FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Nous recommandons un montage par un atelier spécialisé. Pour pouvoir installer les plaques de contact également dans des points d‘entrée profonds, il est conseillé d‘utiliser un élévateur.
En cas de questions d‘ordre technique, contactez-nous via
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• ATTENTION, HAUTE TENSION!
La haute tension n‘est certes pas dangereuse pour les personnes en bonne santé, mais il convient tout de même d‘éviter le contact avec les plaques de contact.
Cela s‘applique notamment aux personnes avec des problèmes cardiaques ou un stimulateur cardiaque.
• ATTENTION, PROTECTION CONTRE LA SURTENSION!
Retirez la protection pour l‘aide au démarrage, les travaux de soudure et le chargement rapide.
• Les consignes de sécurité sont particulièrement importantes lors de travaux sur des véhicules électriques et hybrides. Veuillez consulter le livre de bord du véhicule à ce propos !
• Un bon fonctionnement de l`appareil peut seulement être garanti pour les vehicules avec une batterie de 12 V.
• Protégez toujours l‘appareil repousse-martres contre une chaleur trop élevée et évitez ou nettoyez l‘encrassement des plaques de contact.
• Les étapes de travail des présentes instructions de montage doivent impérativement être respectées.
• Les dommages entraînés par un non-respect des instructions de montage sont exclus de toute responsabilité.
• Nettoyez soigneusement le compartiment moteur et la place de stationnement avant le montage, pour éviter les combats de défense du territoire
(pour le compartiment moteur, nous recommandons le destructeur de marques olfactives K&K, article 000300) (10).
Utilisation conforme:
L‘appareil sert à chasser les martres et autres animaux sauvages du compartiment moteur de véhicules automobiles avec des décharges électriques, des impulsions de
lumière et des fréquences ultrason agressives et à impulsions. Une fois que la martre a subi une décharge électrique, la fonction de haute tension s‘arrête brièvement pour laisser une possibilité à
l‘animal de s‘échapper.
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
avant l‘installation
Tous les appareils sont vériés soigneusement par nos soins plusieurs fois. Veuillez également procéder à la vérication nale suivante:
1) Retirer
(A)
la protection
(1)
2) Insérer une plaque de contact
(3)
à l‘extrémité du câble
(4)
, visser le câble de haute tension et le placer sur un support isolant (carton, bois)
3) Raccorder l‘appareil aux pôles plus et moins/à la masse de la batterie de voiture/carrosserie
(H)
4) Mettre la protection
(I),
ne plus toucher à la plaque de contact
(3)
5) En clignotant, la LED
(5+6)
indique le fonctionnement, cela peut prendre quelques minutes et se produire en diéré
(K)
6) La haute tension peut également être mesurée avec un multimètre numérique au niveau de la plaque de contact
7) Retirer le connecteur compact
(7)
pour une coupure immédiate de la tension ou retirez la protection
(A)
(ATTENTION! La plaque de contact conduit encore du courant résiduel env. 3minutes après
le retrait)
8) Fin de la vérication de fonctionnement
Info:
Garantie exclusivement sur l`appareil, pas de prise en charge des coûts de montage et de démontage ! Une désinstallation complète est rarement nécessaire, le bloc de commande peut être changé.
INSTALLATION
avec protection retirée
BLOC DE COMMANDE
Montez le bloc de commande
(2)
dans un endroit où il ne peut pas surchauer (p. ex. pas directement au niveau du collecteur d'échappement)
(B)
et où l'ultrason peut se propager librement,
pour éviter les ombres acoustiques
(E)
. Le connecteur
(7)
et le porte-fusible
(1)
doivent être montés de manière bien accessible.
Connectez au pôle plus de la batterie 12V ou à un plus similaire ou à un point de masse de la carrosserie
(H)
.
PLAQUES DE CONTACT
Insérez les plaques de contact
(3)
sur le câble de haute tension
(4)
et placez-le de manière stratégiquement avantageuse dans le compartiment moteur. Les positions des plaques de contact
devraient être adaptées aux caractéristiques du compartiment moteur (sécuriser les lieux d'entrée, axes de passage et lieux exposés à des risques de morsure)
(F)
. Le câble haute tension ne doit
pas être passé directement sur des pièces de moteur très chaudes et rotatives
(B)
. Les plaques de contact doivent être montées avec un écart d'au moins 10mm par rapport aux autres éléments
conducteurs (risque de court-circuit)
(C)
et en biais (évacuation de l'eau)
(D)
. Les plaques de contact doivent être installées de manière à ce que la martre puisse simultanément toucher un autre
élément conducteur, an de déclencher une décharge. En soutien, un tapis de masse peut être ajouté (article 1003). Fixez les plaques de contact avec des attaches
(G)
. En vissant les vis, la plaque
de contact est xée, le câble haute tension est «taraudé» et le contact est établi. L'extrémité de câble de la dernière plaque de contact ne doit pas dépasser à l'extérieur, en raison du risque de court-circuit.
Apposez l'autocollant d'avertissement «Attention haute tension» (9) de manière bien visible dans le compartiment moteur (J)!
MISE EN SERVICE
Remettez la protection en place
(I)
. Si l'appareil a été correctement raccordé, les LED de contrôle pour la fonction ultrason
(5)
et de haute tension
(6)
se mettent à clignoter (env. toutes les 3 – 12
secondes). Le démarrage peut être diéré. Lors de la première mise en service, ce processus peut durer plusieurs minutes
(K)
. Dans cet état, ne touchez pas les plaques de contact. Les LED de
contrôle du fonctionnement peuvent clignoter à diérents intervalles et de façon plus ou moins claire.
Le M4700 est une solution ecace et globale, elle combine les ultrasons et la haute tension pour générer la meilleure solution de défense
possible. Nous ne pouvons tout de même pas vous garantir que les martres seront chassées dans 100% des cas.
INDICATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Si l'appareil ne fonctionne pas, les causes peuvent être les suivantes:
1) La tension de fonctionnement n'est pas entre 11,1 V et 13,4 V.
D'autres tensions entraînent l'arrêt du repousse-martres.
Tension > 13,4V: Mise à l'arrêt avec commutation automatique (moteur en marche ou raccordement de la batterie en source
d'alimentation externe)
Tension < 11,1V: Mise à l'arrêt avec moniteur de batterie (pas de tension de batterie susante disponible)
2) Les plaques de contact touchent d'autres éléments conducteurs (court-circuit)
(C)
.
3) Les contacts dans le connecteur
(7)
à l'appareil de base n'ont pas de connexion (pas correctement raccordé, pin plié).
4) La protection n'est pas dans le porte-fusible ou est défectueuse
(1)
.
5) Le démarrage s'eectue en quelques secondes. Soyez patient
(K)
!
Mise au rebut:
L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès de vos autorités locales concernant la mise au rebut conforme.
Accessoires
- Kit d’extension avec 4 plaques croisées supplémentaires No M4700-KIT
- Appareil de contrôle de remplacement No M4700-ST
- Détecteur d‘ouverture du capot avec déchargement immédiat No 1001
(a)
- Tapis de masse No 1003
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Tension de service: 12 V batterie du véhicule
• Consommation de courant en moyenne: < 7 mA (± 20%)
• Protection contre l‘inversion de polarité intégrée
• Contrôleur de batterie: mise hors circuit automatique
si la tension de la batterie < 11,1 V (± 3%)
• Ultrasons aux fréquences: d‘env. 22,5 kHz ± 10%,
variation aléatoire de la fréquence et du rythme
• Pression acoustique: 115 dB ± 25% env.
• Haut-parleur sphérique entièrement hermétique,
rayonnement sonore circulaire sur 360°
• Tension de sortie: de 250 à 300 V env.
• Plage de températures: de -25 à +80°C env.
• 2 LED clignotantes (repoussent les animaux et indiquent le fonction-
nement)
• Dimensions de l‘unité principale: 86 x 55 x 50 mm env.
• Longueur du câble haute tension: 4 m (± 10%) env.
• 6 plaques de contact mobiles en inox en forme de croix
• Mini fusible plat 1 A (ou 2 A)
• Convient également aux véhicules équipés du bus CAN
• Résistance aux impulsions de tension: env. 40 V 2 mS
Réduction automatique de l‘absorption de courant en cas de court-circuit
ou d‘encrassement (courants réactifs) sur les balais à haute tension.
Connexion compacte sur l‘unité principale permettant de la déconnecter
aisément du réseau de câblage.
Autorisation de l‘Oce allemand
pour la circulation des véhicules à moteur (homologation E1)