page 20
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD
25. Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. Siga las instrucciones en la sección de
mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede aumentar
el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
1.
Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortadora puede
entrar en contacto con alambres que no estén visibles o su porpio cordón. Hacer contacto con un alambre con corriente hará que las
partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan corriente y produczcan una descarga sobre el operador.
2.
Al manejar esta herramienta durante períodos prolongados utilice protectores para los oídos. La exposición prolongada a altos
niveles de ruido puede provocar pérdida de la audición.
3.
Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.
4.
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si faltan etiquetas o éstas son ilegibles, comuníquese
con un representante de servicio para reemplazarlas sin cargo alguno.
5.
¡ADVERTENCIA!
Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:
•
plomo proveniente de pinturas con base de plomo
•
sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y
•
arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
1.
Palanca lateral posterior
2.
Sistema de aislamiento de vibración
3.
Cuadrante de control de velocidad
4.
Empuñadura
5.
Gatillo
6.
Placa de especificaciones
7.
Botón para detener la rotación (Cat. No. 845S)
8.
Seguro de la broca
9.
Protector contra el polvo
10. Mango lateral para aislar la vibración
11. Perilla de adjuste de la varilla de profundidad (Cat. No. 845S)
12. Varilla graduadora de profundidad (Cat. No. 845S)
Catálogo No. 845S
3
6
12
2
1
5
4
7
8
9
10
11
r p m
--
150-400*
Amperios
13,0
13,0
Especificaciones
Cat
no.
800S
845S
Cortadores
d e
corazon
--
152mm
Brocas
c/carburo
--
45mm
Golpes
por
minuto
1 300-3 450*
1 300-3 450*
Volts
ca~
120
120
Barren-
anclas
--
16mm
Cinceles
Hex.
redonda
Vea
pag. 26
*EFCC – El Circuito de control de información electrónica mantiene una velocidad constante bajo
condiciones de carga variables
Doble aislamiento
Volts corriente alterna
Amperios
Simbología
Asociación de
Normas Canadiense
Underwriters Labora-
tories, Inc.
No de revoluciones de
carga por minuto (RPM)
Para reducir el riesgo de
lesion, el usuario debe
leer y entender el manual
de operacion.
Hertz
60
60