background image

3

OPZIONI D´INSTALLAZIONE

 

KINDS OF INSTALLATION | ΤΡΟΠΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΣ

ISTRUZIONE  PREINSTALLAZIONE

PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS | ΟΔΉΓΙΕΣ ΠΡΟΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΣ

Nel montaggio a gradino il piatto deve esse-

re appoggiato su una superficie piana e liscia 

e coprire completamente la base del piatto.

On high installation the shower-tray has to be in-
stalled on a leveled and smooth surface too. This 
surface must afford all surface of the shower-tray. 

Σε επικαθήμενη εγκατάσταση, η ντουζιέρα πρέπει να 
τοποθετηθεί σε επίπεδη και λεία επιφάνεια. Αυτή η 
επιφάνεια πρέπει να καλύπτει όλη την επιφάνεια της 
ντουζιέρας.

Tutti i piatti doccia sono stati realizzati in 

modo che alla misura 1400mm in su, il piatto 

ha una bassa pendenza.

 

All shower-trays are designed witn a ligth inclination 
(not normalized) from 1400mm where starts the 
drying area.

Όλες οι ντουζιέρες έχουν σχεδιαστεί με μικρή κλίση 
(όχι κανονικοποιημένο) από το 1400mm όπου ξεκι-
νά ο χώρος ξήρανσης.

+ - 1%.

Πριν εγκαταστήσετε το δίσκο ντους, 

είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι:

1. Ή ντουζίερα αποστραγγίζει 
σωστά
2. Ή ντουζίερα διατηρείται σε 
οριζόντια θέση μέχρι τη στιγμή 
της τοποθέτησης
3. Δεν έχει ελαττώματα ή ανω-
μαλίες στην επιφάνειά της

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Σε περίπτωση ανωμαλιών ή ελατ-
τωμάτων, 

ΜΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΤΕ

 την 

ντουζιέρα και επικοινωνήστε με τον δια-
νομέα για να αναφέρετε την κατάσταση.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Δεν θα γίνονται δεκτά 

παράπονα μετά την τοποθέτηση της 
ντουζιέρας.

Before installing the shower-tray it’s 

important to ensure that:

1. The shower-tray drains cor-
rectly
2. The shower-tray is kept in a 
horizontal position and on a flat 
until the moment of installation
3. They are no flaws or anoma-
lies on its surface

NOTE:

In the event of anomalies or deficien-
cies, 

DON’T INSTALL

 the shower tray 

and contact inmediately the distribu-
tor to report the situation.

ATTENTION:

 No complaints will be 

accepted once the shower tray has 
been installed.

Prima dell´installazione del piatto te-

nere in considerazione che:

1. Il piato si scarica correttamente
2. Non esistano difetti o anoma-
lie sulla superfice
3. Il piatto sia tenuto in posizio-
ne orizzontale su una superficie 
piana fino al momento dell’in-
stallazione

NOTA:

In caso di evidenti difetti o anomalie 

NON INSTALLARE

 il piatto doccia e 

contattare il disbributore per segna-
la-re la situazione.

ATTENZIONE:

 Non si accetterà alcun 

reclamo una volta installato il piatto 
doccia.

A filo pavimento

Built in • Ισόπεδη

In appoggio al pavimento

On the floor • Επιδαπέδια

A gradino

On high installation • Επικαθήμενη

Содержание PIETRA

Страница 1: ...Manuale di installazione dei piatti doccia Shower tray installation guide PIETRA...

Страница 2: ...wer tray Valvola scarico Drain Griglia Grid Istruzioni Instructions guide Nastro Metrico Measuring Tape Listello Batten Livella Level Measure Matita Pencil Nastro Impermeabile Waterproof Tape Adesivo...

Страница 3: ...shower tray is kept in a horizontal position and on a flat until the moment of installation 3 They are no flaws or anoma lies on its surface NOTE In the event of anomalies or deficien cies DON T INSTA...

Страница 4: ...and the wall 3 Mark the center of the drain on the floor 4 Install the drain valve supplied in accordance with the manu facturer s instructions 1 Misura il centro dello scarico 2 Si devono lasciare g...

Страница 5: ...ciare uno spazio come indicato nella pre installazione per lo scarico For a perfect installation of the shower tray the floor must be PERFECTLY LEVELED and dry The concrete has to be com pletely dry b...

Страница 6: ...no leaks and the elements we have placed do not protrude from the spaces we have made for them as in this case the shower tray would not seat correctly 1 Posizionare il piatto doccia in coincidenza c...

Страница 7: ...is LEVEL 2 Remove the drain valve 3 Fix the shower tray to the base with adhesive 4 Reassemble the drain valve making sure that there are no leaks 1 Controllare che il piatto doc cia scarichi corrett...

Страница 8: ...silicone 3 Allow to dry 24 hours 4 Protect the tray with the packaging cardboard until the entire installation and bathroom works are completed 1 Proteggere il piatto con del nastro e procedere alla s...

Страница 9: ...SI SEALING AND FINISHING DETAIL 5 1 2 3 5 4 6 2 3 4 5 5 1 Pavimento Floor tile 2 Silicone Silicone 3 Piatti doccia Shower tray 4 Nastro impermeabilizzante Waterproof tape 5 Materiale di presa Bonding...

Страница 10: ...e after cleaning with a cloth soft is sufficient Clean with liquid soap and water and soft non abrasive dumps or sponges Rub gently with a circular motion and rinse with plenty of water Never clean wi...

Страница 11: ...sti due materiali varier questa percentuale sar indicata quando il kit viene fornito Repair small scratches or bumps on shower trays If for any reason the surface of the shower tray has deteriorated d...

Страница 12: ...12 GARANZIA WARRANTY PIETRA...

Страница 13: ...rantiamo inoltre all acquirente e all utente i cui dati appaiono nel Documento di Garanzia la riparazione del prodotto se ha subito un guasto a causa di un difetto del materiale o di fabbricazione a c...

Страница 14: ...so di calcare dall eccessiva umidit ambientale Installazione errata non conforme alle norme locali in vigore e al manuale dell installatore fornito con il prodotto Intervento o manipolazione da parte...

Страница 15: ...ained damage due to a defect in material or workmanship provided it is intended for private use and that has been handled properly and in accordance with instructions for assembly connection commissio...

Страница 16: ...stallation not in accordance with local regulations and the manual supplied with the right editor Intervetion or manipulation by unauthorized staff or not covered by The Ofi cial Service even such int...

Страница 17: ...17 23 2003 10 KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama P C 621 00 Serres Greece el 30 2321054113 info karag gr...

Страница 18: ...18 12 30...

Страница 19: ...tono e dimensioni richieste Nell installazione pratica si devono seguire le istruzioni di posa fornite da KARAG The content of this catalogue is protected by the Intellectual Property law Royal Decree...

Страница 20: ...41051 Castelnuovo Rangone MO Italy Tel 0039 0595332125 info karag it KARAG SCANDINAVIA AB Industrigatan 14 18 2012 14 Malm Sweden el 46 0 40 549494 info karag se KARAG S A 3rd km N Road Serres Drama...

Отзывы: