120 Slovenčina 127 Hrvatski 134 Srpski 140 Български 146 Eesti 153 Latviešu 159 Lietuviškai 165 Українська 171 ﻠﻌﺮﺒﯾﺔ ا 184 ...

Страница 2: ...7 19 18 21 22 13 12 16 17 4 1 20 A 8 9 1 2 5 11 6 10 24 3 14 2 15 23 2 ...

Страница 3: ... Nass auf Tro ckensaugen DE 3 Filter reinigen DE 3 Gerät ausschalten DE 3 Außerbetriebnahme DE 4 Sauggutbehälter entleeren DE 4 Transport DE 4 Lagerung DE 4 Pflege und Wartung DE 4 Prüf und Wartungsarbeiten DE 4 Wartungsintervalle Wartun gen durch den Benutzer DE 5 Filter waschen DE 5 Filter wechseln ersetzen DE 5 Hilfe bei Störungen DE 5 Saugturbine läuft aber Ge rät saugt nicht DE 5 Saugturbine ...

Страница 4: ...aubs geeignet Dieses Gerät darf nicht im Freien unter nassen Bedingungen verwendet oder auf bewahrt werden Gerät bei Beendigung der Arbeit ausschal ten und Netzstecker ziehen Sicherheitsbestimmungen für die auf zusaugenden Materialien beachten Im Notfall z B beim Einsaugen brennbarer Materialien bei Kurzschluss oder anderen elektrischen Fehlern Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen 1 Saugkopf 2...

Страница 5: ...ilter reinigen oder wech seln wird im Kapitel Pflege und War tung beschrieben Achtung Füllstand im Schmutzbehälter bei Aufnahme von hohen Flüssigkeits mengen ständig kontrollieren da der Behälter innerhalb von wenigen Sekun den gefüllt werden und dadurch über laufen kann Nach Beendigung des Nasssaugens Filter trocknen Behälter mit einem feuchten Tuch reinigen und trocknen ACHTUNG Beim Wechsel von ...

Страница 6: ...gs und Beschädigungsgefahr Gesamtgewicht des Sauggutbehälters beimTransport mit einem Kran beachten Behälter nicht überladen Gültige Vorschrif ten zur Verkranung beachten Zur staubfreien Entleerung des Gerätes kann in den Sauggutbehälter ein Staub sammelbeutel eingelegt werden Staubsammelbeutel nicht zum Nasssau gen verwenden Staubsammelbeutel in den Behälter einsetzen und sorgfältig an die Behäl ...

Страница 7: ...riegeln GEFAHR Bei Arbeiten am Sauger immer zuerst den Netzstecker ziehen Hinweis Bei richtiger Drehrichtung ist ein starker Luftstrom aus der Öffnung des Ab luftschalldämpfers zu spüren Bei falscher Drehrichtung wird Luft angesaugt Drehrichtung des Motors überprüfen Bei falscher Drehrichtung Pole am Ge rätestecker tauschen Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel und Netz...

Страница 8: ...49 7195 14 2212 Winnenden 2018 08 01 Zubehör und Ersatzteile EU Konformitätserklärung Produkt Nass und Trockensauger Typ 1 573 xxx Einschlägige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Angewandte nationale Normen Chairman of the Board of Management Dire...

Страница 9: ...Cleaning the filter EN 3 Turn off the appliance EN 3 Shutting down EN 4 Emptying the vacuuming material container EN 4 Transport EN 4 Storage EN 4 Care and maintenance EN 4 Inspection and maintenance work EN 5 Maintenance intervals user maintenance EN 5 Wash the filter EN 5 Changing replacing filter EN 5 Troubleshooting EN 5 Vacuum turbine is running but the machine is not suck ing in dust dirt EN...

Страница 10: ... safety regulations for the materials being vacuumed In case of emergency while sucking in combustible materials when there is a short circuit or some other electrical de fect switch off the appliance and remove the plug from the socket 1 Suction head 2 Power cord 3 Intermediate ring 4 Floor nozzle holder 5 Filter vibrator 6 Washer ring 7 Filter 8 Suction support 9 Container handle 10 Dirt recepta...

Страница 11: ...as the receptacle can be filled within a matter of seconds and could overflow On completion of wet vacuum cleaning Dry the filter Clean the container with a moist cloth and dry it off ATTENTION Please note the following when switch ing from wet to dry vacuum cleaning If you vacuum dry dust while the filter ele ment is still wet the filter will become ob structed and may be damaged beyond re pair D...

Страница 12: ... can be lift ed by cranes at the handle Maximum load for crane transport 50 kg 몇 CAUTION Risk of injury and damage Note the total weight of the vacuum material container when transporting with a crane Do not overload the container Observe instruc tions on lifting with a crane You can insert a dust collector in the vacu uming material container to empty the ap pliance without causing dust Do not us...

Страница 13: ...ck the spacer Insert and lock the suction head DANGER First remove the mains plug before doing any job on the vacuum cleaner Note With correct direction of rotation a strong airflow can be felt out of the opening of the exhaust muffler Air is suctioned with incorrect rotation direction Check the direction of rotation of the motor Exchange the poles on the appli ance plug if the rotation direction ...

Страница 14: ...y Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 08 01 Accessories and Spare Parts EU Declaration of Conformity Product Wet and dry vacuum cleaner Type 1 573 xxx Relevant EU Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Applied harmonized standards EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Applied national standards Chairman of t...

Страница 15: ...R 4 Transport FR 4 Entreposage FR 5 Entretien et maintenance FR 5 Travaux de contrôle et de maintenance FR 5 Intervalles de maintenance Maintenance par l utilisateur FR 5 Lavage du filtre FR 5 Changer remplacer le filtre FR 5 Assistance en cas de panne FR 5 La turbine d aspiration fonc tionne mais l appareil n as pire pas FR 5 La turbine d aspiration ne fonctionne pas FR 5 La force d aspiration di...

Страница 16: ... Lire impérativement les consignes de sécu rité jointes pour l aspirateur de poussières humide avant la première mise en service 몇 AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas approprié pour la ré ception de poussières dangereuses Cet appareil ne peut être utilisé ou conser vé à l air libre ni dans les endroits humides Mettre l appareil hors de service en termi nant le travail et tirer la fiche secteur Ob...

Страница 17: ...iche secteur Enclencher l appareil à l aide de l inter rupteur rotatif Effectuer le processus d aspiration Contrôler régulièrement le niveau de remplissage dans le collecteur d impu retés car l appareil ne s arrête pas auto matiquement lors de l aspiration Vider le bac à poussières si besoin dé crit au chapitre Vidage du bac à poussières Nettoyer ou remplacer le filtre si besoin décrit au chapitre...

Страница 18: ...ier de nettoyage du filtre vers l avant et l arrière Ouvrir la poubelle vers le haut au ni veau du déverrouillage Retirer la poubelle de l appareil à la poi gnée prévue pour cet effet Vider la poubelle et placer de nouveau dans l appareil dans l ordre inverse Remarque Le bac à poussières peut être saisi par une grue par la poignée Charge maximale pour le transport par grue 50 kg 몇 PRÉCAUTION Risqu...

Страница 19: ...nchissage Remarque le retrait de la tête d aspiration nécessite la présence de 2 personnes Éteindre l appareil et le débrancher Déverrouiller et retirer la tête d aspiration Déverrouiller et retirer la bague inter médiaire Extraire le filtre Contrôler si la bague d étanchéité est endommagée Passer le nouveau filtre de telle ma nière sur le vibreur de décolmatage du filtre de la bague intermédiaire...

Страница 20: ...reil Vous trouverez plus d informations sur les pièces de rechange dans le menu Service du site www kaercher com Nous certifions par la présente que la ma chine spécifiée ci après répond de par sa conception et son type de construction ain si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon damentales stipulées en matière de sécuri té et d hygiène par les directives eu...

Страница 21: ...x 1 650 mm Longueur de câble 5 m Classe de protection I Câble d alimentation N de commande 6 650 064 0 Câble d alimentation type H07RN F 5G1 5 mm Raccord de flexible d aspi ration NW DN72 Largeur nominale de flexible d aspiration DN 42 52 72 Poids de fonctionnement typique 99 kg Température d entrepo sage 10 40 C Surface du filtre 2 24 m2 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression aco...

Страница 22: ...riale aspirato IT 4 Trasporto IT 4 Supporto IT 5 Cura e manutenzione IT 5 Interventi di controllo e di manutenzione IT 5 Intervalli di manutenzione Manutenzioni dell utente IT 5 Lavaggio del filtro IT 5 Sostituire il filtro IT 5 Guida alla risoluzione dei guastiIT 5 La turbina di aspirazione funziona ma l apparecchio non aspira IT 5 La turbina di aspirazione non funziona IT 5 La forza aspirante di...

Страница 23: ...olvere nociva Non è consentito utilizzare né conservare questo apparecchio all aperto in presenza di umidità Spegnere l apparecchio al termine della la vorazione e staccare la spina Osservare le disposizioni di sicurezza per i materiali da aspirare In caso d emergenza p es in caso di aspi razione di materiali infiammabili di cortocir cuito o di altri guasti di tipo elettrico spe gnere l apparecchi...

Страница 24: ...enitore materiale aspirato All occorrenza pulire o sostituire il filtro descrizione nel capitolo Cura e manu tenzione Attenzione Controllare costantemente il livello di riempimento del serbatoio dello sporco quando si aspirano grosse quantità di liquidi poiché il serbatoio può riempirsi entro pochi secondi e ri empirsi troppo Al termine dell aspirazione liquidi asciugare il filtro Pulire il serbat...

Страница 25: ...nserirlo nell apparecchio nella sequenza inversa Nota Il contenitore materiale aspirato può essere sollevato per mezzo di una gru tramite il manico Carico utile massimo nel trasporto con gru 50 kg 몇 PRUDENZA Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel sollevamento con gru osservare il peso totale del contenitore materiale aspirato Non sovraccaricare il contenitore Osserva re le norme vigenti in ma...

Страница 26: ...nti Avviso Per sollevare la testa di aspirazio ne sono necessarie 2 persone Spegnere l apparecchio e disconnetter lo dalla rete Sbloccare e staccare la testa aspirante Sbloccare e rimuovere l anello interme dio Estrarre il filtro Controllare che l anello di tenuta non sia danneggiato Tirare il nuovo filtro attraverso lo scuoti filtro sull anello intermedio in modo che gli elementi vibranti siano c...

Страница 27: ...sere impiegato in modo si curo e senza disfunzioni Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www kaercher com alla voce Service Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata in base alla sua con cezione al tipo di costruzione e nella ver sione da noi introdotta sul mercato è con forme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle diretti...

Страница 28: ...x 680 x 1650 mm Lunghezza cavo 5 m Grado di protezione I Cavo di alimentazione Co dice N 6 650 064 0 Cavo di alimentazione Ti po H07RN F 5G1 5 mm attacco tubo flessibile di aspirazione NW DN72 Diametro nominale tubo flessibile DN 42 52 72 Peso d esercizio tipico 99 kg Temperatura di immagaz zinaggio 10 40 C Superficie attiva del filtro 2 24 m2 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acusti...

Страница 29: ...aken NL 4 Vervoer NL 4 Opslag NL 4 Onderhoud NL 4 Controle en onderhouds werkzaamheden NL 5 Onderhoudsintervallen on derhoud door de gebruiker NL 5 Filter wassen NL 5 Filter verwisselen vervan gen NL 5 Hulp bij storingen NL 5 Zuigturbine loopt maar ap paraat zuigt niet NL 5 Zuigturbine start niet NL 5 Zuigkracht wordt minder NL 5 Er ontsnapt stof bij het zui gen NL 5 Garantie NL 6 Toebehoren en re...

Страница 30: ...r natte droge bestand delen 몇 WAARSCHUWING Dit apparaat is niet geschikt voor het opne men van gevaarlijk stof Dit apparaat mag in vochtige omstandighe den niet in open lucht gebruikt of opgebor gen worden Het apparaat bij het beëindigen van het werk uitschakelen en de stekker uit het contact halen Neem de veiligheidsbepalingen voor de op te zuigen materialen in acht In noodgevallen bijv bij het o...

Страница 31: ...mate riaalreservoir legen beschreven Indien nodig filter reinigen of vervangen wordt beschreven in hoofdstuk On derhoud Let op Vulpeil in het vuilreservoir bij de opname van grote hoeveelheden vloei stof constant controleren aangezien het reservoir binnen enkele seconden vol kan zijn en dus kan overlopen Na beëindiging van het nat zuigen Fil ter drogen Reservoir met een vochtige doek reinigen en d...

Страница 32: ... greep worden gehesen met een kraan Maximale lading bij kraantransport 50 kg 몇 VOORZICHTIG Gevaar voor letsel en beschadiging Let op het totaalgewicht van het reservoir van het zuigmateriaal bij het transport met een kraan Reservoir niet overbeladen Geldige voorschriften voor het kraantransport in acht nemen Voor een stofvrije lediging van het apparaat kan in het afvalreservoir een stofverzamel za...

Страница 33: ...e filterschud der op de tussenring trekken dat de schudderelementen in het midden in de filterzakken zijn uitgelijnd Dan de twee delen samen opd e filterring plaatsen en tussenring vergrendelen Zuigkop eropzetten en vergrendelen GEVAAR Bij het werken aan de stofzuiger altijd eerst de stekker uit het contact halen Hint Bij juiste draairichting is een sterke luchtstroom uit de opening van de geluids...

Страница 34: ...acht en met volmacht van de directie Documentatieverantwoordelijke S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 08 01 Garantie Toebehoren en reserveonderdelen EU conformiteitsverklaring Product Droog natzuiger Type 1 573 xxx Van toepassing zijnde EU richtlijnen 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU Toegepaste g...

Страница 35: ...ados y mantenimiento ES 4 Trabajos de inspección y mantenimiento ES 4 Intervalos de mantenimien to mantenimientos por parte del usuario ES 5 Lavar el filtro ES 5 Cambiar sustituir el filtro ES 5 Ayuda en caso de avería ES 5 La turbina de aspiración fun ciona pero el aparato no as pira ES 5 La turbina de aspiración no funciona ES 5 La capacidad de aspiración disminuye ES 5 Pérdida de polvo durante ...

Страница 36: ...el aparato al aire libre ni con humedad Apagar y desenchufar el aparato una vez haya terminado el trabajo Observe las disposiciones de seguri dad en lo que concierne a las sustan cias que hay que aspirar En caso de emergencia p ej al aspirar ma teriales inflamables o si se produce un cor tocircuito u otro fallo eléctrico apague el aparato y desenchúfelo de la red 1 Cabezal de aspiración 2 Cable de...

Страница 37: ...cesario limpiar el filtro o cam biarlo se describe en el capítulo Cui dados y mantenimiento Atención Comprobar continuamente el nivel del recipiente de suciedad al ab sorber grandes cantidades de líquidos porque el recipiente se puede llenar en cuestión de segundos y desbordarse Al finalizar la aspiración de suciedad lí quida secar el filtro Limpiar y secar el recipiente con un paño húmedo CUIDADO...

Страница 38: ...ósito de residuos al trans portarlo con una grúa No sobrecargar el depósito Respetar la normativa vigente para la carga con la grúa Para vaciar el aparato sin generar polvo se puede colocar una bolsa para polvo en el depósito de residuos No utilizar la bolsa para polvo para la aspi ración de suciedad líquida Colocar con cuidado la bolsa para pol vo en el depósito en la pared del depó sito Doblar h...

Страница 39: ...s juntas sobre el anillo de filtro y bloquee el anillo intermedio Colocar y bloquear el cabezal de aspi ración PELIGRO Para efectuar trabajos en el aspirador des enchúfelo siempre antes Indicación Si el sentido de giro es correc to se notará una fuerte corriente de aire sa liendo del orificio del amortiguador de ven tilación Si la dirección de giro es errónea se aspirará aire Comprobar la direcció...

Страница 40: ...ue respecta a su diseño y tipo cons tructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros las normas básicas de segu ridad y sobre la salud que figuran en las di rectivas comunitarias correspondientes La presente declaración perderá su validez en caso de que se realicen modificaciones en la máquina sin nuestro consentimiento ex plícito Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autorización...

Страница 41: ...gitud del cable 5 m Clase de protección I Cable de red Nº referencia 6 650 064 0 Tipo de cable de alimenta ción H07RN F 5G1 5 mm Toma de la manguera de aspiración NW DN72 Ancho nominal de la man guera de aspiración DN 42 52 72 Peso de funcionamiento tí pico 99 kg Temperatura de almace namiento 10 40 C Superficie activa del filtro 2 24 m2 Valores calculados conforme a la nor ma EN 60335 2 69 Nivel ...

Страница 42: ...ansporte PT 4 Armazenamento PT 5 Conservação e manutenção PT 5 Trabalhos de verificação e de manutenção PT 5 Intervalos de manutenção manutenções pelo utilizadorPT 5 Lavar o filtro PT 5 Substituir trocar filtro PT 5 Ajuda em caso de avarias PT 5 A turbina de aspiração fun ciona porém o aparelho não aspira PT 5 A turbina de aspiração não funciona PT 5 A força de aspiração diminuiPT 6 Durante a aspi...

Страница 43: ...derado inadequado Ler obrigatoriamente os avisos de segu rança anexos para o aspirador húmido seco antes da primeira colocação em fun cionamento 몇 ATENÇÃO Este aparelho não é adequado para a cap tura e recolha de pó perigoso Este aparelho não pode ser utilizado nem armazenado ao ar livre sob condições ad versas humidade Desligar o aparelho e retirar a ficha da to mada assim que os trabalhos estive...

Страница 44: ...idos para a aspiração de sólidos Ligar a ficha de rede Ligar o aparelho no interruptor rotativo Executar a aspiração Controlar com frequência o nível de en chimento no recipiente de sujidade uma vez que o aparelho não desliga automaticamente ao aspirar Se necessário esvaziar o depósito de detritos é descrito no capítulo Esva ziar o depósito de detritos Conforme necessário limpar ou substi tuir o f...

Страница 45: ...depósito de detritos para cima no desbloqueio Puxar o recipiente para fora com o au xílio do respectivo manípulo Esvaziar o recipiente e montá lo na or dem inversa no aparelho Aviso O depósito de detritos pode ser transportado com guindaste utilizando a pega Carga má xima para transporte com guindaste 50 kg 몇 CUIDADO Perigo de lesões e danos Observar o peso total do depósito de detritos para o tra...

Страница 46: ...dores Aviso Para a desmontagem da cabeça de aspiração são necessárias 2 pessoas Desligar o aparelho e desconectá lo da rede Destravar e retirar o cabeçote de aspi ração Desbloquear e remover o anel intermé dio Retirar o filtro Verificar o anel de vedação quanto a danos Puxar o novo filtro por cima do vibrador de filtro no anel intermédio de forma que os elementos vibratórios fiquem ali nhados ao c...

Страница 47: ...segurança e isento de falhas Para mais informações sobre peças so bressalentes consulte na página www ka ercher com o ponto dos serviços Declaramos que a máquina a seguir desig nada corresponde às exigências de segu rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as sim como na versão lançada no mercado Se houver qualquer modific...

Страница 48: ...x 680 x 1650 mm Comprimento do cabo 5 m Classe de protecção I Cabo de rede N º de enco menda 6 650 064 0 Cabo de rede Tipo H07RN F 5G1 5 mm Ligação do tubo flexível de aspiração NW DN72 Diâmetro nominal da man gueira DN 42 52 72 Peso de funcionamento tí pico 99 kg Temperatura de armaze namento 10 40 C Superfície filtrante 2 24 m2 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA ...

Страница 49: ...ådsugning DA 3 Skift fra våd til tørsugning DA 3 Rengøring af filter DA 3 Sluk for maskinen DA 3 Ud af drifttagning DA 3 Tømme snavsbeholderen DA 4 Transport DA 4 Opbevaring DA 4 Pleje og vedligeholdelse DA 4 Kontrol og vedligeholdel sesarbejder DA 4 Vedligeholdelsesintervaller vedligeholdelse foretaget af brugeren DA 4 Vask af filter DA 5 Udskifte erstatte filteret DA 5 Hjælp ved fejl DA 5 Sugetu...

Страница 50: ...al opsuges skal over holdes I nødstilfælde f eks ved indsugning af brændbare materialer ved kortslutning el ler andre elektriske fejl skal der slukkes for sugeren og netstikket trækkes ud 1 Sugehoved 2 Netkabel 3 Mellemring 4 Holder til gulvdyse 5 Filtervibrator 6 Tætningsring 7 Filter 8 Sugestuds 9 Beholderens håndtag 10 Snavsbeholder 11 Filterring 12 Mellemringens lås 13 Filterrenserens håndtag ...

Страница 51: ... beholderen med en fugtig klud BEMÆRK Vær opmærksom på følgende ved skift fra våd til tørsugning Sugning af tørt støv med vådt filterelemen tet stopper filteret til og kan gøre det ubru geligt Et vådt filter skal tørres godt før brugen eller udskiftes med et tørt filter Udskift filteret efter behov beskrives under punkt Pleje og vedligeholdelse Rengør stjernefilteret med regelmæssige mellemrum Slu...

Страница 52: ...sbeholde ren kant udadtil Sæt snavsbeholderen ind i apparatet Luk støvsamlingsposen efter driften og tag den ud af snavsbeholderen Støvsamlingsbeholderen med indhold skal bortskaffes ifølge lovens forskrifter 몇 FORSIGTIG Fare for person og materialeskader Hold øje med maskinens vægt ved transporten Ved transport i biler skal renseren fast spændes i h t gældende love 몇 FORSIGTIG Fare for person og ...

Страница 53: ...synin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Tænd for maskinen Rens filteret Tøm beholderen Fjern forstoppelser fra dysen sugerør eller sugeslangen Kontroller filterets placering og juster eventuelt Sluk apparatet rens filteret eller sæt et nyt filter i FARE Lad alle kontroller og arbejde på elektriske dele udføre af en fagmand Kontakt Kär cher kundeservice ved videregående f...

Страница 54: ...iserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Anvendte tyske standarder Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tekniske data IVM 60 30 Kapslingsklasse IPX4 Beholderindhold 60 l Spænding 400 V 3N 50 Hz Maksimalt tilladelig netim pedans 0 400 j0 250 Ohm Blæserdata Effekt 3000 W Vakuu...

Страница 55: ...ng NO 2 Betjening NO 3 Dreiebryter NO 3 Slå apparatet på NO 3 Sugeprosess NO 3 Våtsuging NO 3 Skifting fra våt til støvsugingNO 3 Rengjør filtrene NO 3 Slå maskinen av NO 3 Stans av driften NO 3 Tømme smussbeholder NO 3 Transport NO 4 Lagring NO 4 Pleie og vedlikehold NO 4 Vedlikeholdsarbeider NO 4 Serviceintervaller vedlike hold utført av brukeren NO 4 Vask filteret NO 4 Skifte sette inn filter N...

Страница 56: ...ekkes ut 1 Sugehode 2 Nettledning 3 Mellomring 4 Holder for gulvdyse 5 Filterrokker 6 Tetningsring 7 Filter 8 Sugestusser 9 Håndtak på beholderen 10 Smussbeholder 11 Filterring 12 Låsemekanisme for mellomringen 13 Spak for filterrengjøringen 14 Typeskilt 15 Lyddemper ut luft 16 Låsing av sugehode 17 Skyvebøyle 18 Understell 19 Styrerulle 20 Kabelholder 21 Holder for sugerør 22 Håndtak på sugehode ...

Страница 57: ...et opp skal spaken for filterrengjøring beveges flere ganger frem og tilbake men minst 5 ganger Dersom denne rengjøringen ikke gir noen bedring kan filteret tas ut og vaskes eller det kan skiftes se kapittel Skifte filter Slå av apparatet med dreiebryteren Trekk ut nettstøpselet Slå av maskinen Trekk ut nettstøpselet Demonter tilbehør og om nødvendig skyll det med vann og tørk det Tøm smussbeholde...

Страница 58: ... støpselet ved arbeid på sugeren Gjennomfør regelmessige kontroller av su geren iht de gjeldende nasjonale forskrifter og lover mht forebygging av ulykker Vedlikeholdsarbeid må gjennomføres av kompetent fagpersonale i regelmessige av stander og ifølge produsentens henvisnin ger og det skal tas hensyn til gjeldende be stemmelser og krav til sikkerhet Arbeid på det elektriske anlegget må kun utføres...

Страница 59: ...rte kundeservice Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reserve delersomergodkjentavprodusenten Originalt tilbehørog originalereservedelergaranterer for sikker og problemfri drift av apparatet Mer informasjon om reservedeler finner du un der www kaercher com i området Service Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned enfor oppfyller de grunnleggende sikker hets og helsekravene i de relevante EU ...

Страница 60: ...redde x høyde 1030 x 680 x 1650 mm Kabellengde 5 m Beskyttelsesklasse I Strømledning Bestillings nr 6 650 064 0 Nettkabel type H07RN F 5G1 5 mm Sugeslangetilkobling NW DN72 Sugeslange nominell dia meter DN 42 52 72 Typisk driftsvekt 99 kg Lagringstemperatur 10 40 C Filterflate 2 24 m2 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA 79 dB A Usikkerhet KpA 2 dB A Hånd arm vibrasjonsverdi ...

Страница 61: ...n aggregatet SV 3 Ta ur drift SV 3 Tömma smutsbehållare SV 4 Transport SV 4 Förvaring SV 4 Skötsel och underhåll SV 4 Inspektions och underhålls arbeten SV 4 Underhållsintervall under håll som utförs av använda ren SV 4 Tvätta filtret SV 4 Byta ersätta filter SV 5 Åtgärder vid störningar SV 5 Sugturbinen arbetar men ap paraten suger inte SV 5 Sugturbinen fungerar inte SV 5 Sugkraften nedsatt SV 5 ...

Страница 62: ...atet efter avslutat arbete och drag ur kontakten Följ säkerhetsbestämmelserna för de material som ska sugas upp Koppla från apparaten och dra ut nätkon takten i nödfall t ex vid uppsugning av brännbart material vid kortslutning eller an dra elektriska fel 1 Sughuvud 2 Nätkabel 3 Mellanring 4 Fäste till golvmunstycke 5 Filterskak 6 Tätningsring 7 Filter 8 Sugfästen 9 Behållarens handtag 10 Smutsbeh...

Страница 63: ...har avslutats Låt fil tret torka Rengör och torka behållaren med en fuktig trasa OBSERVERA Observera följande vid växel från våt till torrsugning Sugning av torrt damm när filterelementet är fuktigt gör att filtret blir tilltäppt och däri genom oanvändbart Våta filter ska torkas ordentligt före an vändning eller bytas ut mot torra Byt filter vid behov beskrivs i avsnitt Underhåll och service Rengö...

Страница 64: ...n efter avslutat arbete Dammpåsar och dess innehåll skall av fallshanteras enligt gällande lagliga fö reskrifter 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada Ob servera vid transport maskinens vikt Vid transport i fordon ska maskinen säkras enligt respektive gällande bestämmelser så den inte kan tippa eller glida 몇 FÖRSIKTIGHET Risk för person och egendomsskada Ob servera maskinens vikt vid la...

Страница 65: ...m behållaren Avlägsna stopp i sugmunstycke sugrör eller sugslang Kontrollera att filtret sitter ordentligt och justera vid behov Stäng av aggregatet rengör filter eller sätt i nytt filter FARA Låt en expert utföra alla kontroller och arbe ten på elektriska delar Kontakta Kärchers kundtjänst vid återkommande störningar I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade...

Страница 66: ...0 EU Tillämpade harmoniserade normer EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Tillämpade nationella normer Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tekniska data IVM 60 30 Skydd IPX4 Behållarvolym 60 l Spänning 400 V 3N 50 Hz Maximalt tillåten nätimpe dans 0 400 j0 250 Ohm Fläktdata Effekt 3000 W ...

Страница 67: ...3 Suodattimien puhdistus FI 3 Laitteen kytkeminen pois päältä FI 3 Käytön lopettaminen FI 3 Imusäiliön tyhjentäminen FI 4 Kuljetus FI 4 Säilytys FI 4 Hoito ja huolto FI 4 Tarkastus ja huoltotyöt FI 4 Huoltoväli käyttäjän teke mät huollot FI 4 Suodattimen pesu FI 5 Suodattimen vaihto FI 5 Häiriöapu FI 5 Imuturbiini on käynnissä mutta laite ei ime FI 5 Imuturbiini ei pyöri FI 5 Imuvoima vähenee FI 5...

Страница 68: ... kun lopetat laitteen käytön Ota huomioon imuroitavia materiaaleja koskevat turvallisuusmääräykset Hätätapauksessa esim palavien materi aalien imemisen oikosulun tai muun säh kövian yhteydessä laite on kytkettävä pois päältä ja vedettävä virtapistoke irti 1 Imupää 2 Verkkokaapeli 3 Välirengas 4 Lattiasuuttimen pidike 5 Suodatintärytin 6 Tiivisterengas 7 Suodatin 8 Imukaulus 9 Säiliön käsikahva 10 ...

Страница 69: ...a HUOMIO Huomioi märkäimusta kuivaimuun vaih dettaessa Kuivan pölyn imurointi märkää suodatinele menttiä käyttäen tukkii suodattimen ja voi tehdä suodattimen käyttökelvottomaksi Kuivaa märkä suodatin hyvin ennen käyttöä tai vaihda se kuivaan suodatti meen Vaihda suodatin tarvittaessa toimenpi de kuvataan kohdassa Hoito ja huolto Puhdista tähtisuodatin säännöllisin vä liajoin Kytke laite pois päält...

Страница 70: ...n reunat roskasäiliön reuno jen yli alaspäin Aseta roskasäiliö laitteeseen Sulje pölypussi käytön jälkeen ja poista se roskasäiliöstä Hävitä pölynkeruupussi sisältöineen voimassaolevien lakiperusteisten mää räysten mukaisesti 몇 VARO Loukkaantumis ja vahingoittumisvaara vaara Huomioi kuljetettaessa laitteen pai no Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa varmista laite liukumisen ja kaatumisen varalta ku...

Страница 71: ...s Tarkasta virransyötön pistorasia ja su lake Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk kopistoke Kytke laite päälle Puhdista suodatin Tyhjennä säiliö Poista tukokset imusuulakkeesta imu putkesta tai imuletkusta Tarkista että suodatin on tukevasti pai kallaan ja korjaa tarvittaessa Kytke laite pois päältä puhdista suoda tin tai vaihda uusi suodatin VAARA Anna asiantuntijan hoitaa kaikki sähköosiin l...

Страница 72: ...rdit EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Sovelletut kansalliset standardit Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tekniset tiedot IVM 60 30 Suojatyyppi IPX4 Säiliön tilavuus 60 l Jännite 400 V 3N 50 Hz Suurin sallittu verkkovas tus 0 400 j0 250 Ohm Puhallustiedot Teho 3000 W Tyhjiö 28 6 kPa...

Страница 73: ...δειασμα κάδου EL 4 Μεταφορά EL 5 Αποθήκευση EL 5 Φροντίδα και συντήρηση EL 5 Εργασίες ελέγχου και συντή ρησης EL 5 Διαστήματα συντήρησης Συντήρηση από τον χρήστη EL 5 Πλύσιμο φίλτρου EL 5 Αλλαγή αντικατάσταση φίλ τρου EL 5 Αντιμετώπιση βλαβών EL 5 Η τουρμπίνα αναρρόφησης λειτουργεί αλλά η συσκευή δεν αναρροφά EL 6 Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί EL 6 Η αναρροφητική ισχύς μειώ νεται EL 6 Δια...

Страница 74: ...τε οπωσδήποτε τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική σκούπα υγρής ξηρής αναρρόφησης 몇 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για αναρρόφηση επικίνδυνης σκόνης Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιμοποι είται ή να φυλάσσεται στο ύπαιθρο ή σε υγρό περιβάλλον Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετά το πέ ρας των εργασιών και βγάλτε το φις από την πρίζα Τηρείτε πάντα τους κανόνες ασφαλ...

Страница 75: ... πρίζα Ενεργοποιήστε τη συσκευή από τον πε ριστροφικό διακόπτη Εκτελέστε τη διαδικασία αναρρόφησης Ελέγχετε τακτικά τη στάθμη πλήρωσης του δοχείου ρύπων επειδή η συσκευή δεν απενεργοποιείται αυτόματα κατά την αναρρόφηση Αν χρειαστεί αδειάστε το δοχείο για υλι κό αναρρόφησης όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Άδειασμα δοχείου για υλικό αναρρόφησης Όποτε χρειάζεται καθαρίζετε ή αντικαθι στάτε το φίλτρο ...

Страница 76: ...ή στε τουλάχιστον 5 φορές πέρα δώθε τον μοχλό καθαρισμού του φίλτρου Ανοίξτε προς τα πάνω το μάνταλο του κάδου αναρρόφησης Τραβήξτε τον κάδο έξω από τη συ σκευή χρησιμοποιώντας τη λαβή που προορίζεται για αυτό το σκοπό Αδειάστε τον κάδο και επανατοποθετή στε τον στη συσκευή εκτελώντας τα ίδια βήματα με αντίστροφη σειρά Υπόδειξη Ο κάδος αναρρόφησης σηκώνεται με γερα νό από τη λαβή Μέγιστο φορτίο κα...

Страница 77: ...ιά ζεται εκτελούνται οι εξής εργασίες συντή ρησης Πλύσιμο φίλτρου Αντικαταστήστε το φίλτρο Αντικατάσταση φίλτρου Το φίλτρο μπορεί επίσης να πλένεται με τρεχούμενο νερό Πάντα να ξεπλένετε το φίλτρο από μέσα προς τα έξω ώστε να μην παραμένουν σω ματίδια που μειώσουν την απόδοση του φίλτρου ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης ζημιών Μη χρησιμο ποιείτε απορρυπαντικά ούτε λευκαντικά Υπόδειξη Για την αφαίρεση τη...

Страница 78: ...με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Kärcher Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβά νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ δήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα στικό σφάλμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε α...

Страница 79: ...69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Εφαρμοσθέντα εθνικά πρότυπα Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Τεχνικά χαρακτηριστικά IVM 60 30 Είδος προστασίας IPX4 Χωρητικότητα κάδου 60 l Τάση 400 V 3N 50 Hz Μέγιστη επιτρεπόμενη αντίσταση δικτύου 0 400 j0 250 Ohm Χαρακτηριστικά ανεμιστήρα Ισχύς 3000 W Κενό αέρος 28 6 ...

Страница 80: ...eden kuru sü pürmeye geçiş TR 3 Filtrenin temizlenmesi TR 3 Cihazın kapatılması TR 3 Kullanım dışında TR 3 Toz haznesinin boşaltılması TR 4 Taşıma TR 4 Depolama TR 4 Koruma ve Bakım TR 4 Kontrol ve bakım çalışmalarıTR 4 Bakım zaman aralıkları kul lanıcı tarafından gerçekleşti rilecek bakımlar TR 5 Filtrenin yıkanması TR 5 Filtre değişimi TR 5 Arızalarda yardım TR 5 Emme türbini çalışıyor fakat cih...

Страница 81: ...kurallarını dikkate alın Acil durumlarda Örn yanıcı maddelerin emilişinde kısa devrede veya başka elek trik arızalarında cihazı kapatın ve fişini çe kin 1 Emme başlığı 2 Elektrik kablosu 3 Ara halka 4 Zemin memesi tutucusu 5 Filtre sarsıcı 6 Keçe 7 Filtre 8 Emme ağzı 9 Deponun tutamağı 10 Zbiornik na zanieczyszczenia 11 Filtre halkası 12 Ara halka kilit düzeni 13 Filtre temizleme kolu 14 Tip levha...

Страница 82: ...i bezle temizleyin ve kurulayın DIKKAT Islak süpürmeden kuru süpürmeye ge çerken dikkat edilmesi gerekenler Filtre ıslakken kuru tozun emilmesi filtrede yığılmaya neden olur ve filtreyi kullanıla maz duruma getirebilir Islak filtreyi kullanmadan önce iyice te mizleyin veya kuru yerleştirin Gerektiğinde filtreyi değiştirin Bakım ve Onarım maddesinde açıklanır Yıldız filtre düzenli aralıklarla temiz...

Страница 83: ...ullanmayın Toz toplama torbasını hazneye yerleşti rin ve dikkatli bir şekilde hazne duvarına dayayın Torbanınkenarınıtoztoplamahaznesinin kenarı üzerinden dışarı doğru çıkartın Toz toplama haznesini cihaza yerleştirin Çalışma tamamlandıktan sonra toz toplama torbasını kapatın ve toz hazne sini çıkartın Toz toplama torbasının içindeki her şeyi geçerli yasal talimatlara uygun olarak imha edin 몇 TEDB...

Страница 84: ...milir Motorun dönme yönünü kontrol edin Dönme yönünün yanlış olması duru munda cihaz soketindeki kutupları de ğiştirin Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi şini kontrol edin Cihazı açın Filtreyi temizleyin Kabı boşaltın Süpürme memesi süpürme borusu veya süpürme hortumundaki tıkanma ları giderin Filtrenin oturma şeklini kontrol edin ve ger...

Страница 85: ... ve yedek parçalar AB uygunluk bildirisi Ürün Kuru ve yaş elektrikli süpür ge Tip 1 573 xxx İlgili AB yönetmelikleri 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU Kullanılmış olan uyumlu standartlar EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Kullanılmış ulusal standartlar Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certificatio...

Страница 86: ... тока RU 3 Управление RU 3 Поворотный переключа тель RU 4 Включение прибора RU 4 Процесс всасывания RU 4 Влажная чистка RU 4 Переход от влажной к су хой уборке RU 4 Очистка фильтра RU 4 Выключение прибора RU 4 Вывод из эксплуатации RU 4 Опорожнение мусорного бака RU 5 Транспортировка RU 5 Хранение RU 5 Уход и техническое обслужи вание RU 5 Работы проверке и техни ческому обслуживанию RU 5 Периодич...

Страница 87: ... для сбо ра влажных или жидких веществ Данное устройство предназначено для удаления сухой негорючей пыли из машин Любое другое применение рассма тривается как нецелесообразное Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по тех нике безопасности при работе с пылесо сом для влажной сухой уборки 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данный аппарат не пригоден для сбора пыли опасных веществ Запрещаетс...

Страница 88: ...ым тормозом Вставить всасывающий шланг в свой разъем Надеть необходимый аксессуар на всасывающий шланг Убедиться что мусорный бак уста новлен надлежащим образом ВНИМАНИЕ Превышение максимально допустимо го полного сопротивления сети в точ ке электрического подключения см раздел Технические данные не допу скается В том случае если вам не из вестна величина полного сопротивле ния сети в точке электр...

Страница 89: ...д использованием влажный фильтр следует хорошо просушить или заменить на сухой В случае необходимости фильтр следует заменять следуя указаниям в разделе Уход и техническое об служивание Чистить звездчатый фильтр с регуляр ными интервалами Выключите прибор Если был поглощен сухой материал необходимо несколько раз подвигать вперед и назад рычаг очистки филь тра но не менее 5 раз Если эта чистка не п...

Страница 90: ...ки Вложить пылесборный мешок в бак и аккуратно надеть его на стенку бака Край мешка перегнуть наружу через край бака Вставить бак для всасываемого му сора в устройство После окончания работы закупорить пылесборный мешок и вынуть из му сорного бака Пылесборный мешок вместе с содер жимым утилизировать согласно дей ствующим правилам 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре ждений При транспортир...

Страница 91: ...сте на кольцо фильтра и закрепить проме жуточное кольцо Надеть и зафиксировать всасываю щий элемент ОПАСНОСТЬ При проведении ремонтных и прочих работ над прибором следует сначала вытащить штепсельную вилку из ро зетки Указание При правильно выбранном направлении вращения чувствуется сильный поток воздуха выходящего из отверстия глушителя отходящего возду ха При не правильно выбранном на правлении ...

Страница 92: ...ьнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service Настоящим мы заявляем что нижеука занный прибор по своей концепции и кон струкции а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоро вью согласно директивам ЕU При внесе нии изменений не согласованных с нами данное заявление теряет...

Страница 93: ... высота 1030 680 1650 мм Длина шнура 5 м Класс защиты I Сетевой шнур заказа 6 650 064 0 Сетевой шнур Тип H07RN F 5G1 5 mm Гнездо для подключения всасывающего шланга NW DN72 Номинальный диаметр всасывающего шланга DN 42 52 72 Типичный рабочий вес 99 кг Температура хранения 10 40 C Активная поверхность фильтра 2 24 м2 Значение установлено согласно стан дарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба 79 дБ А Оп...

Страница 94: ...4 Tárolás HU 4 Ápolás és karbantartás HU 4 Ellenőrzési és karbantartási munkálatok HU 5 Karbantartási időközök a felhasználó általi karbantar tás HU 5 A szűrő tisztítása HU 5 Szűrő cseréje kicserélése HU 5 Segítség üzemzavar esetén HU 5 A szívóturbina megy de a gép nem szív HU 5 A szívóturbina nem megy HU 5 Szívóerő alábbhagy HU 5 Porszívózásnál por áramlik ki HU 5 Garancia HU 6 Tartozékok és alka...

Страница 95: ...GYELMEZTETÉS Ez a készülék nem alkalmas veszélyes por felszívására Ezt a készüléket nem szabad a szabadban nedves körülmények között használni vagy tárolni A készüléket a munka befejezése után kapcsolja ki és húzza ki a hálózati dugót Vegye figyelembe a felszívandó anya gokra vonatkozó biztonsági rendelke zéseket Vészhelyzetben pl éghető anyagok beszí vásánál rövidzárlat vagy más elektromos hiba e...

Страница 96: ...y cserél je ki a szűrőt a műveletet az Ápolás és karbantartás fejezet ismerteti Figyelem A szennytartály felöltési szintjét nagy mennyiségű folyadék fel szívása esetén állandóan ellenőrizni kell mivel a tartály másodperceken be lül fel tud töltődni és ezáltal túlfolyhat A nedves szívás befejezése után Szá rítsa meg a szűrőt Tisztítsa meg a tar tályt nedves kendővel majd szárítsa meg FIGYELEM Nedve...

Страница 97: ...emelhető Daruval történő szállítás esetén a maximális további terhelés 50 kg 몇 VIGYÁZAT Sérülés és károkozás veszélye Ügyeljen arra hogy daruval történő szállítás közben a szeméttartály össztömege ne haladja meg a megengedett értéket Ne terhelje túl a tartályt Tartsa be a daruzási előrásokat A készülék pormentes kiürítéséhez a hulla déktartályt egy porgyűjtő zsákba lehet be helyezni A porgyűjtő zs...

Страница 98: ...zóelemek köz pontosan illeszkedjenek a szűrőzse bekbe Ezután helyezze mindkét alkat részt a szűrőgyűrűre és reteszelje a közgyűrűt Helyezze vissza és biztosítsa a szívófe jet VESZÉLY A porszívón történő munka alatt mindig húzza ki a hálózati dugót Megjegyzés Helyes forgási iránynál a tá vozó levegő hangtompító nyílásából erős légáramot lehet érezni Helytelen forgási irány esetén a levegőt beszívja...

Страница 99: ...ba ho zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó alapvető biztonsági és egész ségügyi követelményeinek A gép jóváha gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet A készülék megfelel az EU ban és Magyaror szágon HU harmonizált szabványoknak Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el A dokumentáció összeállításáért fe...

Страница 100: ...x magasság 1030 x 680 x 1650 mm Kábelhosszúság 5 m Védelmi osztály I Hálózati kábel Megrende lési szám 6 650 064 0 Hálózati kábel Típus H07RN F 5G1 5 mm Szívótömlő csatlakozó NW DN72 Szívócső névleges átmé rője DN 42 52 72 Tipikus üzemi súly 99 kg Raktározási hőmérséklet 10 40 C Szűrőfelület 2 24 m2 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA 79 dB A Bizonytalanság KpA 2 dB...

Страница 101: ...S 3 Přepnutí z mokrého vysává ní na suché vysávání CS 3 Filtr vyčistěte CS 3 Vypnutí zařízení CS 3 Zastavení provozu CS 3 Vyprázdněte zásobník ne čistot CS 4 Přeprava CS 4 Ukládání CS 4 Ošetřování a údržba CS 4 Zkušební a údržbové práce CS 4 Intervaly údržby údržba prováděná uživatelem CS 4 Vyplachování filtru CS 5 Vyměňte nahraďte filtr CS 5 Pomoc při poruchách CS 5 Sací turbína běží aale pří str...

Страница 102: ...přístroj vypněte a vytáh něte ze zástrčky Dodržujte bezpečnostní předpisy pro vysávané materiály V nouzi např při nasátí hořlavin při zkratu nebo jiných elektrických závadách přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku 1 Vysávací hlavice 2 Sít ový kabel 3 Mezikroužek 4 Držák na podlahovou hubici 5 Oklepávač filtru 6 Těsnicí kroužek 7 Filtr 8 Sací hrdlo 9 Rukojeť nádoby 10 Nádoba na nečistoty 11 Prstenec...

Страница 103: ...istěte nádobu vlh kým hadříkem a osušte ji POZOR Při změně vysávání za mokra na vysává ní za sucha laskavě dbejte následujících pokynů Nasáváte li suchý prach a filtrační element je přitom mokrý filtr se ucpává a tím pří padně znehodnocuje Než začnete vysávat za sucha nechte mokrý filtr dobře vyschnout nebo ho vy měňte za suchý Pokud je to zapotřebí filtr vyměňte po pis pod bodem Péče a údržba Hvě...

Страница 104: ...řes okraj zásobní ku nečistot směrem ven Zásobník nečistot vložte do přístroje Po ukončení provozu sáček na prach uzavřete a vyjměte ho ze zásobníku ne čistot Sáček na prach včetně obsahu zlikvi dujte dle platných zákonných předpisů 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě Při přepravě v dopravních prostředcích za jistěte zařízení proti skluzu a ...

Страница 105: ...olovat napájecí kabel a zástrčku zařízení Přístroj zapněte Filtr vyčistěte Nádobu vyprázdněte Odstraňte případná ucpání ze sací hu bice sací trubky nebo sací hadice Zkontrolujte filtrační sadu a případně ji upravte Přístroj vypněte vyčistěte filtr a vložte nový filtr NEBEZPEČÍ Všechny kontroly a práce na elektrických součástech nechejte provádět odborníka V případě přetrvávajících poruch se obraťt...

Страница 106: ...009 127 ES 2014 30 EU Použité harmonizační normy EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Použité národní normy Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Technické údaje IVM 60 30 Ochrana IPX4 Obsah nádoby 60 l Napětí 400 V 3N 50 Hz Maximálně přípustná im pedance sítě 0 400 j0 250 Ohm Výfuková data...

Страница 107: ...esanje SL 3 Čiščenje filtra SL 3 Izklop stroja SL 3 Ustavitev obratovanja SL 3 Praznjenje zbiralnika pose sanih smeti SL 4 Transport SL 4 Skladiščenje SL 4 Vzdrževanje SL 4 Preverjanje in vzdrževanje SL 4 Vzdrževalni intervali vzdrže valna dela ki jih mora opra viti uporabnik SL 4 Pranje filtra SL 5 Zamenjava filtra SL 5 Pomoč pri motnjah SL 5 Sesalna turbina obratuje vendar naprava ne sesa SL 5 S...

Страница 108: ...sanju gorljivih materialov pri kratkem stiku ali pri drugih električnih napakah izklopite napravo in izvlecite omrežni vtič 1 Sesalna glava 2 Omrežni kabel 3 Vmesni obroček 4 Nosilec za talno šobo 5 Vibrator za filter 6 Tesnilni obroč 7 Filter 8 Sesalni nastavek 9 Ročaj posode 10 Zbiralnik umazanije 11 Filtrski obroč 12 Zapah za vmesni obroč 13 Ročica za čiščenje filtra 14 Tipska tablica 15 Dušile...

Страница 109: ...e filter Posodo očistite z vlažno krpo in jo posušite POZOR Pri spremembi z mokrega na suho sesa nje upoštevajte Sesanje suhega prahu z mokrim filtrskim elementom zamaši filter in ga lahko one sposobi Moker filter pred uporabo dobro posuši te ali pa ga zamenjajte s suhim Po potrebi zamenjajte filter kot je opi sano pod točko Nega in vzdrževanje Zvezdasti filter čistite v rednih intervalih Izklopit...

Страница 110: ...te navzven čez rob zbiralnika posesanih smeti Zbiralnik posesanih smeti vstavite v na pravo Po koncu obratovanja vrečko za zbira nje prahu zaprite in jo vzemite iz zbiral nika posesanih smeti Vrečko za zbiranje prahu s celotno vse bino odvrzite v skladu z veljavnimi za konskimi predpisi 몇 PREVIDNOST Nevarnost poškodbe in škode Pri transpor tu upoštevajte težo naprave Pri transportu v vozilih napra...

Страница 111: ...rbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel in omrežni vtič naprave Vklopite napravo Filter očistite Izpraznite posodo Odstranite zamašitve iz sesalne šobe sesalne cevi ali gibke sesalne cevi Preverite namestitev filtra in jo po potre bi popravite Izklopite napravo očistite filter ali vsta vite novega NEVARNOST Vsa preverjanja in dela na električnih delih naj izvede strokovnjak Če motnje niso ...

Страница 112: ... EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Uporabni nacionalni standardi Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tehnični podatki IVM 60 30 Vrsta zaščite IPX4 Vsebina zbiralnika 60 l Napetost 400 V 3N 50 Hz Maksimalno dopustna omrežna impedanca 0 400 j0 250 Ohm Podatki o ventilatorju Zmogljivost 3000 W Vakuum 28 6 kPa z ventilom za omejevanje tlaka Koli...

Страница 113: ... urządzenia PL 4 Wyłączenie z ruchu PL 4 Opróżnianie zbiornika na za nieczyszczenia PL 4 Transport PL 5 Przechowywanie PL 5 Czyszczenie i konserwacja PL 5 Prace kontrolne i konserwa cyjne PL 5 Okresy konserwacji konser wacja wykonywana przez użytkownika PL 5 Mycie filtra PL 5 Wymiana filtra PL 5 Usuwanie usterek PL 5 Turbina ssąca funkcjonuje ale urządzenie nie ssie PL 6 Turbina ssąca nie pracuje ...

Страница 114: ...iecznie przeczytać przepisy bezpie czeństwa dot odkurzaczy do pracy na mo kro sucho 몇 OSTRZEŻENIE Urządzenie nie nadaje się do zbierania ku rzu niebezpiecznych substancji Niniejszego urządzenia nie można używać ani przechowywać na wolnym powietrzu w wilgotnym otoczeniu Wyłączyć urządzenie po zakończeniu pra cy i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilają cego Przestrzegać postanowień dotyczą cych bezpie...

Страница 115: ... zasilania Włączyć urządzenie przy użyciu prze łącznika obrotowego Przeprowadzić proces odkurzania Regularnie kontrolować poziom napeł nienia zbiornika na zanieczyszczenia ponieważ podczas odkurzania urzą dzenie nie wyłącza się automatycznie W razie potrzeby opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia sposób postępowa nia opisano w rozdziale Opróżnianie zbiornika na zanieczyszczenia W razie potrzeby ocz...

Страница 116: ...znajdującego się przy kołach skrętnych W razie zassania suchych zanieczysz czeń poruszyć dźwignią oczyszczania filtra parę razy przynajmniej 5 razy tam i z powrotem Otworzyć zbiornik na zanieczyszczenia przy blokadzie do góry Wyciągnąć zbiornik na zanieczyszcze nia z urządzenia za pomocą uchwytu przewidzianego do tego celu Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia i w odwrotnej kolejności umieścić go ...

Страница 117: ...służy pomocą W przypadku niniejszego urządzenia nie ma określonych regularnych okresów kon serwacyjnych Poniższe czynności konser wacyjne są wykonywane w zależności od potrzeb Umyć filtr Wymienić filtr Wymienić filtr Filtr można umyć pod bieżącą wodą Zawsze przepłukiwać filtr od wewnątrz na zewnątrz aby pozostałe w środku czą steczki nie wpłynęły negatywnie na wydaj ność filtra UWAGA Ryzyko uszkod...

Страница 118: ...stę W przypadku innych usterek prosimy skontaktować się z serwisem firmy Kärcher W każdym kraju obowiązują warunki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo kalnego dystrybutora Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwaran cji bezpłatnie o ile spowodowane są błę dem materiałowym lub produkcyjnym W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystry butora l...

Страница 119: ... 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Zastosowane normy krajowe Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Dane techniczne IVM 60 30 Stopień ochrony IPX4 Pojemność zbiornika 60 l Napięcie 400 V 3N 50 Hz Maksymalna dopuszczal na impedancja sieci 0 400 j0 250 Ohm Dmuchawa Moc 3000 W Podciśnienie 28 6 kPa z zaworem ograniczaj...

Страница 120: ...4 Scoaterea din funcţiune RO 4 Golirea rezervorului de mi zerie RO 4 Transport RO 4 Depozitarea RO 5 Îngrijirea şi întreţinerea RO 5 Lucrări de verificare şi între ţinere RO 5 Intervale de întreţinere între ţineri efectuate de către utili zator RO 5 Spălarea filtrului RO 5 Înlocuirea filtrului RO 5 Remedierea defecţiunilor RO 5 Turbina aspiratoare funcţio nează dar aparatul nu aspi ră RO 5 Turbina...

Страница 121: ...citiţi neapărat măsurile de siguranţă anexate referitoare la aspiratoarele umede uscate 몇 AVERTIZARE Acest aparat nu poate fi folosit pentru aspi rarea pulberilor periculoase Aparatul nu trebuie folosit şi nu trebuie de pozitat în aer liber sau în condiţii de umidi tate După ce terminaţi lucrul opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză Respectaţi prevederile de siguranţă re feritoare la mate...

Страница 122: ...aparatul cu ajutorul comutatoru lui rotativ Efectuaţi procesul de aspiraţie Controlaţi în mod regulat nivelul din re cipientul de impurităţi întrucât aparatul nu se deconectează automat în cadrul aspirării În caz de nevoie goliţi recipientul pen tru gunoiul aspirat conform descrierii din capitolul Golirea recipientului pen tru gunoiul aspirat La nevoie curăţaţi sau înlocuiţi filtrul operaţiunile s...

Страница 123: ...chideţi recipientul de material aspi rat ridicând sistemul de deblocare Trageţi afară rezervorul de mizerie folo sind mânerul prevăzut în acest scop Goliţi rezervorul de mizerie şi apoi intro duceţi l la loc în ordine inversă Indicaţie Recipientul de material aspirat poate fi trans portat de mâner cu o macara Încărcarea maxi mă în timpul transportului cu o macara 50 kg 몇 PRECAUŢIE Pericol de accid...

Страница 124: ...ul şi deconectaţi l de la re ţeaua de alimentare Deblocaţi capul de aspirare şi îndepăr taţi l Deblocaţi şi scoateţi inelul distanţier Scoateţi filtrul Verificaţi dacă inelul de etanşare pre zintă urme de deteriorare Trageţi filtrul nou peste vibratorul de fil tru de la inelul distanţier astfel încât elementul de vibrare să fie poziţionat în centrul sacilor de filtrare Apoi aşezaţi ambele piese pe...

Страница 125: ...mentare despre piesele de schimb găsiţi la www kaercher com în sec ţiunea Service Prin prezenta declarăm că aparatul desem nat mai jos corespunde cerinţelor funda mentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele UE aplica bile datorită conceptului şi a modului de construcţie pe care se bazează în varianta comercializată de noi În cazul efectuării unei modificări a aparat...

Страница 126: ... x 1650 mm Lungimea cablului 5 m Clasă de protecţie I Cablul de reţea Nr de co mandă 6 650 064 0 Cablul de alimentare tip H07RN F 5G1 5 mm Racord furtun de aspirare NW DN72 Diametru nominal furtun de aspiraţie DN 42 52 72 Greutate tipică de operare 99 kg Temperatura de depozita re 10 40 C Suprafaţa de filtrare 2 24 m2 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA 79 dB A Nesiguranţă...

Страница 127: ... z mokrého na suché vysávanie SK 3 Filter vyčistiť SK 3 Vypnutie prístroja SK 3 Vyradenie z prevádzky SK 3 Vyprázdnenie nádoby na ne čistoty SK 4 Transport SK 4 Uskladnenie SK 4 Starostlivosť a údržba SK 4 Práce kontroly a údržby SK 4 Intervaly údržby údržba vy konávaná používateľom SK 5 Vyplachovanie filtra SK 5 Výmena alebo nasadenie fil tra SK 5 Pomoc pri poruchách SK 5 Vysávacia turbína beží p...

Страница 128: ...eriály V núdzovom prípade napr pri vysávaní horľavých materiálov pri skrate alebo iných elektrických poruchách je zariadenie nut né vypnúť a vytiahnuť z elektrickej zásuvky 1 Vysávacia hlava 2 Siet ový kábel 3 Vložený krúžok 4 Držiak trysky na podlahu 5 Vibračné zariadenie filtra 6 Tesniaci krúžok 7 Filter 8 Sacie hrdlo 9 Rukoväť zásobníka 10 Nádrž na nečistoty 11 Filtračný krúžok 12 Blokovanie me...

Страница 129: ...čistite mokrou utierkou a vysušte POZOR Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil tračnej vložke zanáša filter a môže spôso biť jeho zničenie Mokrý filter pred použitím dobre vysuš te alebo vymeňte za suchý V prípade potreby je výmena filtra popí saná pod bodom Ošetrovanie a údrž ba V pravidelných intervaloch vykonávajte čis tenie hviezdi...

Страница 130: ...a mokré vysávanie Zberné vrecko na prach v nádobe na saďte dôkladne na stenu nádoby Okraj vrecka nechajte trčať cez okraj nádrže na nečistoty Nádrž na nečistoty vložte do prístroja Po ukončení prevádzky zberné vrecko na prach uzavrite a vyberte z nádrže na nečistoty Zberné vrecko na prach zlikvidujte pod ľa jeho obsahu podľa platných zákon ných predpisov 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poš...

Страница 131: ...ku odvádzaného vzduchu Pri nesprávnom smere otáčania sa nasáva vzduch Skontroluje smer otáčania motora Pri nesprávnom smere otáčania vymeňte na zástrčke prístroja póly Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá strčku prístroja Zapnite spotrebič Vyčistite filter Vyprázdnite nádrž Odstráňte veci ktoré upchávajú vysá vaciu trysku vysávaciu rú...

Страница 132: ... ktorá nebola nami odsúhlasená stráca toto prehlásenie svoju platnost Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva Osoba zodpovedná za dokumentáciu S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Straße 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2018 08 01 Príslušenstvo a náhradné diely EÚ Vyhlásenie o zhode Výrobok Vysávač za mokra a sucha Typ 1 5...

Страница 133: ...a x Šírka x Výška 1030 x 680 x 1650 mm Dĺžka kábla 5 m Krytie I Sieťový kábel Obj číslo 6 650 064 0 Sieťový kábel typ H07RN F 5G1 5 mm Prípojka nasávacej hadice NW DN72 Menovitá šírka hadice vy sávača DN 42 52 72 Typická prevádzková hmotnosť 99 kg Teplota skladovania 10 40 C Plocha filtra 2 24 m2 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA 79 dB A Nebezpečnosť KpA 2 dB A Hodnota vibrácií v ru...

Страница 134: ...vanje HR 3 Čišćenje filtra HR 3 Isključivanje uređaja HR 3 Stavljanje izvan pogona HR 3 Pražnjenje spremnika za pr ljavštinu HR 4 Transport HR 4 Skladištenje HR 4 Njega i održavanje HR 4 Ispitni i servisni radovi HR 4 Intervali održavanja održa vanja od strane korisnika HR 4 Pranje filtra HR 5 Zamjena filtra HR 5 Otklanjanje smetnji HR 5 Usisna turbina radi ali ure đaj ne usisava HR 5 Usisna tubin...

Страница 135: ...ržavajte se sigurnosnih odredbi za materijale koji se usisavaju U slučaju nužde npr pri usisavanju zapa ljivih tvari pri kratkom spoju ili drugim elek tričnim greškama uređaj isključite i izvucite utikač iz utičnice 1 Usisna glava 2 Strujni kabel 3 Međuprsten 4 Držač podnog nastavka 5 Tresač za čišćenje filtra 6 Brtveni prsten 7 Filtar 8 Nastavak za usis 9 Rukohvat spremnika 10 Spremnik za prljavš...

Страница 136: ...lažnom kr pom i osušite ga PAŽNJA Pri prelasku s mokrog na suho usisava nje obratite pozornost na sljedeće Usisavanje suhe prašine s mokrim filtar skim elementom može dovesti do začeplje nja filtra te ga time učiniti neupotrebljivim Mokri filtar prije korištenja dobro osušite ili zamijenite suhim Po potrebi zamijenite filtar na način opi san po točkom Njega i održavanje Zvjezdasti filtar čistite u...

Страница 137: ...u pažljivo prislonite uz njegove sti jenke Rub vrećice prevucite preko ruba spre mnika za prljavštinu Umetnite spremnik za prljavštinu u ure đaj Po završetku rada zatvorite vrećicu za prašinu te ju izvucite iz spremnika Vrećicu za prljavštinu zbrinite u otpad zajedno s nakupljenom prljavštinom su kladno važećim zakonskim propisima 몇 OPREZ Opasnost od ozljeda i oštećenja Prilikom transporta pazite ...

Страница 138: ...napajanja Provjerite strujni kabel i strujni utikač uređaja Uključite uređaj Očistite filtar Ispraznite spremnik Odstranite začepljenja iz sisaljke usi sne cijevi ili usisnog crijeva Provjerite dosjed filtra te ga po potrebi ispravite Isključite uređaj očistite ili postavite novi filtar OPASNOST Dajte da sve provjere i radove na električ nim dijelovima provede stručnjak Ako se smetnje nastave obra...

Страница 139: ...2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Primijenjeni nacionalni standardi Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tehnički podaci IVM 60 30 Zaštita IPX4 Zapremnina spremnika 60 l Napon 400 V 3N 50 Hz Maksimalno dozvoljena impedancija 0 400 j0 250 Ohm Podaci ventilatora Snaga 3000 W Vakuum 28 6 kPa s ventilom za ogr...

Страница 140: ...a prljavštinu SR 4 Transport SR 4 Skladištenje SR 4 Nega i održavanje SR 4 Ispitni i servisni radovi SR 4 Intervali održavanja održavanja od strane korisnika SR 5 Pranje filtera SR 5 Zamena filtera SR 5 Otklanjanje smetnji SR 5 Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava SR 5 Usisna tubina ne radi SR 5 Usisna snaga se smanjuje SR 5 Izlaženje prašine prilikom usisavanja SR 5 Garancija SR 5 Pribor i r...

Страница 141: ...Ovaj uređaj nije prikladan za skupljanje opasne prašine Zabranjeno je ovaj uređaj koristiti ili čuvati na otvorenom i izlagati ga vlazi Pri završetku posla isključite uređaj i izvucite strujni utikač iz utičnice Obratiti pažnju na bezbednosne odredbe u vezi materijala koji trebaju da se usisaju U slučaju nužde npr pri usisavanju zapaljivih materija pri kratkom spoju ili drugim električnim greškama...

Страница 142: ...oglavlju Nega i održavanje Pažnja Uvek proveravajte nivo napunjenosti posude za prljavštinu pri usisavanju većih količina tečnosti budući da posuda može da se napuni u roku od nekoliko sekundi pa može doći do prelivanja Nakon završetka mokrog usisavanja osušiti filter Posudu očistiti i osušiti pomoću vlažne krpe PAŽNJA Kod promene sa mokrog na suvo usisavanje obratiti pažnju na Usisavanje suve pra...

Страница 143: ...važiti važeće propise za transport dizalicom U cilju pražnjenja uređaja bez podizanja prašine u posudu za prljavštinu se može umetnuti vrećica za prašinu Kesicu za prašinu nemojte koristiti za mokro usisavanje Umetnite vrećicu za prašinu u posudu pa je pažljivo prislonite uz unutrašnje zidove posude Rub vrećice prevucite preko ivice posude za prljavštinu Stavite posudu za prljavštinu u uređaj Nako...

Страница 144: ...olove na utikaču uređaja Proverite utičnicu i osigurač napajanja Proverite strujni kabl i utikač uređaja Uključite uređaj Očistite filter Ispraznite posudu Odstranite začepljenja iz usisnog nastavka usisne cevi ili usisnog creva Proveriti položaj filtera i po potrebi korigovati Isključite uređaj očistite ili postavite novi filter OPASNOST Sve provere i radove na električnim delovima treba da vrši ...

Страница 145: ...norme EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Primenjeni nacionalni standardi Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tehnički podaci IVM 60 30 Stepen zaštite IPX4 Zapremina posude 60 l Napon 400 V 3N 50 Hz Maksimalno dozvoljena impedancija 0 400 j0 250 Ohm Podaci ventilatora Snaga 3000 W Vakuum...

Страница 146: ...и дейности BG 5 Интервали на поддръжка Дейности по поддръжка извършвани от потребите ля BG 5 Измиване на филтъра BG 5 Подмяна смяна на филтъ ра BG 5 Помощ при неизправности BG 6 Смукателната турбина ра боти но уредът не смучи BG 6 Смукателната турбина не работи BG 6 Смукателната сила нама лява BG 6 Излизане на прах при из смукване BG 6 Гаранция BG 6 Принадлежности и резервни части BG 6 EC Декларац...

Страница 147: ...авилна Преди първото пускане в експлоатация непременно прочетете приложеното упътване за прахосмукачката за сухо мокро почистване 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този уред не е подходящ за поемане на опасен прах Този уред не трябва да се използва или съхранява на открито при мокри усло вия Изключвайте уреда при приключване на работа и издърпвайте щепсела Съблюдавайте разпоредбите за безопасност относно материали...

Страница 148: ... на ще кера на уреда След изсмукването на влажни или течни материали съблюдавайте указанията в глава Смяна от мокро към сухо изсмук ване Включете щепсела в електрическата мрежа Включете уреда от въртящия прекъс вач Изпълнете процеса по изсмукване Редовно проверявайте нивото на на пълване на резервоара за отпадъци тъй като уредът не се изключва авто матично при изсмукването При необходимост изпразв...

Страница 149: ...пване При сваля нето и поставянето на резервоара внимавайте за движещи се части Указание Резервоарът за изсмукан материал трябва да бъде изпразнен когато е на пълнен до прибл 3 cm под горния ръб Редовно проверявайте нивото на напъл ване на резервоара за отпадъци тъй като уредът не се изключва автоматично при изсмукването Фигура Уреда да се изключи и да се осигури с помощта на застопоряващите спи р...

Страница 150: ...йте извършването на редовна инспекция на прахосмукачката съгласно съответните национални предписания на законодателя за предотвратяване на злополуки Дейностите по поддръжката трябва да се извършват от компетентно лице на равни интервали от време и съгласно указанията на производителя при което трябва да се спазват съществуващите предписания и изисквания за безопас ност Дейностите по електрооборудв...

Страница 151: ...и всмукателния маркуч Проверете положението на филтъра и при необходимост го коригирайте Изключете уреда почистете филтъ ра или поставете нов филтър ОПАСНОСТ Всички проверки и работи по електри ческите части да се извършват от специалист При продължителни по вреди моля свържете се със сервиза на Kärcher Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска...

Страница 152: ... 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Приложими национални стандарти Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Технически данни IVM 60 30 Вид защита IPX4 Съдържание на резерво ара 60 l Напрежение 400 V 3N 50 Hz Максимално допустимо пълно напрежение на мрежата 0 400 j0 250 Ohm Данни за въздуховдухвателя Мощност 3000 ...

Страница 153: ...T 3 Imemine ET 3 Märgpuhastus ET 3 Üleminek märgpuhastuselt kuivpuhastusele ET 3 Filtri puhastamine ET 3 Seadme väljalülitamine ET 3 Kasutuselt võtmine ET 3 Prahimahuti tühjendamine ET 4 Transport ET 4 Hoiulepanek ET 4 Korrashoid ja tehnohooldus ET 4 Kontroll ja hooldustööd ET 4 Hooldusvälbad hooldused kasutaja poolt ET 4 Filtri pesemine ET 5 Filtri vahetamine asendami ne ET 5 Abi häirete korral E...

Страница 154: ...etavate materjalide ohutusalaseid eeskirju Hädaolukorras näit tuleohtlike materjalide imemisel lühise või muude elektrisüsteemi rikete korral lülitage seade välja ja tõmma ke pistik seinakontaktist välja 1 Imipea 2 Võrgukaabel 3 Vaherõngas 4 Põrandaotsaku hoidik 5 Filtriraputi 6 Rõngastihend 7 Filter 8 Imitutsid 9 Mahuti käepide 10 Mustusemahuti 11 Filterrõngas 12 Vaherõnga lukustus 13 Filtripuhas...

Страница 155: ...uhastuselt kuivpuhas tusrežiimile tuleb meeles pidada Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb matuks Enne kasutamist kuivatage märg filter korralikult ära või asendage kuiva filtri ga Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda tud punktis Hooldamine ja korrashoid Puhastage tähtvoltfiltrit regulaarsete inter vallidega Lülitage seade välja Kui imesite s...

Страница 156: ... korralikult vastu mahuti seina Tõmmake koti serv üle mahuti serva välja Paigaldage prahimahuti seadmesse Pärast töö lõppu sulgege tolmukott ja võtke prahimahutist välja Utiliseerige tolmukott koos sisuga vas tavalt kehtivatele eeskirjadele 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht Transportimisel jälgige sead me kaalu Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümber...

Страница 157: ...Kontrollige seadme toitekaablit ja toite pistikut Lülitage seade sisse Puhastage filter Tühjendage paak Eemaldage imidüüsi imitoru või imivoo liku ummistused Kontrollige filtri asetus üle ja korrigeeri ge vajaduse korral Lülitage seade välja puhastage filtrit või paigaldage uus filter OHT Laske erialaspetsialistil teha kõik kontrollid ja tööd elektrilistel osadel Jätkuvate rikete korral võtke palu...

Страница 158: ...tandardid EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Kohaldatud riiklikud standardid Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tehnilised andmed IVM 60 30 Kaitse liik IPX4 Paagi maht 60 l Pinge 400 V 3N 50 Hz Maksimaalselt lubatav võr guimpedants 0 400 j0 250 Ohm Ventilaatori andmed Võimsus 3000 W Va...

Страница 159: ... Transportēšana LV 4 Glabāšana LV 4 Kopšana un tehniskā apkope LV 4 Pārbaudes un tehniskās ap kopes darbi LV 4 Apkopes intervāli lietotāja veikta apkope LV 4 Filtra mazgāšana LV 5 Filtra maiņa aizvietošana LV 5 Palīdzība darbības traucējumu gadījumā LV 5 Sūkšanas turbīna darbojas aparāts nesūc LV 5 Sūkšanas turbīna nedarbo jas LV 5 Iesūkšanas spēks samazi nās LV 5 Putekļu izplūde sūkšanas procesa ...

Страница 160: ...i nedrīkst lietot vai uzglabāt ārpus telpām mitros apstākļos Pēc darba beigām izslēdziet aparātu un at vienojiet tīkla kontaktdakšu Ievērojiet drošības noteikumus attiecībā uz uzsūcamajiem materiāliem Bīstamu situāciju gadījumā piem iesūcot degošus materiālus īssavienojuma vai citu elektrisku kļūmju gadījumā aparātu izslē giet un atvienojiet to no strāvas padeves 1 Sūkšanas galviņa 2 Tīkla kabelis...

Страница 161: ...tnes piepildījumu jo tvertne var kļūt pilna dažu stundu laikā un tādējādi netī rumi var iet pāri tvertnes malām Beidzot mitro tīrīšanu izžāvējiet filtru Tvertni iztīriet ar mitru drānu un izžāvē jiet IEVĒRĪBAI No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso sūkšanu jāievēro sekojošais Uzsūcot sausus putekļus kad filtra ele ments ir mitrs filtrs tiek nosprostots un tā dējādi var kļūt nelietojams Mitru filtru p...

Страница 162: ...tekļu savāk šanas maisiņu Ievietojiet putekļu savācējmaisiņu tvert nē un uzmanīgi pielieciet to pie tvertnes malas Maisiņa malu pārlociet pāri gružu tvert nes ārmalai Ievietojiet gružu tvertni atpakaļ aparātā Darba procesa beigās putekļu savācēj maisiņu aizveriet un izņemiet no gružu tvertnes Putekļu maisu kopā ar tā saturu utilizēt saskaņā ar spēkā esošiem noteiku miem 몇 UZMANĪBU Savainošanās un ...

Страница 163: ...īkla kabeli un kon taktdakšu Ieslēdziet ierīci Tīrīt filtru Iztukšojiet tvertni Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas sprauslā sūkšanas caurulē sūkšanas šļūtenē Pārbaudiet filtra pozīciju un nepiecieša mības gadījumā labojiet Izslēgt ierīci iztīrīt filtru vai ievietot jau nu BĪSTAMI Visas pārbaudes un darbus pie elektriska jām daļām drīkst veikt tikai jomas speciā lists Nenovēršamu traucējumu gadījumā...

Страница 164: ...5 2 69 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Izmantotie valsts standarti Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Tehniskie parametri IVM 60 30 Aizsardzība IPX4 Tvertnes tilpums 60 l Spriegums 400 V 3N 50 Hz Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība 0 400 j0 250 Ohm Kompresora dati Jauda 3000 W Vakuums 28 6 kPa ar spiedien...

Страница 165: ... Prietaiso išjungimas LT 3 Naudojimo nutraukimas LT 3 Dulkių kameros ištuštinimas LT 4 Transportavimas LT 4 Laikymas LT 4 Priežiūra ir aptarnavimas LT 4 Patikros ir techninės priežiū ros darbai LT 4 Naudotojo atliekamos tech ninės priežiūros intervalai techninės priežiūros darbai LT 4 Filtro plovimas LT 5 Filtro keitikas LT 5 Pagalba gedimų atveju LT 5 Siurblio turbina veikia tačiau prietaisas nes...

Страница 166: ...s atveju pvz įsiurbus degias me džiagas įvykus trumpajam jungimui ar ki tiems elektros sistemos gedimams išjunki te prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo 1 Siurblio viršutinė dalis 2 Elektros laidas 3 Tarpinis žiedas 4 Antgalio grindims laikiklis 5 Filtro kratytuvas 6 Tarpinis žiedas 7 Filtras 8 Siurbimo antvamzdis 9 Talpyklos rankena 10 Purvo rezervuaras 11 Filtro žiedas 12 Tarpinio ...

Страница 167: ...usausinkite DĖMESIO Pertvarkydami prietaisą iš drėgno į sau są siurbimą atkreipkite dėmesį į toliau pateikiamus dalykus Jei siurbdami sausas dulkes naudosite drė gną filtravimo elementą jis gali užsikimšti ir tapti nebenaudojamas Prieš naudojimą gerai išdžiovinkite drė gną filtrą arba pakeiskite jį sausu Jei reikia pakeiskite filtrą kaip aprašyta skyriuje Techninė priežiūra ir aptarna vimas Žvaigž...

Страница 168: ...e į išorę pro dul kių kamerą Įdėkite į prietaisą dulkių kamerą Baigę dirbti dulkių maišelį uždarykite ir išimkite iš kameros Remdamiesi galiojančiais reikalavi mais sutvarkykite dulkių maišelį ir jo tu rinį 몇 ATSARGIAI Sužalojimų ir pažeidimų pavojus Transpor tuojant prietaisą reikia atsižvelgti į jo svorį Transportuojant įrenginį transporto priemo nėse jį reikia užfiksuoti pagal galiojančius regl...

Страница 169: ...imo kabelį ir kištuką Įjunkite prietaisą Išvalykite filtrą Ištuštinkite kamerą Pašalinkite susidariusį kamštį iš siurbi mo antgalio siurblio vamzdžio ar siurbi mo žarnos Patikrinkite filtro padėtį prireikus patai sykite Išjunkite prietaisą išvalykite filtrą arba įdėkite naują filtrą PAVOJUS Visus patikrinimus ir su elektros dalimis su sijusius darbus leiskite atlikti specialistui Dėl kitų sutrikim...

Страница 170: ... 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Taikomi nacionaliniai standartai Chairman of the Board of Management Director RegulatoryAffairs Certification Techniniai duomenys IVM 60 30 Saugiklio rūšis IPX4 Kameros talpa 60 l Įtampa 400 V 3N 50 Hz Didžiausia leistina tinklo varža 0 400 j0 250 Ohm Orpūtės duomenys Galia 3 000 W Vakuumas 28 6 kPa su slėgio ribojimo vožtuvu ...

Страница 171: ...ду UK 3 Введення в експлуатацію UK 3 Підключення до джерела току UK 3 Експлуатація UK 3 Поворотний перемикач UK 3 Ввімкнення пристрою UK 3 Процес всмоктування UK 4 Вологе прибирання UK 4 Перехід від вологого до су хого прибирання UK 4 Очистка фільтра UK 4 Вимкнути пристрій UK 4 Зняття з експлуатації UK 4 Спорожнити резервуар UK 4 Транспортування UK 5 Зберігання UK 5 Догляд та технічне обслугову ва...

Страница 172: ...горючого пилу з ма шин Будь який інший спосіб застосування приладу вважається невідповідним Перед першим введенням в експлуата цію обов язково прочитайте вказівки з техніки безпеки при роботі з пилососом для вологого сухого прибирання 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей пристрій не призначено для збору шкідливого пилу Цей пристрій не можна використовува ти або зберігати на відкритому по вітрі у вологих умовах Захи...

Страница 173: ...ангу Одягнути необхідний аксесуар на шланг всмоктування Впевнитися що резервуар для сміт тя правильно встановлений УВАГА Забороняється перевищувати макси мально допустимий повний опір в точці під єднання до мережі див Технічні дані В тому випадку якщо вам не відо ма величина повного опору мережі в точці електричного підключення звер ніться в енергозабезпечуючу організа цію 몇 ОБЕРЕЖНО При кожній за...

Страница 174: ...и зірчастий фільтр з регулярними інтервалами Виключіть пристрій Якщо був поглинений сухий ма теріал необхідно декілька разів потя гнути вперед і назад важіль очищен ня фільтра але не менше 5 разів Якщо очистка фільтра не призвела до покращення всмоктування фільтр мож на витягнути та промити або замінити див розділ Заміна фільтра Вимкнути прилад за допомогою пово ротного перемикача Вітягніть мереже...

Страница 175: ...рвуарі для сміття краєм мішка назовні Вставте резервуар для сміття в при стрій Після використання пристрою закри ти мішок для збору пилу та витягнути його з резервуару для сміття Позбутись усього вмісту мішка у від повідності до діючих директив 몇 ОБЕРЕЖНО Небезпека отримання травм та уш коджень При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою При перевезенні апарату в транспортних засобах ...

Страница 176: ...у зажди витягуйте шнур живлення з розетки Вказівка При правильно обраному на прямку обертання відчувається сильний потік повітря що виходить із отвору глушника відпрацьованого повітря При не правильно обраному напрямку по вітря починає всмоктуватися Перевірити напрямок обертання дви гуна При невірно обраному напрям ку обертання поміняти місцями полю си на штепсельній вилці Перевірити штепсельну ро...

Страница 177: ...труктивного виконання а також у випущеної у продаж моделі відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров я представле них нижче директив ЄС У випадку неуз годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу Особи що нижче підписалися діють від імені та за довіреністю керівництва Уповноважений співробітник по веденню документообігу S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred...

Страница 178: ... сота 1030 680 1650 мм Довжина кабелю 5 м Клас захисту I Мережевий кабель замовлення 6 650 064 0 Мережевий кабель тип H07RN F 5G1 5 mm Місце під єднання всмок тувального шланга NW DN72 Номінальний діаметр всмоктувального шланга DN 42 52 72 Типова робоча вага 99 кг Температура зберігання 10 40 C Поверхня фільтра 2 24 м2 Значення встановлено згідно стан дарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA 79 дБ A Не...

Страница 179: ...ﺎت ﻗﺴﻢ ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت IVM 60 30 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻧﻮع IPX4 اﻟﻮﻋﺎء ﺳﻌﺔ 60 ًا ﺮ ﻟﺘ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺪ 400 V 3N 50 Hz ﺑﻪ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ 0 400 j0 250 Ohm اﻟﻤﺮوﺣﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻘﺪرة 3000 واط اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ 28 6 ﺑﺎﺳﻜﺎل ﻛﻴﻠﻮ اﻟﻀﻐﻂ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺻﻤﺎم ﻣﻊ اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ 68 ث ل اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻌﺮض اﻟﻄﻮل 1030 680 1650 ﻣﻢ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻃﻮل 5 م اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ ﻟﺘﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﻠﺐ رﻗﻢ 6 650 064 0 اﻟﻨﻮ...

Страница 180: ...اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺠﺰأﻳﻦ ﻛﻼ ْ ﺐ ِّ ﻛ ر ﺛﻢ اﻟﻔﻠﺘﺮ أﻛﻴﺎس ﻣﻊ ًﺎ ﻳ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺤﻠﻘﺔ ﻏﻠﻖ ْ ﻢ ِ ﻜ وأﺣ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺣﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ ًﺎ ﻌ ﻣ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﻗﻔﻠﻬﺎ وﺗﺄﻣﻴﻦ اﻟﺸﻔﻂ رأس ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻢ ﺧﻄﺮ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﺼﻞ ً أوﻻ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺳﻮف ًﺎ ﺤ ﺻﺤﻴ اﻟﺪوران اﺗﺠﺎه ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ٍ ج ﺧﺎر اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﻗﻮي ﺗﻴﺎر ﺑﺘﺪﻓﻖ ﺗﺸﻌﺮ اﻟﺪوران اﺗﺠﺎه ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أﻣﺎ اﻟﻌﺎدم اﻟﻬﻮاء ﺻﻮت ﻛﺎﺗﻢ اﻟﻬﻮاء ﺷﻔﻂ ﻓﻴﺘﻢ اﻟﺨﺎﻃﺊ اﺗﺠﺎه ...

Страница 181: ...ﺪ ًﺎ ﻴ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜ ُﻐﻠﻖ ﻳ ﻻ اﻟﺠﻬﺎز إن ﺣﻴﺚ ﻣﻨﺘﻈﻢ اﻟﺸﻔﻂ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻓﺮاﻣﻞ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ وﺗﺄﻣﻴﻨﻪ اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف اﻟﻌﺠﻼت راﻓﻌﺔ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻓﻘﻢ ﺟﺎﻓﺔ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺷﻔﻂ ﺗﻢ إذا ًﺎ ﺑ وإﻳﺎ ًﺎ ﺑ ذﻫﺎ ﻣﺮات ﻋﺪة اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ 5 ﻣﺮات اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺸﻔﻂ وﻋﺎء اﻓﺘﺢ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺰان إﺧﺮاج ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻤﺨﺼﺺ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ وإﻋﺎدة اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺰان ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻌﻜﺴﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ُﻤﻜﻦ ﻳ اﻟﻐﺒﺎر اﻧﺘﺸﺎر ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺒﺐ دون اﻟﺠ...

Страница 182: ...ﺮ ﻛﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺤﺮك ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺳﻮف ًﺎ ﺤ ﺻﺤﻴ اﻟﺪوران اﺗﺠﺎه ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ٍ ج ﺧﺎر اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﻗﻮي ﺗﻴﺎر ﺑﺘﺪﻓﻖ ﺗﺸﻌﺮ اﻟﺪوران اﺗﺠﺎه ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أﻣﺎ اﻟﻌﺎدم اﻟﻬﻮاء ﺻﻮت ﻛﺎﺗﻢ اﻟﻬﻮاء ﺷﻔﻂ ﻓﻴﺘﻢ اﻟﺨﺎﻃﺊ اﺗﺠﺎه ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺮك دوران اﺗﺠﺎه ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻷﻗﻄﺎب ْ ل ِّ ﺪ ﺑ اﻟﺨﺎﻃﺊ اﻟﺪوران ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺠﺐ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ أو اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻟﻤﻮاد ﺷﻔﻂ ﺑﻌﺪ اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻓﺼﻞ ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺠﺎف إﻟﻰ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺘﻮﺻ...

Страница 183: ...ﻰ ﻟﻠﻤﺮة 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺨﻄﺮة اﻷﻏﺒﺮة ﻟﺸﻔﻂ ﻣﺨﺼﺺ ﻏﻴﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻬﺬا اﻟﻬﻮاء ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺨﺰﻳﻦ أو اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﻮز ﻻ اﻟﺮﻃﺒﺔ اﻷﺟﻮاء وﺗﺤﺖ اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻘﺎﺑﺲ واﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز ِﺊ ﻔ أﻃ اﻟﻌﻤﻞ اﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ إﺟﺮاءات ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺠﺐ ﺷﻔﻄﻬﺎ اﻟﻤﺮاد ﻟﻼﺣﺘﺮاق ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻣﻮاد ﺷﻔﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻮارئ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺧﻄﺄ أي ﺣﺪوث ﻋﻨﺪ أو اﻟﺪاﺋﺮة َﺮ ﺼ ِ ﻗ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو ً ﻣﺜﻼ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﻓﺼﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻃﻔﺎء ﻳﺠﺐ آﺧﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎ...

Страница 184: ...اﻟﺴﻼﻣﺔ إرﺷﺎدات AR 2 اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت AR 2 اﻷﺟﻬﺰة AR 3 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ AR 3 اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ AR 3 اﻻﺳﺘﺨﺪام AR 3 دوار ﻣﻔﺘﺎح AR 3 اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ AR 3 اﻟﺸﻔﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ AR 3 ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ AR 3 اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺸﻔﻂ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺠﺎف اﻟﺸﻔﻂ ﻃﺮﻳﻘﺔ إﻟﻰ AR 4 اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺗﻨﻈﻴﻒ AR 4 اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف AR 4 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف AR 4 اﻟﺸﻔﻂ ﺧﺰان ﺗﻔﺮﻳﻎ AR 4 اﻟﻨﻘﻞ AR 4 اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ AR 4 واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ AR 4 واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﻔﺤﺺ أﻋﻤﺎل AR 5 أﻋﻤﺎل ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ...

Страница 185: ......

Страница 186: ......

Страница 187: ......

Страница 188: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Отзывы: