background image

Table des matières 

 Introduction 

...............................................................................5

1.  Informations concernant la sécurité ...........................................5

2. Contenu 

.....................................................................................7

3. Caractéristiques 

techniques 

.......................................................7

4.  Utilisation conforme à l’usage prévu ..........................................7

5.  Mise au rebut .............................................................................9

6.  Pièces de rechange, consommables ...........................................9

7.  Mesures de sécurité supplémentaires ........................................9

8.  Mise en marche .......................................................................13

9. Utilisations 

...............................................................................15

10. Entretien ..................................................................................17

11.  Déclaration de conformité .......................................................19

Inhaltsverzeichnis 

 Vorwort 

.....................................................................................4

1. Sicherheitshinweise 

...................................................................4

2. Lieferumfang 

.............................................................................6

3. Technische 

Daten 

.......................................................................6

4. Bestimmungsgemässe 

Verwendung..........................................6

5. Entsorgung 

................................................................................8

6. Ersatzteile, 

Verbrauchsmaterial 

..................................................8

7. Zusätzliche 

Sicherheitsbestimmungen 

......................................8

8. Inbetriebnahme 

.......................................................................12

9. Anwendungen 

.........................................................................14

10. Wartung ..................................................................................16

11. Konformitätserklärung ............................................................18

F

D

Содержание Isolino 300

Страница 1: ...egga e conservi le presenti istruzioni E Instructions manual Please read and save these instructions F Mode d emploi Pri re de lire et de conserver D Originalbedienungsanleitung Bitte lesen und aufbew...

Страница 2: ...ures de s curit suppl mentaires 9 8 Mise en marche 13 9 Utilisations 15 10 Entretien 17 11 D claration de conformit 19 Inhaltsverzeichnis Vorwort 4 1 Sicherheitshinweise 4 2 Lieferumfang 6 3 Technisch...

Страница 3: ...avvertenze di sicurezza 9 8 Messa in funzione 13 9 Possibili usi 15 10 Manutenzione 17 11 Dichiarazione di conformit 19 Contents Introduction 5 1 Safety Instructions 5 2 Scope of Delivery 7 3 Specifi...

Страница 4: ...gf ltig durchzulesen Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb solange Unklarheiten bestehen Mit der Inbetriebnahme des Ger tes best tigen Sie dass Sie die Anleitung gelesen und verstanden haben 1 Sicherh...

Страница 5: ...vi consigliamo di leggere le qui presenti istruzioni attentamente no alla ne Non utilizzate il rasoio se c ancora qualcosa che non vi chiaro Con il primo utilizzo del rasoio confermate che avete lett...

Страница 6: ...des Ger tes 3 nach EN60335 Schutzklasse des Ladeger tes B nach EN60601 1 Zubeh rliste Konfektionierter Ersatzdraht 5 Stk Lithium Ion Akku 14 8V 2 3Ah Wir behalten uns vor nderungen im Zuge der Entwick...

Страница 7: ...accessori Cavo sostitutivo in confezione separata 5 Pz Batteria agli ioni di litio 14 8V 2 3Ah Ci riserviamo di apportare senza pre avviso modifiche legate al progresso tecnico e nello sviluppo del p...

Страница 8: ...g oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche k nnen zu Unf llen f hren DBer cksichtigen Sie Umgebungs ein sse Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Benutzen Sie diese nicht in feuchter oder nasser Umge bun...

Страница 9: ...amite i nostri agenti di vendita 7 Ulteriori avvertenze di sicurezza 7 1 Sicurezza sul posto di lavoro DMantenere la zona di lavoro sempre pulita e ben illuminata Un posto di lavoro disordinato o male...

Страница 10: ...huhe Schutzkleidung und Schutzhelm je nach Art und Einsatzes des Ger tes verringert das Risiko von Verletzungen Sch tzen Sie Ihre Finger von Verbrennungen durch den heissen Gl hdraht Das Tragen von Sc...

Страница 11: ...type and use of the device Protect your ngers from bur nings caused by the hot glow wire It is recommended to wear protective gloves DAvoid unintentional switching on DThe device must only be activat...

Страница 12: ...e das Ger t zum ersten Mal oder nach l ngerer Pause verwenden m ssen Sie das Akku Pack laden Vorsicht Das Handschneideger t darf nur mit dem mitgelieferten AC Lade ger t geladen werden 8 1 Laden Das L...

Страница 13: ...er a long break you must charge the battery pack Caution The handheld cutting device must only be charged using the provi ded AC charger 8 1 Charging Charging must be performed in a closed room on an...

Страница 14: ...eiss Verbrennungsgefahr Schneideb gel auf den gew nschten Winkel X einstellen Dr cken Sie den B gel in die gew nschte Position F hren Sie das Ger t bei gedr ckter Drucktaste durch das zu schneidende P...

Страница 15: ...con un angolo tra 0 e 90 Attenzione il filamento incandescente diventa molto caldo Pericolo di ustione Impostare l archetto sull angolo X desiderato Spingere l archetto nella posizione desiderata Cond...

Страница 16: ...rden Kontrollieren Sie Ihr Ger t auf Besch digungen Besch digte Teile m ssen sachgem ss durch unseren Kundendienst oder Vertriebspartner unter ausschliesslicher Verwendung von Originalteilen ersetzt w...

Страница 17: ...so stituita Controllare se nell apparecchio sono presenti danneggiamenti Parti danneggiate devono essere sostituite da personale competente rintracciabile tramite il nostro servizio clienti o i nostr...

Страница 18: ...abelschl ssel 1 Sechskantmutter A entfernen 2 4 Kreuzschlitzschrauben B beim Deckel C entfernen 3 Deckblech D vom Batteriegeh use ziehen 4 Das zweite Akku Pack am freiem Stecker anschliessen 5 R ckbau...

Страница 19: ...cciavite con taglio a croce 10 chiavi 1 Rimuovere il dado A 2 Rimuovere le 4 viti B sul coperchio C 3 Sollevare il coperchio D dal vano batterie 4 Collegare la seconda batteria al 5 Rimontare eseguend...

Страница 20: ......

Отзывы: