5
Introduction
Nous vous remercions pour votre
confiance. En choisissant ce produit,
vous avez opté pour un produit suisse
de qualité (Made in Switzerland). La pré-
sente notice d’utilisation, contenant les
consignes de sécurité, est appelée noti-
ce dans les pages qui suivent, l’appareil
manuel de découpe à fil chaud sera
appelé appareil. Avant d’entreprendre
tout travail avec ou sur l’ appareil, nous
vous conseillons de lire attentivement
et entièrement la présente notice .
Ne mettez pas l’appareil en marche
tant que vous n’avez pas entièrement
compris la notice. En mettant l’appareil
en marche, vous confirmez avoir lu et
compris la notice.
1. Informations
concernant
la sécurité
Les consignes de sécurité doivent être
suivies.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire
toutes les instructions et consignes
de sécurité et vous informer sur le
produit.
Des modifications de l’installation
électrique ne doivent être effectuées
que par un spécialiste.
Le port de lunettes de protection est
obligatoire.
Le port d’une protection respiratoire est
obligatoire.
Prenez garde à ne pas vous brûler avec
le fil chaud.
Introduzione
Grazie per la fiducia che avete riposto
nella nostra società. Con l’acquisto di
questo prodotto avete scelto un prodot-
to svizzero di qualità (Made in Switzer-
land). Queste istruzioni con le relative
avvertenze per la sicurezza verranno
denominate da qui in poi Istruzioni, il
dispositivo da taglio elettrico manuale
a incandescenza verrà denominato Ap-
parecchio. Prima di iniziare a manovrare
l’apparecchio vi consigliamo di leggere
le qui presenti istruzioni attentamente
fino alla fine. Non utilizzate il rasoio
se c’è ancora qualcosa che non vi è
chiaro. Con il primo utilizzo del rasoio
confermate che avete letto e compreso
le istruzioni.
1.
Avvisi sulla
sicurezza
Le avvertenze di sicurezza vanno
osservate.
Prima dell’utilizzo leggere le istruzioni
e gli avvisi sulla sicurezza ed informarsi
sul prodotto da tagliare.
Modifiche all’apparato elettrico possono
essere eseguite solo da personale
competente.
È obbligatorio l’uso di occhiali di
protezione.
È obbligatorio l’uso di una mascherina
di protezione.
Proteggersi da ustioni che possono esse-
re causate dal filamento incandescente.
Introduction
Thank you for the trust you have placed
in our company. By purchasing this
product you have chosen a Swiss quality
product (Made in Switzerland). The pre-
sent operating instructions containing
the respective safety instructions are
hereinafter referred to as “instructions”
and the handheld glow-wire cutting
device is referred to as “device”. Before
starting any work on or with the device,
it is recommended to read the present
instructions entirely. Do not operate the
device in case there are any uncer-
tainties. By commissioning the device
you confirm that you have read and
understand the instructions.
1. Safety
Instructions
Observe the safety instructions.
Before using the device, read all instruc-
tions and safety guidelines and obtain
information on the product to be cut.
Changes to the electric installation
may only be carried out by authorised,
qualified personnel.
Mandatory wearing of safety glasses.
Mandatory wearing of respiratory
protection.
Protect yourself from burnings caused
by the hot glow wire.
I
E
F
Содержание Isolino 300
Страница 20: ......