background image

– 2

Um einen fehlerfreien Betrieb des Geräts zu gewähr-
leisten, müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein:

Mindestdurchmesser des Brunnenrohrs: 15 cm

Wasserführende Schicht ist groß genug, um Was-
serzufuhr zur Pumpe zu gewährleisten.

Hinweis:

Filterrohre verwenden, um groben Schmutz abzuhalten.

VORSICHT

Gefahr durch unsachgemäße Bohrung.

Bohrung durch einen Fachmann vornehmen las-
sen.

VORSICHT

Verletzung- und Beschädigungsgefahr durch Umfallen 
des Geräts.
Gerät vor jeder Tätigkeit auf ebener Fläche hinlegen 
und gegen Wegrollen sichern.

Schaltkasten mit Schrauben an geeigneter Wand 
befestigen.

Befestigungsseil so an beiden Ösen befestigen, 
dass die Pumpe gerade hängt.

Abbildung 
Gartenschlauch oder Steigleitung anschließen:

Bei Verwendung eines Gartenschlauchs, An-
schluss-Adapter in Anschlussstutzen schrauben. 
Eine zusätzliche Abdichtung ist nicht notwendig.

Passendes Schlauchanschlussstück auf An-
schluss-Adapter schrauben.

Schlauchende auf Schlauchanschlussstück ste-
cken und mit Schlauchschelle befestigen.
Schlauchschelle mit Ratsche (ca. 5 Nm) festzie-
hen.

Pumpe am Befestigungsseil in die Förderflüssig-
keit ablassen. 
Um Verschmutzungen im Ansaugbereich zu ver-
meiden, Pumpe erst auf Grund setzen und danach 
min. 50 cm wieder hoch ziehen.
Der Abstandsfuß schützt die Pumpe vor Einsinken 
und Verschmutzung.

Befestigungsseil sichern.

Abbildung 
Die maximale Eintauchtiefe (h1) bezeichnet die Was-
sertiefe, in der die Pumpe noch installiert werden kann. 
Es ist in der Regel nicht notwendig die Pumpe bis zur 
maximalen Eintauchtiefe abzulassen.
Die Förderhöhe (h2) bezeichnet den Höhenunterschied 
zwischen Wasserspiegel und Wasseraustritt am Ende 
des Förderschlauchs. Damit die Pumpe fördert muss 
die max. Förderhöhe eingehalten werden. Dies muss 
über den gesamten Pumpenverlauf beachtet werden, 
da mit sinkendem Wasserspiegel (durch das Abpum-
pen) die Förderhöhe zunimmt.

Damit die Pumpe selbstständig ansaugt, muss der Flüs-
sigkeitsstand mindestens 18 cm über dem Pumpenbo-
den betragen. 

Netzstecker in Steckdose stecken.

Ein-/ Ausschalter am Schaltkasten auf „I“ stellen.

VORSICHT

Trockenlauf schädigt die Pumpe.

Pumpe während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt 
lassen.

Alternativ entweder eine Trockenlaufsicherung 
oder einen elektronischen Druckschalter mit Tro-
ckenlaufsicherung verwenden (siehe Sonderzube-
hör).

Ein-/ Ausschalter am Schaltkasten auf „0“ stellen.

Netzstecker aus Steckdose ziehen.

GEFAHR

Gefahr eines Stromschlags. Vor allen Pflege– und War-
tungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzste-
cker ziehen.

Hinweis:

Verschmutzungen können sich ablagern und zu Funkti-
onsstörungen führen.
Die Pumpe in regelmäßigen Abständen mit klarem 
Wasser durchspülen.

Ein-/ Ausschalter am Schaltkasten auf „0“ stellen.

Netzstecker aus Steckdose ziehen.

Ansauggitter mit geeigneter Bürste reinigen und 
mit klarem Wasser abspülen.

Abbildung 

Anschluss-Adapter vom Anschlussstutzen ab-
schrauben.

Rückschlagventil entfernen.

Anschluss-Adapter in Anschlussstutzen schrau-
ben. 

Gartenschlauch an Leitungssystem und an Pum-
penadapter anschließen.

Pumpe mit klarem Wasser spülen.

Rückschlagventil montieren.
Auf korrekte Positionierung des Rückschlagventils 
achten. Die Beschriftung „Up“ muss nach oben zei-
gen.

Das Gerät ist wartungsfrei.

VORSICHT

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim 
Transport das Gewicht des Gerätes beachten.

Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.

VORSICHT

Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der 
Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes be-
achten.

Gerät liegend aufbewahren und gegen Wegrollen 
sichern.

ACHTUNG

Frost kann das nicht vollständig entleerte Gerät zerstö-
ren.

Gerät vor Lagerung vollständig entleeren.

Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.

Voraussetzungen

Vorbereiten

Betrieb

Betrieb beenden

Reinigung

Wartung

Transport

Transport in Fahrzeugen

Lagerung

6

DE

Содержание BP 4 Deep Well

Страница 1: ...BP 4 Deep Well BP 6 Deep Well 59669580 03 16 Deutsch 5 English 9 Fran ais 13 Italiano 17 Nederlands 21 Espa ol 25 Portugu s 29 33 T rk e 37...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...nerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Ma terial oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren H ndler oder die n chste autorisie...

Страница 6: ...sinkendem Wasserspiegel durch das Abpum pen die F rderh he zunimmt Damit die Pumpe selbstst ndig ansaugt muss der Fl s sigkeitsstand mindestens 18 cm ber dem Pumpenbo den betragen Netzstecker in Stec...

Страница 7: ...isch ab Mit G1 33 3mm Anschlussgewinde Hilfe bei St rungen St rung Ursache Behebung Pumpe l uft aber f rdert nicht Luft in der Pumpe Pumpe mehrmals ein und ausschalten bis Fl s sigkeit angesaugt wird...

Страница 8: ...gr e der f rderbaren Schmutzpartikel mm 0 9 0 9 Max Feststoffgehalt im Wasser kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep W ell Die...

Страница 9: ...the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in manufacturing In the event of a warranty claim please contact your dealer or the nearest author...

Страница 10: ...ith the falling water level due to pumping The fluid level must be at least 18 cm above the pump base for the pump to draw independently Insert the mains plug into the socket Set the On Off switch at...

Страница 11: ...ly switches it off With G1 33 3 mm connection thread Troubleshooting Fault Cause Remedy Pump runs but does not transport Air in the pump Switch the pump on and off several times until fluid is drawn S...

Страница 12: ...Max grain size of the dirt particles that can be transported mm 0 9 0 9 Max solid content in the water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Страница 13: ...n d faut mat riel ou d un vice de fabrication En cas de re cours en garantie adressez vous votre revendeur ou au service apr s vente agr le plus proche munis de votre preuve d achat DANGER Pour un dan...

Страница 14: ...hauteur de d bit diminue Afin que la pompe aspire de mani re autonome le ni veau de liquide doit tre de 18 cm au moins au dessus du fond de la pompe Brancher la fiche secteur dans une prise de couran...

Страница 15: ...s de panne Panne Cause Rem de La pompe tourne mais ne d bite pas Air dans la pompe Brancher et d brancher la pompe plusieurs re prises jusqu ce que le fluide soit aspir Zone d Aspiration bouch e Coupe...

Страница 16: ...ulom trie max des particules d impuret s transportables mm 0 9 0 9 Teneur en particules maximale dans l eau kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4...

Страница 17: ...o di acquisto PERICOLO Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte AVVERTIMENTO Per una situazione di rischio possibile che potrebbe de terminare lesioni gravi o la morte PRUDENZA...

Страница 18: ...ON OFF della scatola di comando su I PRUDENZA Il funzionamento a secco danneggia la pompa Non lasciare incustodita la pompa durante il funzio namento In alternativa pu essere impiegato o un dispositi...

Страница 19: ...da danni e la disattiva automati camente Con filettatura di raccordo G1 33 3 mm Guida alla risoluzione dei guasti Guasto Causa Rimedio La pompa funziona ma non trasporta Aria nella pompa Accendere e...

Страница 20: ...lle particelle di sporco trasportabili mm 0 9 0 9 Contenuto massimo di particelle solide nell acqua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W e...

Страница 21: ...eze storing is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk plaats en neem uw aankoopbewijs mee GEVAAR Voor een onmiddellijk drei...

Страница 22: ...egel door het wegpompen de hoogte stijgt Opdat de pomp zelfstandig zou aanzuigen moet het vloeistofniveau minstens 18 cm boven de pompbodem liggen Netstekker in het stopcontact steken Zet de in uitsch...

Страница 23: ...p automatisch uit Met G1 33 3mm schroefdraad Hulp bij storingen Storing Oorzaak Oplossing Pomp draait maar pompt niet Lucht in de pomp Schakel de pomp meermaals in en uit tot vloeistof aangezogen word...

Страница 24: ...korrelgrootte van de aan te zuigen vuildeeltjes mm 0 9 0 9 Max gehalte aan vaste stoffen in het water kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W...

Страница 25: ...uaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones de gravedad o la muerte PRECAUCI N Indicaci n sobre una situaci n que puede ser peligrosa que puede acarrear lesiones leves CUIDADO Aviso sob...

Страница 26: ...de conexi n desconexi n en el armario de distribuci n a I PRECAUCI N La marcha en seco da a la bomba No deje de vigilar la bomba durante el funciona miento Tambi n se puede utilizar un seguro de prote...

Страница 27: ...o nexi n G1 33 3mm Ayuda en caso de aver a Aver a Causa Modo de subsanarla La bomba funciona pero no transporta nada Aire en la bomba Conectar y desconectar la bomba varias veces hasta que se aspire l...

Страница 28: ...27 Tama o m ximo de grano de las part culas de suciedad a transportar mm 0 9 0 9 Contenido m x de s lidos en agua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1ba...

Страница 29: ...Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou morte ATEN O Para uma poss vel situa o perigosa que pode condu zir a graves ferimentos ou morte CUIDADO Aviso referente a uma situa o...

Страница 30: ...sligar na caixa de dis tribui o em I CUIDADO O funcionamento a seco danifica a bomba N o deixar a m quina sem supervis o durante o funcionamento Utilizar alternativamente um dispositivo de protec o co...

Страница 31: ...de esta trabalhar a seco Com ros ca de liga o G1 33 3mm Ajuda em caso de avarias Avaria Causa Elimina o da avaria A bomba trabalha mas n o transporta o l quido Ar na bomba Ligar e desligar a bomba v...

Страница 32: ...s o granular das part culas de sujidade transport veis mm 0 9 0 9 Teor m x de subst ncias s lidas na gua kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Dee...

Страница 33: ...1 0 9 mm 35 C REACH www kaercher com REACH 1 2 G1 33 3 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 G1 11 1 3 4 12 13 15 cm EL 1 EL 1 EL 1 EL 1 EL 2 EL 2 EL 2 EL 2 EL 3 EL 3 EL 4 33 EL...

Страница 34: ...2 5 Nm 50 cm h1 h2 18 cm 0 0 Up 34 EL...

Страница 35: ...3 4 2 645 148 0 PrimoFlex plus 3 4 25m 3 4 6 997 359 0 G1 33 3 mm 3 4 1 6 997 473 0 G1 6 997 355 0 G1 33 3mm 6 997 357 0 G1 33 3mm SW6 K rcher 35 EL...

Страница 36: ...6 V 230 230 Hz 50 50 P W 700 1000 l h 4600 5000 bar 4 3 5 5 m 43 55 m 12 27 mm 0 9 0 9 kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep W ell BP 6 Deep...

Страница 37: ...kar l yoruz Garanti hakk n zdan yararlanman z ge rektiren bir durum oldu u zaman ilgili faturan z ile birlik te sat c n za veya size en yak n yetkili servisimize ba vurunuz TEHLIKE A r bedensel yaral...

Страница 38: ...ksekli i artt i in t m pompa ak zerin den buna dikkat edilmelidir Pompan n kendi kendine emme yapmas i in s v sevi yesi pompa taban n n en az 18 cm zerinde olmal d r Elektrik fi ini prize tak n Kuman...

Страница 39: ...ant di li Ar zalarda yard m Ar za Nedeni Ar zan n giderilmesi Pompa al yor fakat bes leme yapm yor Pompada hava S v emilene kadar pompay birka kez a n ve ka pat n Emme b lgesi t kanm Pompay kapat n el...

Страница 40: ...m 12 27 Sevk edilebilen kir partik llerinin maksimum kum b y kl mm 0 9 0 9 Sudaki maks kat madde oran kg m3 1 0 1 0 I h m 1000 2000 3000 4000 5000 6000 40 70 60 50 30 20 10 10m 0 1MPa 1bar BP 4 Deep...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...http www kaercher com dealersearch...

Отзывы: