background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

27

 

USK CKS 40211 - 120501 

 
 

Assembly page 27/30 

 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Indicateur de date 

 

Utilisez le symbole “ ▼ ” sur la bague argentée pour indiquer la 
date a laquelle la pompe a été utilisée sur la bouteille. 

 

Tournez doucement la bague argentée vers la gauche ou vers la 
droite pour faire coïncider le jour du mois avec le symbole “ ▼ ” 
sur la bague. 

 

Ouvrir une bouteille scellée avec la pompe vide d’air 

 

Tenez fermement la bouteille d’une main et tirez délicatement le 
bouchon stoppeur de l’autre main pour le retirer. 

 

Rangez les bouchons stoppeurs dans un endroit propre et sec, ou 
sur la base fournie, jusqu’é l’utilisation suivante. 

 

Note

 : vous pouvez retirer le vide d’air de la bouteille en pressant le 

picot au centre du bouchon stoppeur vers le côté ; si la bouteille a 
récemment été scellée avec la pompe, vous devriez entendre le 
bruit de l’air pénétrant de nouveau dans la bouteille. 
 

NETTOYAGE ET RANGEMENT 

 

 

Nettoyez la surface extérieure de l’appareil en l’essuyant avec un 
chiffon doux légèrement humide. 

 

N’utilisez pas de matières ou substances abrasives pour nettoyer 
l’appareil, afin d’éviter d’endommager les surfaces de l’appareil 
de façon permanente.  

 

Ne pas immerger les appareils ou la base dans de l’eau ou tout 
autre liquide. 

 

Ne tentez pas de nettoyer les surfaces intérieures des appareils. 

 

Nous vous recommandons de toujours remettre les appareils sur 
la base de recharge pour les garder sous pleine charge et 
disponibles à tout moment. 

 

Gardez les appareils sur la base, dans un endroit propre et sec.

 

  

Conservez les appareils au sec. Ne placez pas d’objets lourds sur 
l’ensemble pendant son rangement, pour ne pas l’endommager. 
Gardez le chargeur dans un endroit sec et propre, loin d’autres 
objets métalliques. Vérifiez toujours la fiche avant l’utilisation pour 
vous assurer qu’aucun morceau de métal n’est accroché à la fiche 

Содержание CKS 40211

Страница 1: ...btain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fron...

Страница 2: ...the intended use 6 Do not use with damaged cord or plug Do not use wine opener if it has been dropped damaged left outdoors or dropped in water Return it to the service center for examination repair...

Страница 3: ...ted surfaces 17 Do not handle plug or appliance with wet hands 18 Don t use abrasive materials to clean the wine opener Do not immerse the unit in water or any other liquids 19 Read and follow all ope...

Страница 4: ...t only what is inside the frame 4 USK CKS 40211 120501 Assembly page 4 30 Fax 32 2 359 95 50 PARTS 1 Stainless steel wine opener 2 Power Up Down Buttons 3 Corkscrew spiral 4 Visual uncorking zone 5 Ch...

Страница 5: ...reserver a rotating motion until you feel the units drop in place into the sockets Ensure that both units are firmly in position and fully engaged into the charging connector Please note the wine bott...

Страница 6: ...he wine stoppers are equipped with a silver ring that will enable you to indicate the date at which the wine preserver has last been used and therefore to keep track of the time the bottle has been op...

Страница 7: ...le while the stopper prohibits the air from reentering the bottle The wine bottle preserver stops automatically after 20 seconds Do not release the button until the wine preserver stops Note if the bo...

Страница 8: ...age will occur Do not attempt to clean any inside surfaces of the wine bottle opener or preserver We recommend that you always return your Wine Opener and Wine Preserver to the charging base so that t...

Страница 9: ...to obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the custo...

Страница 10: ...he user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given b...

Страница 11: ...s 5 Utilice el abridor el ctrico para botella de vino solamente en la forma adecuada y para la finalidad con la que fue ideado 6 No lo utilice si su cable o enchufe se encuentran da ados No lo utilice...

Страница 12: ...te el adaptador de la toma corriente 16 Mantenga el cable del cargador lejos de superficies calientes 17 No manipule el aparato o su enchufe con las manos h medas 18 No utilice materiales o productos...

Страница 13: ...integrity Print only what is inside the frame 13 USK CKS 40211 120501 Assembly page 13 30 Fax 32 2 359 95 50 4 La unidad deber estar desconectada Antes de su limpieza y o mantenimiento Si aparenta te...

Страница 14: ...e utilizarlo por primera vez Por favor siga las instrucciones de re carga que se dan a continuaci n C mo recargar su abrebotellas de vino el ctrico y el preservador Conecte un extremo del cable adapta...

Страница 15: ...or y haga girar el cortador de hoja de aluminio hasta remover la hoja de aluminio Retire la hoja de aluminio para dejar el corcho al descubierto Vertedor de vino Coloque le vertedor de vino en el cuel...

Страница 16: ...idor se detenga el corcho habr sido extra do completamente de la botella Levante el abridor y s quelo de la botella Para remover el corcho del abridor afloje el bot n que indica arriba El espiral gira...

Страница 17: ...r de vino Gire suavemente el anillo plateado hacia la izda o dcha hasta que la fecha correcta este en l nea con el s mbolo Abrir una botella sellada con el preservador de vino Sujete firmemente la bot...

Страница 18: ...18 USK CKS 40211 120501 Assembly page 18 30 Fax 32 2 359 95 50 Almacene el producto en un lugar seco No coloque ning n art culo pesado arriba del aparato estando almacenado ya que esto podr a causar d...

Страница 19: ...la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK...

Страница 20: ...le al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por n...

Страница 21: ...s ces appareils des fins autres que celles pour lesquelles ils sont con us 6 Ne faites pas fonctionner l appareil si son cordon ou sa fiche est endommag e ou si l appareil a pr sent un dysfonctionneme...

Страница 22: ...a main et tirer la fiche pour d connecter le cordon Ensuite retirez l adaptateur de la prise murale 16 Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou d un comptoir et vitez qu il ne touche une surface...

Страница 23: ...que ces appareils soient faciles utiliser pour votre s curit suivez les conseils suivants 1 Ne placez pas les appareils pr s d une source de chaleur 2 Utilisez les appareils sur une surface stable 3 N...

Страница 24: ...nstructions ci dessous Recharger votre tire bouchon lectrique et la pompe vide d air Branchez la fiche du cordon lectrique sur la base et branchez le chargeur dans une prise murale Posez le tire bouch...

Страница 25: ...ant le verseur le vin sera mieux oxyg n et vous viterez les gouttes le long de la bouteille une fois que vous aurez fini de verser Le verseur est pourvu d un bouchon que vous pouvez utiliser pour ferm...

Страница 26: ...er progressivement le bouchon Remettez toujours l appareil sur sa base apr s utilisation Cela prot gera le m canisme quand il n est pas utilis Utiliser la pompe vide d air Ins rez un bouchon stoppeur...

Страница 27: ...isation suivante Note vous pouvez retirer le vide d air de la bouteille en pressant le picot au centre du bouchon stoppeur vers le c t si la bouteille a r cemment t scell e avec la pompe vous devriez...

Страница 28: ...ng make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 28 USK CKS 40211 120501 Asse...

Страница 29: ...hat originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac...

Страница 30: ...notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service client...

Отзывы: