background image

IT

DESCRIZIONE: 

La cintura di posizionamento è un dispositivo di ritenuta del corpo, destinato all’u-

tilizzo in sistemi di protezione contro le cadute dall’alto descritti nella norma EN 363. La cintura è 

destinata alla prevenzione di cadute libere dell’utente mediante il collegamento con un cordino di 

posizionamento ad un punto di ancoraggio o alla struttura mediante l’avvolgimento del cordino e il 

supporto dell’utente mediante il mantenimento in tensione. Il dispositivo è certificato ed è conforme 

alla norma EN 358, è formato da una cintura di posizionamento da utilizzare con un dispositivo di 

posizionamento. La cintura è stata testata per un utente con un peso fino a 140 kg, compresi gli 

utensili e l’equipaggiamento.

EQUIPAGGIAMENTO BASE

1. fibbia anteriore di collegamento e di regolazione in acciaio - per il comfort di utilizzo e la regolazione 

della cintura

2. Anelli di fissaggio laterali in acciaio - per il collegamento del sistema di posizionamento sul lavoro

3. imbottitura della cintura - opportunamente formata, ergonomica, realizzata in schiuma speciale

4. fettuccia in poliestere 

5. Targhetta identificativa

2

3

1

5

4

TAGLIE

La cintura è disponibile in due taglie:

- media: M-XL (circonferenza della vita: 85-120 cm)

- grande XXL (circonferenza della vita: 90-140 cm)

ISPEZIONI PERIODICHE: 

La cintura di posizionamento sul lavoro deve essere ispezionata almeno una volta 

ogni 12 mesi a partire dalla data del primo utilizzo. Le ispezioni periodiche devono essere effettuate esclusiva-

mente da una persona competente, che disponga di conoscenze e formazione necessarie per la conduzione 

di ispezioni periodiche dei dispositivi di protezione individuale. A seconda del tipo e dell’ambiente di lavoro, 

potrebbe essere necessario eseguire le ispezioni con frequenza maggiore rispetto ad una volta ogni 12 mesi. 

Ogni ispezione periodica deve essere registrata nella scheda d’uso del dispositivo. L’ispezione del produttore 

può essere effettuata:

- dal produttore:

- o da una persona raccomandata dal produttore 

- o da un’azienda raccomandata dal produttore.

Durante l’ispezione di fabbrica verrà determinata la vita utile fino alla prossima ispezione dettagliata del 

produttore.

VITA UTILE MASSIMA DEL DISPOSITIVO: 

La vita utile massima della cintura è di 10 anni dalla data di 

produzione. 

ATTENZIONE

: La vita utile massima della cintura dipende dall’intensità e dall’ambiente di utilizzo. L’utilizzo 

della cintura in ambiente ostili, ambiente marino, a contatto con spigoli vivi, con esposizione a temperature 

estreme o sostanze aggressive, ecc. può portare al ritiro dall’uso del dispositivo anche dopo un solo utilizzo.

MESSA FUORI USO:

 La cintura deve essere immediatamente messa fuori uso e distrutta in caso di mancato 

superamento dell’ispezione periodica o in caso vi siano dubbi sulla sua affidabilità.

Содержание 27977

Страница 1: ...N358 2018 0082 Regolamento Europeo 2016 425 European Regulation 2016 425 R glement Europ en 2016 425 Europ ische Verordnung 2016 425 Reglamento Europeo 2016 425 Istruzioni e informazioni del produttor...

Страница 2: ...ura di posizionamento sul lavoro deve essere ispezionata almeno una volta ogni 12 mesi a partire dalla data del primo utilizzo Le ispezioni periodiche devono essere effettuate esclusiva mente da una p...

Страница 3: ...ura non deve essere utilizzata in caso di rischio prevedibile che l utente rimanga sospeso o venga esposto a tensioni accidentali mediante la cintura In caso di utilizzo di un si stema di posizionamen...

Страница 4: ...zioni correttamente Durante il controllo preliminare necessario ispezionare tutti i componenti dell attrezzatura per individua re eventuali danni eccessiva usura episodi di corrosione abrasione tagli...

Страница 5: ...ttoria di caduta Il valore dello spazio libero necessario deve essere desunto dal manuale d uso del dispositivo utilizzato Sussistono molti fattori che possono influire sulle prestazioni del dispositi...

Страница 6: ...re o del distributore della cintura PRODUTTORE Morganti Spa Via S Egidio 12 23900 Lecco Italia Tel 39 0341 215411 Fax 39 0341 215400 www kapriol com kapriol kapriol com Ente notificato per l esame di...

Страница 7: ...imo utilizzo del dispositivo Ogni informazione inerente il dispositivo quale ispezione periodica riparazione motivo del ritiro del dispositivo devono essere annotati sulla scheda vita La scheda vita v...

Страница 8: ...itioning belt must be inspected at least once every 12 months from the date of first use Periodic inspections must only be carried out by a competent person who has the knowledge and training required...

Страница 9: ...able risk of the user becoming suspended or being exposed to unintended tension by the waist belt When using a work positioning system the user normally relies on the equipment for support therefore i...

Страница 10: ...attaching loops webbing seams casing connectors in textile lanyards or lifelines or guidelines rope loops thimbles connectors adjusting element splices in steel lanyards or lifelines or guidelines ca...

Страница 11: ...ects like cutting abrasion corrosion climatic exposure pendu lum falls extremes of temperature chemical reagents electrical conductivity Personal protective equipment must be transported in the packag...

Страница 12: ...RKING a Device type b Reference number c Belt size d Month and year of manufacture e Serial number of the harness f Number year of European standards g CE mark and number of the notified body controll...

Страница 13: ...on responsible in the user organisation for protective equipment Any information about the equipment like periodic inspections repairs reasons of equipment s withdrawal from use shall be noted into th...

Страница 14: ...sa premi re utilisation Les contr les p riodiques doivent tre effectu s exclusivement par des personnes com p tentes poss dant le savoir n cessaire et ayant t form es en mati re de contr les p riodiqu...

Страница 15: ...doit pas tre utilis e s il existe un risque pr visible que l utilisateur se retrouvera suspendu ou qu il sera expos une tension ind sirable caus e par la ceinture Pendant l utilisation d un syst me de...

Страница 16: ...igatoire d effectuer une v rific ation pr alable de l quipement afin de s assurer qu il est en bon tat de marche dans le cadre de cette v rification pr alable il est n cessaire de contr ler tous les l...

Страница 17: ...bre de nombreux dangers peuvent affecter les performances de l quipement et les mesures de s curit correspondantes doivent tre respect es lors de l utilisation de l quipement et notamment tra ne ou bo...

Страница 18: ...ICATION DU MARQUAGE a Type de dispositif b Num ro de r f rence c Taille de la ceinture d Mois et ann e de fabrication e Num ro de s rie de la ceinture f Num ro ann e des normes europ ennes g Marquage...

Страница 19: ...enseignement relatif l quipement tel que les contr les p riodiques les r parations les raisons pour lesquelles il a t mis hors d usage doivent tre inscrits sur la carte d identit par une personne comp...

Страница 20: ...Haltegurt zurArbeitsplatzpositionierung muss mindestens einmal alle 12 Monate ab dem Datum der ersten Verwendung berpr ft werden Wiederkehrende Inspektionen d rfen nur von einer sachkundigen Person du...

Страница 21: ...erwendet werden wenn die vorhersehbare Gefahr besteht dass der Benutzer am H ftgurt aufgeh ngt wird oder durch ihn einer unbeabsichtigten Spannung ausgesetzt wird Bei der Verwen dung eines Arbeitsplat...

Страница 22: ...unktioniert Bei der berpr fung vor dem Gebrauch m ssen alle Elemente der Ausr stung auf Besch digungen b erm igen Verschlei Korrosion Abrieb Schnitte oder falsches Funktionieren berpr ft werden Dabei...

Страница 23: ...mit dem Boden oder einem anderen Hindernis auf dem Absturzweg kommt Der erforderliche Wert f r den Frei raum ist aus der Bedienungsanleitung der benutztenAusr stung zu entnehmen Es gibt viele Gefahre...

Страница 24: ...APAVE SUD EUROPE SAS Nr 0082 CS 60193 F13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANKREICH Notifizierte Stelle f r die Produktionskontrolle APAVE SUD EUROPE SAS Nr 0082 CS 60193 F13322 MARSEILLE CEDEX 16 FRANKREICH...

Страница 25: ...ie Ausr stung wie wiederkehrende Inspektionen Reparaturen Gr nde f r die Au erbetriebnahme des Ger tes sind von einer kompetenten Person der Nutzerorganisation in die Ger tekarte einzutragen Die Ger t...

Страница 26: ...I DICAS El cintur n de sujeci n en posici n de trabajo debe ser inspeccionado al menos una vez cada 12 meses despu s de la fecha de primer uso Las revisiones peri dicas deben ser realizadas nicamente...

Страница 27: ...ntur n no deber ser utilizado si existe un riesgo previsible de que el usuario quede suspendido o est expuesto a una tensi n accidental por el cintur n Al utilizar un sistema de sujeci n en posici n d...

Страница 28: ...en un estado eficiente y funciona correctamente antes de ser utilizado durante la comprobaci n previa es necesario inspeccionar todos los elementos del equipo en cuanto a da os desgaste excesivo corro...

Страница 29: ...o en la trayectoria de ca da El valor requerido del espacio libre deber tomarse del manual de instrucciones del equipo utilizado existen muchos riesgos que podr an afectar al rendimiento del equipo y...

Страница 30: ...Egidio 12 23900 Lecco LC Italy Ref 27977 EN358 2018 Cintura di posizionamento Mese anno di produzione MM YYYY Numero di serie XXXXXXX 0082 TAGLIE M XL 85 cm 120 cm 90 cm 140 cm XXL b f l h g e c i d...

Страница 31: ...informaci n sobre el equipo como revisiones peri dicas reparaciones motivos de la retirada del uso del equipo deber ser anotada en la hoja de identificaci n por una persona competente de la organizac...

Страница 32: ...IT Morganti Spa Via S Egidio 12 23900 LECCO Italy Tel 39 0341 215411 Fax 39 0341 215400 kapriol kapriol com www kapriol com NOV 2019 Rev 2 art 27977 8 019190 279778...

Отзывы: